登陆注册
15529100000005

第5章

II.

I must have been about twelve years of age when I realized that I was possessed of the bard's inheritance.A momentous journey I made with my parents to Boston about this time not only stimulated this gift,but gave me the advantage of which other travellers before me have likewise availed themselves--of being able to take certain poetic liberties with a distant land that my friends at home had never seen.Often during the heat of summer noons when we were assembled under the big maple beside the lattice fence in the Peters'yard,the spirit would move me to relate the most amazing of adventures.Our train,for instance,had been held up in the night by a band of robbers in black masks,and rescued by a traveller who bore a striking resemblance to my Cousin Robert Breck.He had shot two of the robbers.These fabrications,once started,flowed from me with ridiculous ease.I experienced an unwonted exhilaration,exaltation;I began to believe that they had actually occurred.In vain the astute Julia asserted that there were no train robbers in the east.

What had my father done?Well,he had been very brave,but he had had no pistol.Had I been frightened?No,not at all;I,too,had wished for a pistol.Why hadn't I spoken of this before?Well,so many things had happened to me I couldn't tell them all at once.It was plain that Julia,though often fascinated against her will,deemed this sort of thing distinctly immoral.

I was a boy divided in two.One part of me dwelt in a fanciful realm of his own weaving,and the other part was a commonplace and protesting inhabitant of a world of lessons,disappointments and discipline.My instincts were not vicious.Ideas bubbled up within me continually from an apparently inexhaustible spring,and the very strength of the longings they set in motion puzzled and troubled my parents:what I seem to see most distinctly now is a young mind engaged in a ceaseless struggle for self-expression,for self-development,against the inertia of a tradition of which my father was the embodiment.He was an enigma to me then.He sincerely loved me,he cherished ambitions concerning me,yet thwarted every natural,budding growth,until I grew unconsciously to regard him as my enemy,although I had an affection for him and a pride in him that flared up at times.Instead of confiding to him my aspirations,vague though they were,I became more and more secretive as I grew older.Iknew instinctively that he regarded these aspirations as evidences in my character of serious moral flaws.And I would sooner have suffered many afternoons of his favourite punishment--solitary confinement in my room--than reveal to him those occasional fits of creative fancy which caused me to neglect my lessons in order to put them on paper.Loving literature,in his way,he was characteristically incapable of recognizing the literary instinct,and the symptoms of its early stages he mistook for inherent frivolity,for lack of respect for the truth;in brief,for original sin.At the age of fourteen I had begun secretly (alas,how many things I did secretly!)to write stories of a sort,stories that never were finished.

He regarded reading as duty,not pleasure.He laid out books for me,which I neglected.He was part and parcel of that American environment in which literary ambition was regarded as sheer madness.And no one who has not experienced that environment can have any conception of the pressure it exerted to stifle originality,to thrust the new generation into its religious and commercial moulds.Shall we ever,I wonder,develop the enlightened education that will know how to take advantage of such initiative as was mine?that will be on the watch for it,sympathize with it and guide it to fruition?

I was conscious of still another creative need,that of dramatizing my ideas,of converting them into action.And this need was to lead me farther than ever afield from the path of righteousness.The concrete realization of ideas,as many geniuses will testify,is an expensive undertaking,requiring a little pocket money;and I have already touched upon that subject.My father did not believe in pocket money.A sea story that my Cousin Donald Ewan gave me at Christmas inspired me to compose one of a somewhat different nature;incidentally,I deemed it a vast improvement on Cousin Donald's book.Now,if I only had a boat,with the assistance of Ham Durrett and Tom Peters,Gene Hollister and Perry Blackwood and other friends,this story of mine might be staged.

There were,however,as usual,certain seemingly insuperable difficulties:in the first place,it was winter time;in the second,no facilities existed in the city for operations of a nautical character;and,lastly,my Christmas money amounted only to five dollars.

It was my father who pointed out these and other objections.For,after a careful perusal of the price lists I had sent for,I had been forced to appeal to him to supply additional funds with which to purchase a row-boat.Incidentally,he read me a lecture on extravagance,referred to my last month's report at the Academy,and finished by declaring that he would not permit me to have a boat even in the highly improbable case of somebody's presenting me with one.Let it not be imagined that my ardour or my determination were extinguished.Shortly after I had retired from his presence it occurred to me that he had said nothing to forbid my making a boat,and the first thing I did after school that day was to procure,for twenty-five cents,a second-hand book on boat construction.

The woodshed was chosen as a shipbuilding establishment.It was convenient--and my father never went into the back yard in cold weather.

同类推荐
  • 君子堂日询手镜

    君子堂日询手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽園雜記

    菽園雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西伯利东偏纪要

    西伯利东偏纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 陆鼎记

    陆鼎记

    穿越成大明嘉靖锦衣大亨陆炳之子,陆鼎开始了与安眉的雷人之旅。
  • 上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上仙来袭:倒霉女配要崛起

    上一世幻流音为法力强大的画修,纵是孤女之身,众修者也不得不尊称她一声画仙子,可是堪称人身赢家的她却输在了人心,真是应了一句话:人这一生哪能不遇见几个渣?这一生意外占了一女子的身体,却发现这女子才是真的倒霉催,女配中的炮灰!既然已经接手,那就摒弃弱点,看她如何崛起,屹立众生之颠!
  • 为联合国发言

    为联合国发言

    本书将由对新闻发言人的角色和其工作的界定开始,围绕联合国发言人在纽约总部的典型工作、战争时期的业余活动,陪同秘书长出访,联合国和欧盟的联合发言人、战区的信息市场、新闻发布会、与记者的关系等许多层面一一展开。
  • 萌学园之时空穿梭前传

    萌学园之时空穿梭前传

    风之舞、星之动、泪之痕、相思泪、雷之哄、风云突变、改变历史、逆转未来、为了梦想、枪神觉醒、寻找英雄王、抢夺龙神之匙。5岁的时候,我和朋友们在璀璨的星空下,风扑面而来,许下我们共同的梦想,为了我们共同的梦想,我们愿意牺牲性命换来人间和平,一起爆发最强大的力量!
  • 熏衣花开遇见你

    熏衣花开遇见你

    他和她曾经在医院相遇一次,薰衣草成了他们的记号。几年后的相遇,他们彼此相爱,一直爱慕他的表姐,让是恋人的他们产生了误会。分手后,他在一次去祭拜死去的母亲发现了他所谓的现女友,当知道了真相后的他们,会怎么样呢?
  • 锁忆之光影恋人

    锁忆之光影恋人

    她是令黑道闻风丧胆的女杀手;他是叱咤于音乐界的音乐天才;谁说杀手和天才不懂爱?且看《锁忆之光影恋人》中,他们将会擦出怎样的火花!
  • 娇辣警花爱上我

    娇辣警花爱上我

    失踪八年的段易重现人间,背负着一个个玄奥秘密的他,此次再入都市,又会掀起多大的风波?面对青梅竹马的爱人、霸气娇艳的老板娘、泼辣傲人的警花的美人丛中,他又作何种选择?
  • 羽桥

    羽桥

    这是我们的时代里的故事。缘来爱情的花儿,缓缓开矣。在不经意间绚烂了黄昏的墓园,如你明媚的笑容。让我忆起青葱岁月里你伸来的手。值此岁月静好,你我携手相将。小渔就素文艺一下下,文文其实很欢脱滴,就素某高智商的萌宝一枚带着家养蠢萌妈咪,被高冷总裁,狐狸,小白,腐女,各类奇葩路人参合搅局的奇幻故事。猪脚:乔桥,明宇,乔泽羽。配角:安安,狐狸,小白及奇葩路人若干。至于其他滴,都是浮云啦!PS:小渔很爱自己的文字,在努力坚持日更呢!
  • 重生之九零后妖孽

    重生之九零后妖孽

    60后重生,可以做大官,可以开矿场,可以建钢厂,实在不行可以做做天王、影后、歌后......70后重生,可以搞搞互联网,混混官场,当当巨星,实在不行,做做导演,混一个世界名导还是可以的80后重生,就有点惨,领域变的狭隘起来了,但他们在70的责骂中,还是能做做当红明星,写写当红小说,跨上NBA...走上世界巅峰!当丁立这个90后的重生后,才发现,事情都被他们做了,但自己又是一个穷二代,在没办法下,他只有做出点妖孽的事情,当红的歌都是他写的,阿狸有他的股份,当然了,怎么能忘掉苹果,但这些都是要钱的,丁立则是在他不擅长的领域,拼命赚钱...
  • 惹祸成婚:首席夺心99次

    惹祸成婚:首席夺心99次

    因为一场误会,她冲撞了他,他挑中了她。她干净清新的像朵花,他手残心痒的想要将她摘下,带回家,生个娃。铺了一张天罗地网,她却逃之夭夭,当她再出现,已经是别人的千亿未婚妻,还领着两个可爱的小奶娃回来向他耀武扬威。什么?她不跟他生娃,跑去跟别人生了?小奶娃一边去,他把娘绑上床,准备继续努力生娃,却不想,两个小奶娃顶着一张和他七份相似的小脸蛋,挥舞着小拳头:“想睡觉,去领证,有了证,想睡多久睡多久!“她小脸铁青,一把揪住两个小奶娃:“我是你们亲妈。“两个小奶娃眨着大眼睛瞟着床上那一脸魇足的男人:“他是我们亲爸。”她无语望天。