登陆注册
15619200000141

第141章

`To tell you the truth, Mr. Jonas,' said Pecksniff with great solemnity, `my mind was running at that moment on our late dear friend, your departed father.'

Mr. Jonas immediately let his burden fall, and said, threatening him with his hand:

`Drop that, Pecksniff!'

Mr. Pecksniff not exactly knowing whether allusion was made to the subject or the portmanteau, stared at his friend in unaffected surprise.

`Drop it, I say!' cried Jonas, fiercely. `Do you hear? Drop it, now and for ever. You had better, I give you notice!'

`It was quite a mistake,' urged Mr. Pecksniff, very much dismayed; `though I admit it was foolish. I might have known it was a tender string.'

`Don't talk to me about tender strings,' said Jonas, wiping his forehead with the cuff of his coat. `I'm not going to be crowed over by you, because I don't like dead company.'

Mr. Pecksniff had got out the words `Crowed over, Mr. Jonas!' when that young man, with a dark expression in his countenance, cut him short once more:

`Mind!' he said. `I won't have it. I advise you not to revive the subject, neither to me nor anybody else. You can take a hint, if you choose as well as another man. There's enough said about it. Come along!'

Taking up his part of the load again, when he had said these words, he hurried on so fast that Mr. Pecksniff, at the other end of the portmanteau, found himself dragged forward, in a very inconvenient and ungraceful manner, to the great detriment of what is called by fancy gentlemen `the bark' upon his shins, which were most unmercifully bumped against the hard leather and the iron buckles. In the course of a few minutes, however, Mr. Jonas relaxed his speed, and suffered his companion to come up with him, and to bring the portmanteau into a tolerably straight position.

It was pretty clear that he regretted his late outbreak, and that he mistrusted its effect on Mr. Pecksniff; for as often as that gentleman glanced towards Mr. Jonas, he found Mr. Jonas glancing at him, which was a new source of embarrassment. It was but a short-lived one, though, for Mr. Jonas soon began to whistle, whereupon Mr. Pecksniff, taking his cue from his friend, began to hum a tune melodiously.

`Pretty nearly there, ain't we?' said Jonas, when this had lasted some time.

`Close, my dear friend,' said Mr. Pecksniff.

`What'll they be doing, do you suppose?' asked Jonas.

`Impossible to say,' cried Mr. Pecksniff. `Giddy truants! They may be away from home, perhaps. I was going to--he! he! he!--I was going to propose,' said Mr. Pecksniff, `that we should enter by the back way, and come upon them like a clap of thunder, Mr. Jonas.'

It might not have been easy to decide in respect of which of their manifold properties, Jonas, Mr. Pecksniff, the carpet-bag, and the portmanteau, could be likened to a clap of thunder. But Mr. Jonas giving his assent to this proposal, they stole round into the back yard, and softly advanced towards the kitchen window, through which the mingled light of fire and candle shone upon the darkening night.

Truly Mr. Pecksniff is blessed in his children. In one of them, at any rate. The prudent Cherry--staff and scrip, and treasure of her doting father--there she sits, at a little table white as driven snow, before the kitchen fire, making up accounts! See the neat maiden, as with pen in hand, and calculating look addressed towards the ceiling and bunch of keys within a little basket at her side, she checks the housekeeping expenditure! From flat-iron, dish-cover, and warming-pan; from pot and kettle, face of brass footman, and black-leaded stove; bright glances of approbation wink and glow upon her. The very onions dangling from the beam, mantle and shine like cherubs' cheeks. Something of the influence of those vegetables sinks into Mr. Pecksniff's nature.

He weeps.

It is but for a moment, and he hides it from the observation of his friend--very carefully--by a somewhat elaborate use of his pocket-handkerchief, in fact: for he would not have his weakness known.

`Pleasant,' he murmured, `pleasant to a father's feelings! My dear girl!

Shall we let her know we are here, Mr. Jonas?'

`Why, I suppose you don't mean to spend the evening in the stable, or the coach-house,' he returned.

`That, indeed, is not such hospitality as I would show to you, my friend,' cried Mr. Pecksniff, pressing his hand. And then he took a long breath, and tapping at the window, shouted with stentorian blandness:

`Boh!'

Cherry dropped her pen and screamed. But innocence is ever bold, or should be. As they opened the door, the valiant girl exclaimed in a firm voice, and with a presence of mind which even in that trying moment did not desert her, `Who are you? What do you want? Speak! or I will call my Pa.'

Mr. Pecksniff held out his arms. She knew him instantly, and rushed into his fond embrace.

`It was thoughtless of us, Mr. Jonas, it was very thoughtless,' said Pecksniff, smoothing his daugther's hair. `My darling, do you see that I am not alone!'

Not she. She had seen nothing but her father until now. She saw Mr. Jonas now, though; and blushed, and hung her head down, as she gave him welcome.

But where was Merry? Mr. Pecksniff didn't ask the question in reproach, but in a vein of mildness touched with a gentle sorrow. She was up-stairs, reading on the parlour couch. Ah! Domestic details had no charms for her.

`But call her down,' said Mr. Pecksniff, with a placid resignation. `Call her down, my love.'

She was called and came, all flushed and tumbled from reposing on the sofa; but none the worse for that. No, not at all. Rather the better, if anything.

`Oh my goodness me!' cried the arch girl, turning to her cousin when she had kissed her father on both cheeks, and in her frolic-some nature had bestowed a supernumerary salute upon the tip of his nose, ` you here, fright! Well, I'm very thankful that you won't trouble me much!'

`What! you're as lively as ever, are you?' said Jonas. `Oh! You're a wicked one!'

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之司命帝君改命忙

    快穿之司命帝君改命忙

    一朝身死,她堂堂首席特工墨沧珠竟成了任务者?!任务者就任务者,但,帝爵诺是怎么回事?别老跟着她好吗?别跟她谈爱情,她拒绝。(绝对1v1)我曾深沉的爱着你,可是,再见,来生也不见。——to帝爵诺
  • 末世兵传

    末世兵传

    一个普通少年侥幸在世界毁灭之时存活,当他睁开眼时已是300年后的末世,没有文明,没有亲人,没有朋友,有的只是战争,异兽,辐射·······有的只是脚下一块手表和没有子弹的沙鹰······
  • 彭格列cp向

    彭格列cp向

    成功解除阿尔克巴尔诺的诅咒彭格列家族等人过上了充满JQ的欢脱耽美生活
  • 境界彼端

    境界彼端

    在这个多种族共存的世界,就算神魔也不是永生的存在,必须繁衍后代来保证种族的力量,但所有种族除与同种族之外就只可能和人类繁衍后代,因而出现了纯血种、混血种、特血种、超血种的分别。轩辕墨混血种生下的混血种在家族里受尽歧视后离家出走,习惯单独行动的他一次执行任务偶然遇到了一个失忆少女,因为她是第一个没有用有色眼神看待他的人,轩辕决定帮助少女恢复记忆,从此走上一段艰辛冒险之旅。神月怜一个忘掉自己过去的少女,执着的寻找知晓自己身份秘密的拓跋诺。谁知她的记忆和身份背后竟隐藏巨大的秘密,身边对她虎视眈眈的人也络绎不绝。拓跋诺知晓神月怜身份秘密,想要利用神月怜的人之一,但他本身也全是秘密……
  • 中国文学发展概论

    中国文学发展概论

    本书主要从中国古代文学发展概论、中国近代文学发展概论和中国现代文学发展概论来总结中国文学发展。 优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 不可思议社

    不可思议社

    我们终将维护那心中的领域。欢迎来到维域神社
  • 穿越到穿越文里

    穿越到穿越文里

    穿越了,遇到了一群极品亲戚,原以为这便是她最倒霉的事了。没有想到,找了个人嫁了,才发现自己竟然是穿越到了一本穿越女主种田发家文里,一个连出场的机会都没有,只不过是别人记忆中曾今出现过的炮灰。。。。。。。PS:本文纯属自娱,上述《穿越女主种田发家文》蓝本是作者虚构,如有雷同,纯属偶然,另不喜者、考究党勿入。
  • 改造狂人

    改造狂人

    只有体会过弱小,才能渴望强大。一个又懒又馋的胖子,在经历过双亲离世后,又被人卖到狮心帝国最高学府中当炼金助手。如何从一个手无缚鸡之力的屌丝成为拥有六块鸡排人鱼线的男人?训练?太麻烦。我只需要一瓶药剂!
  • 血战LOL

    血战LOL

    原是高德市里各各地方网吧的高手,却被一个神秘的女孩召集在一起,组成了一支强大的战队!