登陆注册
15528800000128

第128章 "The Garden of Eden."(4)

She looked at him wonderingly,and then murmured:"Oh,thank God it has all turned out as it has."After a moment she added:"I've misjudged you also,Mr.Van Berg.""How?Please tell me,for I feel I have more cause to be disgusted with myself than you ever had.""Well--how shall I say what I mean?I thought you had more mind than heart.""It appears to me I've displayed a lamentable lack of both.I must have seemed to you like an animated interrogation point.""I soon learned you were very greatly my superior,"she said simply.

"Miss Mayhew,spare me,"he replied quickly,with a deprecatory gesture."The story you were telling interests me more deeply than you will believe,and I think we shall be better acquainted before the day is over.""Well,the rest of my story is more easily told than understood,and perhaps your man's reason may not find it very satisfactory.

You know the old superstition that the sing of the cross puts to flight the Evil One.I don't believe that,but I believe that the One who suffered on the cross puts him to flight.Mr.Eltinge's simple,downright assertion that Jesus could remedy every earthly trouble--that he would be a patient,helpful Friend--broke the evil spell by which despair had blinded me,and I resolved to try and live if I could.After the old gentleman came out of the church Iasked him to let me visit him,and he has been very,very kind.Itold him everything.The first day he saw I was greatly discouraged,and told me the history of a young pear-tree against which he was leaning,and which was full of beautiful fruit.He said that on a stormy night it was broken by the wind,and trampled upon by some stray cattle,and he scarcely thought it could live,for it was prostrate on the ground,but he lifted it,and took care of it,and gave nature a chance to restore it.You would think nature was like a kind of mother,to hear him talk.Then he reasoned that Jesus,the Author of nature,would do for me what nature had done for the wounded tree,but that I must not expect too much at first--that I must be receptive and willing to grow patiently as the tree had done,in a new and better life.Thus the tree has become to me an emblem of hope,and I trust a prophecy of my future,although I do not expect ever to reach anything like the perfection suggested by the pear-tree and its delicious fruit.The facts that have impressed me most are that it was bruised,prostrate,and ready to die,and now it is alive and useful.Old Mr.Eltinge loves it,and likes to lean against it,as you will see.""The fact that has impressed me most in this allegory,"groaned Van Berg,"is that I was the brute that trampled on you.""You are too severe on yourself,"she said earnestly."I shall have to take your part.""Please do.I throw myself wholly on your mercy.""I believe Shakespeare was right,"she said,with a shy laugh and averted face."Mercy is always twice bless'd.But I have not told you all,Mr.Van Berg.Yesterday was the most memorable day of my life.On Thursday Mr.Eltinge saw I needed encouragement;yesterday he saw that I had not realized the crime I had almost committed,and that I was stopping short of him who alone could change my whole nature.Indeed,I think he saw that I was even inclined to become well pleased with myself,and content with my prospects of winning back the esteem of others.He was faithful with me as well as kind.By an illustration,which you will pardon me for not repeating,he made it clear to me as the light that in the intent of my heart I had been guilty of murder.Mr.Van Berg,may you never know the agony and remorse that I suffered for the few moments I saw my sin somewhat as it must appear to God,and to good men like Mr.Eltinge.I was overwhelmed.It seemed as if my crime would crush me.I don't think I could have lived if the sense of terror and despair had lasted.But dear old Mr.Eltinge stood by me in that terrible moment.He put his hand on my head as a father might have done,and in tones that seemed like a voice from heaven,said:'Behold the Lamb of God,that taketh away the sin of the world.'I felt that I could not bear my sin an instant longer;it was like a mountain of lead,and with a desperate impulse to escape,I looked to Christ--I just fled to him,as it were,and it was the same as if he had opened his arms and received me.From that moment I have felt safe,and almost happy.I can't explain all this to you,I only tell you what happened.It doesn't seem like superstition or excited imagination,as I've heard some characterize these things.It was all too real:Mr.Van Berg,the simple truth is--I've found a Friend,who is pledged to take care of me.I KNOW IT.I am reading the story of his life,under Mr.

Eltinge's guidance,and that is why I come here.Now you know all the mystery there is about the faulty girl in whom circumstances have given you a passing interest.Since you knew so much that was against me,perhaps you will not think it strange that I was willing you should learn what is now in my favor.It is simply this--I've found a Divine Friend who will help me live a better life."They had now reached Mr.Eltinge's gate,and Van Berg stepped out to open it.But before doing so,he turned to his companion,and with eyes moist with feeling,said earnestly:

"Miss Mayhew,circumstances might have given me but a passing interest in you,but YOU have won an abiding interest.You have been generous enough to forgive me,and now you will have to repel me resolutely,to prevent my being your friend.Indeed I shall be one in heart hereafter,even though you may not permit me to enjoy your society,for you may very naturally wish to shun one who cannot fail to remind you of so much that is painful.As for your story,it is a revelation to me.I may never possess your happy faith,but I will respect it;"and although he turned hastily away she could not fail to see that he was deeply moved.

同类推荐
热门推荐
  • 冥界往事

    冥界往事

    自古便流传孟婆的传说。可你知孟婆的样子吗?不。你只知孟婆汤让人忘掉前世所有的回忆。可事实并非如此...你可知泉路上处处孤魂野鬼,奈何桥上熙熙攘攘,奈何桥下忘川河化风化雨,轮回井中脱人皮,枉死城中思乡鬼等等等以及作者对冥界规则的另类认识,以及不一样的冥界传说人物的性格刻画,比如伤心的黑白无常,贪吃的牛头马面,心口不一的阎王?你不知。你又可知何为轮回?只是往生那般简单吗?你又如何得知冥界的规则是何人所定?本书将告诉你关于孟婆,关于轮回,关于冥界的一切真相...本书文字过于细腻,一目十行者恐有不喜,但若喜欢本书,便一定是真爱粉。
  • Tfboys之爱的承诺

    Tfboys之爱的承诺

    tfboys之爱的承诺他们互相相爱,爱是不一样的,有风调雨顺,有误解,有残缺,有保护的
  • 古代戏曲小说研究

    古代戏曲小说研究

    本书精选了徐先生古代戏曲小说研究中最有代表性的学术论文33篇。这些学术论文对其中的许多重要问题和重要环节提出了独到而深刻的见解,体现了徐先生的治学特色和学术贡献。
  • 易烊千玺之树欲静而风不止

    易烊千玺之树欲静而风不止

    用我三生烟火,换你一世辉煌。----------------------------------------黎双双
  • 唯一挚爱:沈学长的乖乖竹马

    唯一挚爱:沈学长的乖乖竹马

    瞄一眼,再瞄一眼,嘿嘿,好像没被发现,那就再看一眼。“顾清晨。”男生闲适的翻了一页书。“到!”“我的脸上是有字吗?还不好好的看书?”沈柏义瞥了她一眼。“嘿嘿嘿,谁让你长得这么好看呢。”“我长得好看你就这么骄傲?”“那当然啊,因为你是我的。”顾清晨一脸自豪的说着。听她这样一说,沈柏义的嘴角立刻勾起了一抹弧度,于是,顾清晨的视线更是不能移开了。直到察觉到他那不怀好意的样子之后,顾清晨才醒悟过来,义愤填膺的控诉道:“你无赖,你勾引我!”“哦?我可什么都没做,是某人定力太差。”顾清晨:……
  • 逆天而存:冷面王爷修罗妃

    逆天而存:冷面王爷修罗妃

    她本是冷酷无情的修罗王,为了逃离最后一道继承,而定下赌约在下界寻找自己丢失的东西,却不想意外变回来婴儿模样。当她凤目双眼,整衣冠,扬黛眉,灵眸舒展,一笑倾城,容貌无双。戏天才,灭灵尊,剑斩灵皇,威压大陆。可不知道从什么时候开始身后多了这么一个妖孽,先前对自己爱理不理的,现在打不还手,骂不还口,赶也赶不走,饿了要吃肉,冷了还要暖床。
  • 遥想青衫白衣时

    遥想青衫白衣时

    我愿意用我只生命来换回兄弟和恋人的重生。
  • 霸气男人:爷给你第三婚

    霸气男人:爷给你第三婚

    一个有着两次婚姻的女人一个不能生育的女人却在不经意间桃花朵朵开的与着几个极品男人的纠缠不轻。他是火她是水,想要来段水火不相容,却不想,水势太大,直接把火扑灭。他是钢她是火,终究还是被她溶化,可是又能怎么样?他是柴她是火,偶尔一个不小心燃烧了,就让这火焰一直烧下去吧!
  • 风起摇篮

    风起摇篮

    一本书,就是一个世界,如同现实一般。为其奋奋不平,有时让你开怀大笑,有时让你痛苦流涕。这世界,如同真实存在一般,心随而动!
  • 撩妻成瘾:总裁,轻点爱

    撩妻成瘾:总裁,轻点爱

    强掳成婚,他夜夜不休。“大哥,我姨妈真的来了。”某宝宝真诚脸。“宝贝儿,你姨妈上月刚走。”顺势推倒,某宝宝泪奔,“你不造姨妈特么上个月来了这个月还来啊!”“宝宝,只要你乖乖的,我让你轻松十月。”陶然然:“……不要拦我!本宝宝现在就要走!”神觐宸:“宝宝,难道你不想看看像你这么漂亮的小仙女能生出什么样的小孩吗?”“抱歉,本宝宝不想。”陶然然冷漠脸jpg。“可是……你已经有一月的身孕了,莫非你想让你刚出生的孩子没有爸爸……”“神先生,我已经预约了医院!本宝宝还小,暂时不想生娃!”第二日,她就被扔上了无人岛。