登陆注册
15518200000041

第41章

He went into the reading-room of the Astor House every day to look over the advertised wants in the daily papers. Every day he noted down some addresses, and presented himself as an applicant for a position. Generally, however, he found that some one else had been before him.

One day his attention was drawn to the following advertisement.

"WANTED. A smart, active, wide-awake boy, of sixteen or seventeen, in a retail dry-goods store. Apply immediately at--Broadway."

Paul walked up to the address mentioned.

Over the door he read, "Smith & Thompson."

This, then, was the firm that had advertised.

The store ran back some distance. There appeared to be six or eight clerks in attendance upon quite a respectable number of customers.

"Is Mr. Smith in?" inquired Paul, of the nearest clerk.

"You'll find him at the lower end of the store. How many yards, ma'am?"

This last was of course addressed to a customer.

Paul made his way, as directed, to the lower end of the store.

A short, wiry, nervous man was writing at a desk.

"Is Mr. Smith in?" asked Paul.

"My name; what can I do for you?" said the short man, crisply.

"I saw an advertisement in the Tribune for a boy."

"And you have applied for the situation?" said Mr. Smith.

"Yes, sir."

"How old are you?" with a rapid glance at our hero.

"Sixteen--nearly seventeen."

"I suppose that means that you will be seventeen in eleven months and a half."

"No, sir," said Paul, "I shall be seventeen in three months."

"All right. Most boys call themselves a year older. What's your name?"

"Paul Prescott."

"P. P. Any relation to Fanny Fern?"

"No, sir," said Paul, rather astonished.

"Didn't know but you might be. P. P. and F. F. Where do you live?"

Paul mentioned the street and number.

"That's well, you are near by," said Mr. Smith. "Now, are you afraid of work?"

"No sir," said Paul, smiling, "not much."

"Well, that's important; how much wages do you expect?"

"I suppose," said Paul, hesitating, "I couldn't expect very much at first."

"Of course not; green, you know. What do you say to a dollar a week?"

"A dollar a week!" exclaimed Paul, in dismay, "I hoped to get enough to pay for my board."

"Nonsense. There are plenty of boys glad enough to come for a dollar a week. At first, you know. But I'll stretch a point with you, and offer you a dollar and a quarter. What do you say?"

"How soon could I expect to have my wages advanced?" inquired our hero, with considerable anxiety.

"Well," said Smith, "at the end of a month or two."

"I'll go home and speak to my uncle about it," said Paul, feeling undecided.

"Can't keep the place open for you.

Ah, there's another boy at the door."

"I'll accept," said Paul, jumping to a decision.

He had applied in so many different quarters without success, that he could not make up his mind to throw away this chance, poor as it seemed.

"When shall I come?"

"Come to-morrow"

"At what time, sir?"

"At seven o'clock."

This seemed rather early. However, Paul was prepared to expect some discomforts, and signified that he would come.

As he turned to go away, another boy passed him, probably bent on the same errand with himself.

Paul hardly knew whether to feel glad or sorry. He had expected at least three dollars a week, and the descent to a dollar and a quarter was rather disheartening. Still, he was encouraged by the promise of a rise at the end of a month or two,--so on the whole he went home cheerful.

"Well, Paul, what luck to-day?" asked Mr. Cameron, who had just got home as Paul entered.

"I've got a place, Uncle Hugh."

"You have,--where?"

"With Smith & Thompson, No.--Broadway."

"What sort of a store? I don't remember the name."

"It is a retail dry-goods store."

"Did you like the looks of your future employer?"

"I don't know," said Paul, hesitating, "He looked as if he might be a pretty sharp man in business, but I have seen others that I would rather work for. However, beggars mustn't be choosers. But there was one thing I was disappointed about."

"What was that, Paul?"

"About the wages."

"How much will they give you?"

"Only a dollar and a quarter a week, at first."

"That is small, to be sure."

"The most I think of, Uncle Hugh, is, that I shall still be an expense to you. I hoped to get enough to be able to pay my board from the first."

"My dear boy," said the sexton, kindly, "don't trouble yourself on that score. It costs little more for three than for two, and the little I expend on your account is richly made up by the satisfaction we feel in your society, and your good conduct."

"You say that to encourage me, Uncle Hugh," said Paul.

"You have done all for me. I have done nothing for you."

"No, Paul, I spoke the truth. Hester and I have both been happier since you came to us. We hope you will long remain with us. You are already as dear to us as the son that we lost."

"Thank you, Uncle Hugh," said Paul, in a voice tremulous with feeling. "I will do all I can to deserve your kindness."

同类推荐
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一字寄特佛顶经

    一字寄特佛顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南田画跋

    南田画跋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记戏文

    西游记戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余墨偶谈

    余墨偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 时光深处的你

    时光深处的你

    “听说你要追我?”他扭头看着她,她笑,在阳光里明媚。她说:“谁说的?谁说我要追你了!”她说的坦坦荡荡,竟然让他有些愕然和不解。“谁说我要追你了!我明明是要嫁给你!”她站在他的面前,微笑晃花了他的眼,那么信誓旦旦。他点头,道:“好。”好,你喜欢我,我喜欢你。好,我不追你我嫁你。
  • 心慕已随风

    心慕已随风

    她七岁时失去了父母,无人依靠无人关爱。他是风云校园的天才学长,偶然间遇见了她,一见钟情,再见倾心……
  • 将军与九九

    将军与九九

    犹疑在波涛,怵惕梦成魇。——韩愈《陪杜侍御游湘西两寺独宿》
  • 南柯感君意

    南柯感君意

    听一段他起弦风雅,梦一场白头韶华,谁描一幅山水人家,纷纷雨落下,撑一把青伞,作纸红笺约下累世缘分,谁轮回中忆起,那年风沙……他们的情经岁月雕斫,初心依旧。她宁愿三世忘川前荡尽风华,等人回还;他们宁愿生死相注,为她折枝白梅,醉卧繁花。半世浮沉,是南柯一梦,梦那忘却前尘,此世却论是命中情劫。世事皆尽可能不吝过往?重逢?陌路?长安的誓言谁还未忘?谁还认真?
  • 诛神黄昏

    诛神黄昏

    不一样的游戏,不一样的人生体验。神也好、佛也罢,定性我为魔。魔便是魔,可若漫天神佛站于我之对面,今日,便是诸神黄昏!强大的种族,辉煌与落幕;不朽皇朝的建立,统御八荒;一个时代的开端,一个时代的终结。没有任何一款游戏能诠释的如此全面,进入游戏,开创一个从没有过的盛世。成神之路,神统世间,神魔之战,诸神黄昏。是游戏,也是玄幻。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们就只差一点点

    我们就只差一点点

    儿时的四个人,一起玩一起疯一起分享喜怒哀乐。父母婚变,赵一宁赵一夏分隔半球,亲爱的姐妹,你是否想过我?再相聚时,赵一夏与温泽晨幸福地结了婚。赵一宁和温景译依旧孤身。赵一宁说:我的孤单是为了等你来找我而温景译,你的孤单呢?你的孤单时为了赵一宁,还是赵一夏?
  • 天技

    天技

    喂喂作品介绍到底要怎么写啊!为什么应该作者写的的东西却要我这个书里的角色写啊!好吧,我叫兰多年龄不太想说,兴趣就是没什么兴趣但是发生在我身边的事情确实挺精彩的,虽然我并没有乐在其中啦~总之,如果我的故事能让诸君会心一笑,那就真是太好啦兰多敬上
  • 即使没有了记忆

    即使没有了记忆

    他们是青梅竹马,她因为一次车祸失忆而离开他疯了似的寻她,无时无刻不念着她的名字多年后,他们竟再次相遇他欣喜若狂,她却因曾被爱所伤,不想再爱了他,究竟能否夺回她的心?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)