登陆注册
15529100000005

第5章

II.

I must have been about twelve years of age when I realized that I was possessed of the bard's inheritance.A momentous journey I made with my parents to Boston about this time not only stimulated this gift,but gave me the advantage of which other travellers before me have likewise availed themselves--of being able to take certain poetic liberties with a distant land that my friends at home had never seen.Often during the heat of summer noons when we were assembled under the big maple beside the lattice fence in the Peters'yard,the spirit would move me to relate the most amazing of adventures.Our train,for instance,had been held up in the night by a band of robbers in black masks,and rescued by a traveller who bore a striking resemblance to my Cousin Robert Breck.He had shot two of the robbers.These fabrications,once started,flowed from me with ridiculous ease.I experienced an unwonted exhilaration,exaltation;I began to believe that they had actually occurred.In vain the astute Julia asserted that there were no train robbers in the east.

What had my father done?Well,he had been very brave,but he had had no pistol.Had I been frightened?No,not at all;I,too,had wished for a pistol.Why hadn't I spoken of this before?Well,so many things had happened to me I couldn't tell them all at once.It was plain that Julia,though often fascinated against her will,deemed this sort of thing distinctly immoral.

I was a boy divided in two.One part of me dwelt in a fanciful realm of his own weaving,and the other part was a commonplace and protesting inhabitant of a world of lessons,disappointments and discipline.My instincts were not vicious.Ideas bubbled up within me continually from an apparently inexhaustible spring,and the very strength of the longings they set in motion puzzled and troubled my parents:what I seem to see most distinctly now is a young mind engaged in a ceaseless struggle for self-expression,for self-development,against the inertia of a tradition of which my father was the embodiment.He was an enigma to me then.He sincerely loved me,he cherished ambitions concerning me,yet thwarted every natural,budding growth,until I grew unconsciously to regard him as my enemy,although I had an affection for him and a pride in him that flared up at times.Instead of confiding to him my aspirations,vague though they were,I became more and more secretive as I grew older.Iknew instinctively that he regarded these aspirations as evidences in my character of serious moral flaws.And I would sooner have suffered many afternoons of his favourite punishment--solitary confinement in my room--than reveal to him those occasional fits of creative fancy which caused me to neglect my lessons in order to put them on paper.Loving literature,in his way,he was characteristically incapable of recognizing the literary instinct,and the symptoms of its early stages he mistook for inherent frivolity,for lack of respect for the truth;in brief,for original sin.At the age of fourteen I had begun secretly (alas,how many things I did secretly!)to write stories of a sort,stories that never were finished.

He regarded reading as duty,not pleasure.He laid out books for me,which I neglected.He was part and parcel of that American environment in which literary ambition was regarded as sheer madness.And no one who has not experienced that environment can have any conception of the pressure it exerted to stifle originality,to thrust the new generation into its religious and commercial moulds.Shall we ever,I wonder,develop the enlightened education that will know how to take advantage of such initiative as was mine?that will be on the watch for it,sympathize with it and guide it to fruition?

I was conscious of still another creative need,that of dramatizing my ideas,of converting them into action.And this need was to lead me farther than ever afield from the path of righteousness.The concrete realization of ideas,as many geniuses will testify,is an expensive undertaking,requiring a little pocket money;and I have already touched upon that subject.My father did not believe in pocket money.A sea story that my Cousin Donald Ewan gave me at Christmas inspired me to compose one of a somewhat different nature;incidentally,I deemed it a vast improvement on Cousin Donald's book.Now,if I only had a boat,with the assistance of Ham Durrett and Tom Peters,Gene Hollister and Perry Blackwood and other friends,this story of mine might be staged.

There were,however,as usual,certain seemingly insuperable difficulties:in the first place,it was winter time;in the second,no facilities existed in the city for operations of a nautical character;and,lastly,my Christmas money amounted only to five dollars.

It was my father who pointed out these and other objections.For,after a careful perusal of the price lists I had sent for,I had been forced to appeal to him to supply additional funds with which to purchase a row-boat.Incidentally,he read me a lecture on extravagance,referred to my last month's report at the Academy,and finished by declaring that he would not permit me to have a boat even in the highly improbable case of somebody's presenting me with one.Let it not be imagined that my ardour or my determination were extinguished.Shortly after I had retired from his presence it occurred to me that he had said nothing to forbid my making a boat,and the first thing I did after school that day was to procure,for twenty-five cents,a second-hand book on boat construction.

The woodshed was chosen as a shipbuilding establishment.It was convenient--and my father never went into the back yard in cold weather.

同类推荐
  • 撼龙经

    撼龙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 婴童百问

    婴童百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经集解

    道德真经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 巅峰造诣的科学家(1)

    巅峰造诣的科学家(1)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 演天化地

    演天化地

    诸天万界,道法万千,各族林立,如何才能踏上巅峰?还好自带一个金手指。从此以后踏上了穿梭万界不断演法的道路......孙浩:成功没有捷径,唯以此身踏遍诸天,以万界诸法为薪柴,各族天骄为资粮,铸就吾无上大道!
  • 绝美少妇:遇上霸道男

    绝美少妇:遇上霸道男

    拥着我邪魅,说:”留下了,我会好好疼你!“”我是有夫之妇,别想诱拐我!“”既然如此,我就让你一辈子被我囚禁!“一句话无情伤心,唯有漂泊才最适合她
  • 管人细节:经营人心是企业成功的秘诀

    管人细节:经营人心是企业成功的秘诀

    本书从以人为本的管理思想出发,结合大量的企业用人实例,分别从7个方面详细论述企业领导和员工和谐相处的重要性。
  • 吉祥搞笑天下行

    吉祥搞笑天下行

    一个在都市混不下去的2货,回到自己的老家开始了面朝黄土背朝天的生活。却没想到在一次去山上抓兔子的时候摸到了一块不知道什么鬼玩意的东西意外穿越回了自己的初中时代,随着他穿越回去的还有那块黑不溜秋的东西。在邓浩醒来的时候发现自己....
  • 星际之倾国倾城

    星际之倾国倾城

    前世的顾倾城是穿越而来的天才乐师,可谓是十八般乐器样样精通。胎穿到了未来星际,也是顾氏家族的天之骄女。作为星际中稀少的女性,理应一世荣华富贵。可谁知自己只是一枚炮灰,被渣男渣女惨害至死。重生归来,顾倾城淡然依旧,古琴铮铮,可知对与错?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 冷宫重生:王爷请自重

    冷宫重生:王爷请自重

    她,叱咤风云的叶氏集团董事长,却惨遭闺蜜和未婚夫的背叛,一朝穿越,废后崛起。他,皇上同母异父的兄弟,战场上威风凛凛的杀神,却在她面前乖如小狗,还是会咬人的狗:“本王的王妃什么时候冤枉你了!”某男护住某女,“芊儿,你没事吧?”某女“......”“王爷,王爷!”某人跪地求饶,“王爷,饶了小的吧,小的是真不知道这位是王妃啊!”某男一挥衣袍,连人带车飞出十丈远:“滚!别让我再看见你!”成熟稳重,聪明伶俐的她遇上杀伐果断,武功高强的他,且看他们如何睥睨天下,打出一片江山。欢迎大家收看本柒的另一本书《全能魔女:废材嫡女要逆天》本柒微博:沐柒女王
  • 误惹校园拽公主

    误惹校园拽公主

    一个帅气冷漠的男生转到一个贵族学院,刚进校园就惹上了一个拽公主,发生了一连串的事情。
  • 来自地狱的死亡诅咒

    来自地狱的死亡诅咒

            年薪50万元但要求是农历七月十四出生的男孩。    这个诡异的招聘信息轰动全城。    当林子健不顾女友的百般反对,成功应聘进入SHU公司,却意外地发现这家公司隐藏着种种不可告人的秘密。一个棺材般的黑木柜,五个镶着不同照片的骨灰盒,其中一个竟然挂着林子健的照片……    这是一家什么鬼公司?到处是杀戮和阴谋么?林子健感觉自己掉进黑暗陷阱,危机重重,一个个身份莫测的同事、一个个匪夷所思的事件相继登场,离奇招聘事件背后的真相又是什么呢?    暮光之下,林子健深知探索真相的凶险、恐怖,但他别无他路……