文征武战就神功[1],时似开元天宝中[2]。
已建玄戈收相土[3],应回翠帽过离宫[4]。
侯门草满宜寒兔,洛浦沙深见塞鸿[5]。
疑有女娥西望处,上阳烟树正秋风[6]。
【题解】
开成元年(836)秋作。清钱谦益、何焯《唐诗鼓吹评注》卷六:“前四句言洛阳之盛,后四句感洛阳之衰。首言东都盛治之日,文以经邦,武以守国,其功成矣。时似开元、天宝之世,盖以明皇四十年太平天子,其初玄戈戢影,相土来归,翠帽回车,离宫巡幸,此所以言盛治也。夫何致安史之乱,东都凋败,侯门草满而潜兔,洛浦沙深而聚鸿,至今上阳虽存,疑当时女娥西望陵寝之处,当此秋风萧索,惟见草树凝烟而已,能不追慕文武之功哉!”
【注释】
[1]文征武战:谓洛阳文以经邦,武以守国。神功:神奇的功绩。[2]开元天宝:唐玄宗年号。开元,公元713-741年;天宝,公元742-755年。为唐盛世。[3]“已建”句:谓宪宗时平定藩镇,诸侯纳土归顺事。玄戈,星名。《史记·天官书》:“杓端有两星:一内为矛,招摇;一外为盾,天锋。”《集解》:“外远北斗也。在招摇南,一名玄戈。”此处指绘有玄戈星的旗帜。相士,商代人名。《左传·襄公九年》:“陶唐氏之火正阏伯,居商丘,祀大火,而火纪时焉。相土因之,故商主大火。”注:“相土,契孙,商之祖也。”[4]“应回”句:谓平定藩镇后,巡幸洛阳。翠帽,即车盖。张衡《西京赋》:“戴翠帽,倚金较。”注:“翠帽,车盖,黄金以饰较。”离宫,指宫殿。[5]“侯门”二句:以侯门之败落和洛水岸的荒凉喻洛阳之衰。[6]女娥西望:用曹操遗命事。据《文选》晋陆机《吊魏武帝文序》,东汉末,曹操造铜雀台,临终吩咐诸妾,“汝等时时登铜雀台,望吾西陵墓田”。上阳,唐宫名,高宗上元中置。《太平御览》卷一七三引《东京记》:“上阳宫在皇城西南东苑前,苑东垂南临洛水,西亘谷水,上元中韦机充使所造。”故址在今河南洛阳。二句以曹魏事喻唐。