登陆注册
15519100000027

第27章 ALICIA'S DIARY(2)

The probability to which all the intelligence from my sister has pointed of late turns out to be a fact.There is an engagement,or almost an engagement,announced between my dear Caroline and M.de la Feste--to Caroline's sublime happiness,and my mother's entire satisfaction;as well as to that of the Marlets.They and my mother seem to know all about the young man--which is more than I do,though a little extended information about him,considering that I am Caroline's elder sister,would not have been amiss.I half feel with my father,who is much surprised,and,I am sure,not altogether satisfied,that he should not have been consulted at all before matters reached such a definite stage,though he is too amiable to say so openly.I don't quite say that a good thing should have been hindered for the sake of our opinion,if it is a good thing;but the announcement comes very suddenly.It must have been foreseen by my mother for some time that this upshot was probable,and Caroline might have told me more distinctly that M.de la Feste was her lover,instead of alluding so mysteriously to him as only a friend of the Marlets,and lately dropping his name altogether.My father,without exactly objecting to him as a Frenchman,'wishes he were of English or some other reasonable nationality for one's son-in-law,'but Itell him that the demarcations of races,kingdoms,and creeds,are wearing down every day,that patriotism is a sort of vice,and that the character of the individual is all we need think about in this case.I wonder if,in the event of their marriage,he will continue to live at Versailles,or if he will come to England.

August 7.--A supplemental letter from Caroline,answering,by anticipation,some of the aforesaid queries.She tells me that 'Charles,'though he makes Versailles his present home,is by no means bound by his profession to continue there;that he will live just where she wishes,provided it be not too far from some centre of thought,art,and civilization.My mother and herself both think that the marriage should not take place till next year.He exhibits landscapes and canal scenery every year,she says;so I suppose he is popular,and that his income is sufficient to keep them in comfort.

If not,I do not see why my father could not settle something more on them than he had intended,and diminish by a little what he had proposed for me,whilst it was imagined that I should be the first to stand in need of such.

'Of engaging manner,attractive appearance,and virtuous character,'is the reply I receive from her in answer to my request for a personal deion.That is vague enough,and I would rather have had one definite fact of complexion,voice,deed,or opinion.But of course she has no eye now for material qualities;she cannot see him as he is.She sees him irradiated with glories such as never appertained and never will appertain to any man,foreign,English,or Colonial.To think that Caroline,two years my junior,and so childlike as to be five years my junior in nature,should be engaged to be married before me.But that is what happens in families more often than we are apt to remember.

August 16.--Interesting news to-day.Charles,she says,has pleaded that their marriage may just as well be this year as next;and he seems to have nearly converted my mother to the same way of thinking.

I do not myself see any reason for delay,beyond the standing one of my father having as yet had no opportunity of forming an opinion upon the man,the time,or anything.However,he takes his lot very quietly,and they are coming home to talk the question over with us;Caroline having decided not to make any positive arrangements for this change of state till she has seen me.Subject to my own and my father's approval,she says,they are inclined to settle the date of the wedding for November,three months from the present time,that it shall take place here in the village,that I,of course,shall be bridesmaid,and many other particulars.She draws an artless picture of the probable effect upon the minds of the villagers of this romantic performance in the chancel of our old church,in which she is to be chief actor--the foreign gentleman dropping down like a god from the skies,picking her up,and triumphantly carrying her off.

Her only grief will be separation from me,but this is to be assuaged by my going and staying with her for long months at a time.This simple prattle is very sweet to me,my dear sister,but I cannot help feeling sad at the occasion of it.In the nature of things it is obvious that I shall never be to you again what I hitherto have been:

your guide,counsellor,and most familiar friend.

M.de la Feste does certainly seem to be all that one could desire as protector to a sensitive fragile child like Caroline,and for that Iam thankful.Still,I must remember that I see him as yet only through her eyes.For her sake I am intensely anxious to meet him,and scrutinise him through and through,and learn what the man is really made of who is to have such a treasure in his keeping.The engagement has certainly been formed a little precipitately;I quite agree with my father in that:still,good and happy marriages have been made in a hurry before now,and mother seems well satisfied.

August 20.--A terrible announcement came this morning;and we are in deep trouble.I have been quite unable to steady my thoughts on anything to-day till now--half-past eleven at night--and I only attempt writing these notes because I am too restless to remain idle,and there is nothing but waiting and waiting left for me to do.

Mother has been taken dangerously ill at Versailles:they were within a day or two of starting;but all thought of leaving must now be postponed,for she cannot possibly be moved in her present state.

同类推荐
热门推荐
  • 圣灵圣神

    圣灵圣神

    天再高,我欲擎苍奈我何!地再厚,斗转星移依然旧!弱肉强食,强者为尊,弱者为蚁,适者生存!
  • 登临无上

    登临无上

    盘古开天,唯我独尊,登临无上,雄霸苍宇!都市青年得天庭仙帝传承穿越仙荒大陆,观盘古开天力,掌鲲鹏至尊法,闯奇境,得秘宝,守护亲人,登临无上!
  • 创世修仙

    创世修仙

    玄风,有仙道之意,也是武道少年的名字。他本欲求武道极致,却误入一场仙道。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 女生禁忌游戏①:鬼脸拼图

    女生禁忌游戏①:鬼脸拼图

    倾力打造校园女生推理惊悚小说系列精品读物,注重悬念推理与恐怖氛围并重,拒绝鬼怪和过于血腥描写,讲求情节的合理性和趣味性,惟愿喜欢静下心来阅读的女生,在穿越言情之外多一份选择。《女生禁忌游戏》第一季:鬼脸拼图 第二季:牵魂纸鸢 第三季:待定 第四季:待定……
  • 重渊九天

    重渊九天

    神的时代,世分三界,天划九重,仙魔神只在一瞬之间儿时的羁绊只是个意外很久以来,你注目的是我,我追逐的是他,经年过后纯真不再只是爱还在不在?
  • 修道之仙路崎岖

    修道之仙路崎岖

    从小多灾多难,碰巧遇到玄天门的门下收为弟子,世事难料,本以为以后就这样过的时候,门内长辈却不容他,被赶下山……
  • 临世之时

    临世之时

    当门打开,种子洒向世界,规则交融,新的时代来临了.......
  • 萌萌青梅:坏蛋竹马滚过来

    萌萌青梅:坏蛋竹马滚过来

    她,在别人眼中任性,娇纵,除了家世,美貌一无是处,却不知她一身缺点在他眼中化身优点。他,在别人眼中霸道,干脆利落,说过的话从不重复,殊不知在别人眼中的完美无缺却在碰上她出现了瑕疵不同!“羽毛哥哥,我这么多缺点你怎么不嫌弃??”他答“沐沐别闹,你的缺点不都是我惯的么?”~~~~~~~~~他“沐沐乖,把粥喝完我陪你去游乐园”她热泪盈眶“是谁说你干脆利落的,让他滚出来,明明就是一个啰啰嗦嗦老妈子。”
  • 直播之我为曹植

    直播之我为曹植

    轻轻的我来了,悄悄的我挥了挥翅膀,于是走上了迎娶白富美,担任CEO,走向人生巅峰的不归路。