登陆注册
15518200000034

第34章

Mrs. Mudge was in the back room, bending over a tub. It was washing-day, and she was particularly busy. She was a driving, bustling woman, and, whatever might be her faults of temper, she was at least industrious and energetic. Had Mr. Mudge been equally so, they would have been better off in a worldly point of view. But her husband was constitutionally lazy, and was never disposed to do more than was needful.

Mrs. Mudge was in a bad humor that morning.

One of the cows had got into the garden through a gap in the fence, and made sad havoc among the cabbages. Now if Mrs.

Mudge had a weakness, it was for cabbages.

She was excessively fond of them, and had persuaded her husband to set out a large number of plants from which she expected a large crop. They were planted in one corner of the garden, adjoining a piece of land, which, since mowing, had been used for pasturing the cows. There was a weak place in the fence separating the two inclosures, and this Mrs. Mudge had requested her husband to attend to. He readily promised this, and Mrs.

Mudge supposed it done, until that same morning, her sharp eyes had detected old Brindle munching the treasured cabbages with a provoking air of enjoyment. The angry lady seized a broom, and repaired quickly to the scene of devastation. Brindle scented the danger from afar, and beat a disorderly retreat, trampling down the cabbages which she had hitherto spared. Leaping over the broken fence, she had just cleared the gap as the broom-handle, missing her, came forcibly down upon the rail, and was snapped in sunder by the blow.

Here was a new vexation. Brindle had not only escaped scot-free, but the broom, a new one, bought only the week before, was broken.

"It's a plaguy shame," said Mrs. Mudge, angrily. "There's my best broom broken; cost forty-two cents only last week."

She turned and contemplated the scene of devastation. This yielded her little consolation.

"At least thirty cabbages destroyed by that scamp of a cow," she exclaimed in a tone bordering on despair. "I wish I'd a hit her. If I'd broken my broom over her back I wouldn't a cared so much. And it's all Mudge's fault.

He's the most shiftless man I ever see. I'll give him a dressing down, see if I don't."

Mrs. Mudge's eyes snapped viciously, and she clutched the relics of the broom with a degree of energy which rendered it uncertain what sort of a dressing down she intended for her husband.

Ten minutes after she had re-entered the kitchen, the luckless man made his appearance.

He wore his usual look, little dreaming of the storm that awaited him.

"I'm glad you've come," said Mrs. Mudge, grimly.

"What's amiss, now?" inquired Mudge, for he understood her look.

"What's amiss?" blazed Mrs. Mudge. "I'll let you know. Do you see this?"

She seized the broken broom and flourished it in his face.

"Broken your broom, have you? You must have been careless."

"Careless, was I?" demanded Mrs. Mudge, sarcastically. "Yes, of course, it's always I that am in fault."

"You haven't broken it over the back of any of the paupers, have you?" asked her husband, who, knowing his helpmeet's infirmity of temper, thought it possible she might have indulged in such an amusement.

"If I had broken it over anybody's back it would have been yours," said the lady.

"Mine! what have I been doing?"

"It's what you haven't done," said Mrs.

Mudge. "You're about the laziest and most shiftless man I ever came across."

"Come, what does all this mean?" demanded Mr. Mudge, who was getting a little angry in his turn.

"I'll let you know. Just look out of that window, will you?"

"Well," said Mr. Mudge, innocently, "I don't see anything in particular."

"You don't!" said Mrs. Mudge with withering sarcasm. "Then you'd better put on your glasses. If you'd been here quarter of an hour ago, you'd have seen Brindle among the cabbages."

"Did she do any harm?" asked Mr. Mudge, hastily.

"There's scarcely a cabbage left," returned Mrs. Mudge, purposely exaggerating the mischief done.

"If you had mended that fence, as I told you to do, time and again, it wouldn't have happened."

"You didn't tell me but once," said Mr. Mudge, trying to get up a feeble defence.

"Once should have been enough, and more than enough. You expect me to slave myself to death in the house, and see to all your work besides. If I'd known what a lazy, shiftless man you were, at the time I married you, I'd have cut off my right hand first."

By this time Mr. Mudge had become angry.

"If you hadn't married me, you'd a died an old maid," he retorted.

This was too much for Mrs. Mudge to bear.

She snatched the larger half of the broom, and fetched it down with considerable emphasis upon the back of her liege lord, who, perceiving that her temper was up, retreated hastily from the kitchen; as he got into the yard he descried Brindle, whose appetite had been whetted by her previous raid, re-entering the garden through the gap.

同类推荐
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 家庭宝筏

    家庭宝筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经旨归

    华严经旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄浙东韩八评事

    寄浙东韩八评事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 温病正宗

    温病正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生化危机之逆战

    生化危机之逆战

    在一次僵尸的大规模袭击中,王牌特种兵景天从中发现了可以挽回局面的破绽,上级了解情况后,调查出了僵尸的幕后操纵者,因此给景天下达了一道命令,组成一支逆战队,直捣敌方老巢,但这又谈何容易。在前往敌方基地的路途上,景天还不知道,他将要面临的困难,已经超出了他的想像………
  • 爱在埃及

    爱在埃及

    她,本是住在美国洛杉矶的普通犹太少女;意外的时空裂缝,一次勇敢的冒险,却失足掉进了另一个世界。也许是对她莽撞地闯进这里作为惩罚,上天竟让她陷入了对古埃及法老图特摩斯三世的不伦之恋。一朝步入画卷,一日梦回千年,然梦醒时分,她重回现实,却忘记了那年那月,在尼罗河畔的爱恋。记忆如何唤醒,又如何再见他一面?误解、虐心的苦苦找寻,她最终在真正的时光轴里见到了正史中的他。可他不曾见过她,形同陌路的两个人要如何再续情缘?大漠深处,宛若悠悠驼铃的爱,缓慢的故事,溶在埃及流淌得十分缓慢的时光里。爱在埃及,TheLoveinEgypt,跟随他们的脚步,再寻埃及王!
  • 阳光落地成爱

    阳光落地成爱

    本书主要讲述庄小宛,白小凡,陈岩,谭艺四个人的爱情、友情。小说中,庄小宛因为从小失去母爱,一直活在对母亲的回忆中,她把所有的心思都花在了已故母亲的身上,而自己不愿再对任何人或者是付诸感情,直到遇到了和她同病相怜的白小凡,她才敢大胆地袒露出自己的心扉,而且一袒露便不可收拾。她希望自己能够平平淡淡地活着,但对于爱情她却希望轰轰烈烈。在小说中,谭艺总以为自己也有爱情,可她的爱情总是经不起推敲,文中主要把谭艺塑造成了一个时刻能给大家带来欢笑的角色。陈岩一直在和白小凡争夺属于自己的爱情,他以为他对庄小宛的爱并不比白小凡少,他暗自发誓不会放弃对庄小宛的爱情,可一件突如其来发生的事情让他再也……
  • 中国队长

    中国队长

    抗日战争时期,德国科学家伯尔曼流落到中国,与国民政府合作,进行超能血清研究,郭云作为被俘的红军士兵,和许多俘虏一样被选作试验者,最终超能血清在郭云身上试验成功。六十年后,一艘中国北极考察船,发现了冰块中的郭云,送到第七局解冻。极限体能,最强搏击,卓越的指挥才能。他叫郭云,中国版的美国队长。
  • 皇的天下:倾魂歌

    皇的天下:倾魂歌

    “殿下,求您,给我,”宫雪宸一脸潮红,气息不稳,满眼渴求。“你不后悔吗?”九歌再三追问。“不悔。”“北棠璃,你竟然敢背叛我,你知道我的原则,滚,别让我再见到你!”九歌气极。“九歌,你为什么不肯回头看我一眼?哪怕只一眼……”燕珂钰满眼痛苦,喃喃自语。
  • 逆行传

    逆行传

    混元大陆,元气盛行,各种能力充斥其中,且看少年郑严如何在众多能力者的长河中逆流而上,带领队员纵横天下,演绎出波澜壮阔的混元逆上行!
  • 茅侃侃,侃职场

    茅侃侃,侃职场

    茅侃侃编著的《茅侃侃侃职场》作为一个讨厌传统“成功学”、从不“穿西装”的成功人士,茅侃侃用他独有的方式和感悟,将他传奇的职业历程,化成好看好玩的故事和颠覆性地工作技巧及方法,不讲厚黑不煲心灵鸡汤,希望让更多的人能看到职场路上的那些“坑”。
  • 死灵长歌

    死灵长歌

    想要看看世界的罗兰遇到誓要吞下世界的海盗船长艾妲,一段走遍世界的传奇冒险就此展开。从海上到陆地,从平原到森林,从王都到海港,壮丽博大的艾姆思世界上,时刻上演着一个个人物的悲欢离合,也不时地回现着一段段往事的纠纠葛葛。地底世界和地表世界到底有什么不一样?南方大陆和北方大陆有着怎样不同的发展?罗兰能找出答案吗?PS:本书基本上属于高魔高武,但没有等级没有斗气,职业繁多,信仰丰富,是适合传统西幻爱好者及剑与魔法爱好者的传奇冒险类小说。
  • 妇科心法要诀

    妇科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。