登陆注册
15541200000002

第2章 My Uncle Makes a Discovery(2)

When I say a nice house,I mean a handsome house-old,tottering,and not exactly comfortable to English notions:a house a little off the perpendicular and inclined to fall into the neighboring canal;exactly the house for a wandering artist to depict;all the more that you could scarcely see it for ivy and a magnificent old tree which grew over the door.

My uncle was rich;his house was his own property,while he had a considerable private income.To my notion the best part of his possessions was his god-daughter,Gretchen.And the old cook,the young lady,the Professor and I were the sole inhabitants.

I loved mineralogy,I loved geology.To me there was nothing like pebbles-and if my uncle had been in a little less of a fury,we should have been the happiest of families.To prove the excellent Hardwigg's impatience,I solemnly declare that when the flowers in the drawing-room pots began to grow,he rose every morning at four o'clock to make them grow quicker by pulling the leaves!

Having described my uncle,I will now give an account of our interview.

He received me in his study;a perfect museum,containing every natural curiosity that can well be imagined-minerals,however,predominating.Every one was familiar to me,having been catalogued by my own hand.My uncle,apparently oblivious of the fact that he had summoned me to his presence,was absorbed in a book.He was particularly fond of early editions,tall copies,and unique works.

"Wonderful!"he cried,tapping his forehead."Wonderful-wonderful!"It was one of those yellow-leaved volumes now rarely found on stalls,and to me it appeared to possess but little value.My uncle,however,was in raptures.

He admired its binding,the clearness of its characters,the ease with which it opened in his hand,and repeated aloud,half a dozen times,that it was very,very old.

To my fancy he was making a great fuss about nothing,but it was not my province to say so.On the contrary,I professed considerable interest in the subject,and asked him what it was about.

"It is the Heims-Kringla of Snorre Tarleson,"he said,"the celebrated Icelandic author of the twelfth century-it is a true and correct account of the Norwegian princes who reigned in Iceland."My next question related to the language in which it was written.

I hoped at all events it was translated into German.My uncle was indignant at the very thought,and declared he wouldn't give a penny for a translation.His delight was to have found the original work in the Icelandic tongue,which he declared to be one of the most magnificent and yet simple idioms in the world-while at the same time its grammatical combinations were the most varied known to students.

"About as easy as German?was my insidious remark.

My uncle shrugged his shoulders.

"The letters at all events,"I said,"are rather difficult of comprehension.""It is a Runic manuscript,the language of the original population of Iceland,invented by Odin himself,"cried my uncle,angry at my ignorance.

I was about to venture upon some misplaced joke on the subject,when a small scrap of parchment fell out of the leaves.Like a hungry man snatching at a morsel of bread the Professor seized it.It was about five inches by three and was scrawled over in the most extraordinary fashion.

The lines shown here are an exact facsimile of what was written on the venerable piece of parchment-and have wonderful importance,as they induced my uncle to undertake the most wonderful series of adventures which ever fell to the lot of human beings.(See illustration.)My uncle looked keenly at the document for some moments and then declared that it was Runic.The letters were similar to those in the book,but then what did they mean?This was exactly what I wanted to know.

Now as I had a strong conviction that the Runic alphabet and dialect were simply an invention to mystify poor human nature,I was delighted to find that my uncle knew as much about the matter as I did-which was nothing.At all events the tremulous motion of his fingers made me think so.

"And yet,"he muttered to himself,"it is old Icelandic,I am sure of it."And my uncle ought to have known,for he was a perfect polyglot dictionary in himself.He did not pretend,like a certain learned pundit,to speak the two thousand languages and four thousand idioms made use of in different parts of the globe,but he did know all the more important ones.

It is a matter of great doubt to me now,to what violent measures my uncle's impetuosity might have led him,had not the clock struck two,and our old French cook called out to let us know that dinner was on the table.

"Bother the dinner!"cried my uncle.

But as I was hungry,I sallied forth to the dining room,where Itook up my usual quarters.Out of politeness I waited three minutes,but no sign of my uncle,the Professor.I was surprised.He was not usually so blind to the pleasure of a good dinner.It was the acme of German luxury-parsley soup,a ham omelette with sorrel trimmings,an oyster of veal stewed with prunes,delicious fruit,and sparkling Moselle.For the sake of poring over this musty old piece of parchment,my uncle forbore to share our meal.To satisfy my conscience,I ate for both.

The old cook and housekeeper was nearly out of her mind.After taking so much trouble,to find her master not appear at dinner was to her a sad disappointment-which,as she occasionally watched the havoc I was making on the viands,became also alarm.If my uncle were to come to table after all?

Suddenly,just as I had consumed the last apple and drunk the last glass of wine,a terrible voice was heard at no great distance.It was my uncle roaring for me to come to him.I made very nearly one leap of it-so loud,so fierce was his tone.

同类推荐
热门推荐
  • 当代体育与大众传媒

    当代体育与大众传媒

    由张珂、张云、石磊主编的《当代体育与大众传媒》内容主要包括体育的历史沿革与发展,各种媒体形态的发展与现状,体育与传媒的互动历程,当代体育与大众媒介的相互影响以及奥林匹克运动中的体育传播等几个方面。由乔培基教授编写的《当代体育与大众传媒》以体育与媒介二者的关系为切入点,从体育专业、传媒专业的角度,阐述了体育与传媒的互动历程,揭示了二者的辩证关系。同时,全书涵盖了传媒业界最全面的表现形式,展现了体育与传媒界互动的最新形态。《当代体育与大众传媒》既可作为体育、传媒相关领域从业人员的重要参考资料,也可选作大专院校相关专业的实用教材。
  • 有一种能力叫“说话”

    有一种能力叫“说话”

    20几岁的年轻人,刚从学校步入社会,由一个单纯的学校环境进入一个相对复杂的社会环境中,必然有很多的不适,比如角色转变不顺、工作不顺、人际关系不顺,等等。而这些不顺的原因很大程度上不在于他们的能力和学历背景,而在于他们的为人处世方面。本书主要从说话技巧方面来解决年轻人面临的上述问题,是一本20几岁年轻人不可多得的为人处世技巧书。书中有作者自己的经历,运用了大量的心理学理论,用真实的案例使读者在阅读过程中产生共鸣,学到很多实用的知识。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • TFBOYS之爱的彼岸

    TFBOYS之爱的彼岸

    与梦想的接近,与偶像间的温暖~那么美好,那么梦幻。冰琪凌般的甜蜜,你值得拥有!
  • 飘渺剑仙录

    飘渺剑仙录

    余生,一个仙界最高统治者和魔界最高统治者的后代,魔源森林中,他成功的将仙界的法力和魔界的魔力融合了;修罗之巅上,他又成功的将仙魔合力和修罗之气融合了,拥有了强大的三维合力。蕴含强大纯爱法力的爱之永生剑、蕴含强大无上纯光法力的神圣纯光法印是他的兵器,代表正义的他帮助三界成功的度过了劫难,带着妻子,他隐居了山林,但他依旧代表着正义,任何企图破坏这个世界的人都会遭到他的惩罚,他就是正义的化身!
  • 守护甜心之叠恋杀

    守护甜心之叠恋杀

    【原创】樱花树下为你歌唱,你却将我默默忽视,我是否还是你身边的女孩?清晨的雾气包围着世界,玻璃窗模糊了。酸酸涩涩的湿气掏空人心,泪水却弥补不了这扎心的疼痛。想忘,忘不掉……想恨,恨不了!时间折磨得我遍体鳞伤……无法忍受、无法忍耐这漫长而孤独的夜晚。与其被折腾地连口气都喘不过来,还不如端一杯红酒来麻痹自己的心。
  • 《倾神万世》

    《倾神万世》

    他,从一颗蟠桃中出生。他,是一代仙宗转体重生。他,天界都为之动容!三界之中再无他之留宿。只有浩瀚宇宙,才是他真正爆发的地方!
  • 唐朝封神

    唐朝封神

    睡一觉竟然穿越了,而且自己竟然是李恪,突然发现自己竟然有个系统。。。于是大唐因我而改变
  • 密斋笔记

    密斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 影徒

    影徒

    穿越而来的少年无意中目睹了一起凶杀。而自己与被杀者达成协议,用他的身体,换取凶手的性命。——他成为了一名刺客。当他拿起刀,他必须做出选择。他得学会面对死亡,面对阴影。成为阴影之徒。他的敌人不仅是那名凶手,还有来自深渊地狱的恶魔……“我们行走在阴影之中。我们没有伙伴,没有亲人,没有值得信任的人,也不会有人来信任我们。我们身披暗影,脚踏夜幕。唯一能依靠的只有手中的刀。“我们没有心,因为我们不会为了正义或是邪恶而行事。我们不会因正义而停下手中的屠刀,也不会因邪恶放弃前行的脚步。刺客在成为刺客的第一天开始就必须丢掉自己的良心,因为你永远不知道,你杀的下一个人到底是一个好人还是一个坏人。”