登陆注册
15517500000033

第33章 CHAPTER XXV

A DROP IN THE BUCKET OF BLOOD

In Birmingham I found a job in a rolling mill and established myself in a good boarding-house. In those days a "good boarding-house" in iron workers' language meant one where you got good board. One such was called "The Bucket of Blood." It got its name because a bloody fight occurred there almost every day. Any meal might end in a knock-down-and-drag-out. The ambulance called there almost as often as the baker's cart. But it was a "good"boarding-house. And I established myself there.

Good board consists in lots of greasy meat, strong coffee and slabs of sweet pie with gummy crusts, as thick as the palm of your hand. At the Bucket of Blood we had this delicious fare and plenty of it. When a man comes out of the mills he wants quantity as well as quality. We had both at the Bucket of Blood, and whenever a man got knocked out by a fist and was carted away in the ambulance, the next man on the waiting list was voted into our club to fill the vacancy. We had what is called "family reach" at the table (both in feeding and fighting). Each man cut off a big quivering hunk of roast pork or greasy beef and passed the platter to his neighbor. The landlady stood behind the chairs and directed two colored girls to pour coffee into each cup as it was emptied.

These cups were not china cups with little handles such as you use in your home. They were big "ironstone" bowls the size of beer schooners, such as we used to see pictured at "Schmiddy's Place," with the legend, "Largest In The City, 5c." (How some of us would like to see those signs once more!) To prevent the handles from being broken off, these cups were made without handles. They were so thick that you could drop them on the floor and not damage the cups. When one man hit another on the head with this fragile china, the skull cracked before the teacup did.

The "family reach" which we developed in helping ourselves to food, was sometimes used in reaching across the table and felling a man with a blow on the chin. Kipling has described this hale and hearty type of strong man's home in Fulta Fisher's Boarding-House where sailors rested from the sea.

"A play of shadows on the wall, A knife thrust unawares And Hans came down (as cattle fall), Across the broken chairs."But the boarders did not fight with knives at the Bucket of Blood. Knifing is not an American game. We fought with fists, coffee cups and pieces of furniture, after the furniture went to pieces. We were not fighting to make the world safe for democracy, although we were the most democratic fellows in the world. We slept two to a bed, four to a room. Not always the same four, for like soldiers on the firing line, some comrade was missing after every battle.

These fights started in friendly banter. One fellow would begin teasing another about his girl. The whole table would take it up, every man doing his best to insult and enrage the victim. It was all fun until some fellow's temper broke under the strain. Then a rush, and a few wild swings that missed. Then the thud of a blow that connected, and the fight was over. These men had arms with the strength of a horse's leg, and as soon as their "kick"struck solid flesh, the man hit was knocked out. He wouldn't be back for supper, but the rest of us would, without having our appetites disturbed in the least. I didn't like these methods, but if the boys did I was not going to complain.

My practice of studying at night offended my roommates. The lamplight got in their eyes. There were three fellows in the room besides myself. For several nights they advised me to "cut out the higher education, douse that light and come to bed." Finally they spoke about it in the daytime. "Majority rules," they said, "and there's three of us against you. We can't sleep while you have that lamp burning. The light keeps us awake and it also makes the room so hot that the devil couldn't stand it. If you stay up reading to-night we'll give you the bum's rush."I was so interested in my books that I couldn't help lingering with them after the other fellows went to bed. Everything grew quiet. Suddenly six hands sized me and flung me out the window.

It was a second-story window and I carried the screen with me.

But as it was full of air holes it didn't make a very competent parachute. I landed with a thud on the roof of the woodshed, which, being old and soft with southern moss, caved in and carried me to the ground below--alive. The fellows up above threw my books out the window, aiming them at my head. They threw me my hat and coat and my valise, and I departed from the Bucket of Blood, and took up my abode at "The Greasy Spoon."

同类推荐
热门推荐
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 简易魔法原则

    简易魔法原则

    什么是魔法?单纯的数学特殊公式,加以固定的哲学观以及世界体系,所形成的非自然现象。什么是英雄?人类在滋生负面情绪时,所出现的,可以帮助或是拯救人的特殊信息形态。无论本质如何,只要人类自定义有底线存在,便依旧是英雄。我是朝暮思,这是她告诉我的,我把它们写在这。你看的见吗?
  • 炼道修妖

    炼道修妖

    很久很久以前,小潭谷里住着父子两人,老子曾经是宗门三大天骄之一,却修为尽废,没了一根胳膊,被人称为老废物。儿子日夜苦修,却连续四年时间停滞在淬体六阶,乃是名副其实的小废物。后来,小废物遭雷劈,却被劈成了远古凶兽一般的绝世妖孽……于是,老废物逆袭,小废物嘛……无人可以逆袭!
  • 当代英美组织领导力发展:理论与实践

    当代英美组织领导力发展:理论与实践

    与引进的关于“领导力发展”的西方学术著作和教科书不同,本书是中国学者立足本土文化情境、采用跨文化视野系统研究西方组织领导力发展的第一部专著。本书“如其所是”回答英美语境下“组织领导力发展是什么”和“怎样发展组织领导力”两个关键问题,同时提出汉语世界第一个组织领导力发展理论框架——它为宝钢集团、中兴通讯等跨国企业所认同,具有十分显著的实践价值。
  • 情深似雪

    情深似雪

    她是他童年最疼爱的妹妹,可是他们却分开十年;他还能否记得她?她努力争取,加倍爱他,可是他的妹妹确实太多;但她不会放弃。他说女孩子不应该太柔弱,不喜欢她流泪喜欢她笑,所以她十年未曾哭过。但是十年后的在见却让她...她是法律的高才生,为了来到他身边她放弃了美国有名律所见习律师的资格。她是那个漂亮的不可一世的女孩,在帅气、孤傲、霸道的他面前他就是那个一点自信都没有的花痴粉丝。他的皱眉都令她那么心疼,他是她最爱的哥哥,她却不想为做他妹妹而存在。他说:“谁让你把手拿回去的”他说:站在那不许动。他说:把胳膊伸过来。看看他的妹妹大战中谁能傲立群雄,最后抱得帅哥归。
  • tfboys躲不掉的桃花劫

    tfboys躲不掉的桃花劫

    明明不爱,却偶然巧遇……。她是魔女,是让老师和校长头痛的人物,而他却总是有办法让她安分守己,这就是所谓的一物降一物吗?看样子他们还真是有缘到般配呢!
  • 宅男超进化

    宅男超进化

    一个幻想中的现实大学校园,里面的大学生千奇百怪。有的是人,而有的却是。。。搞怪爆笑的low能力获得者,他会怎么一步一步low下去呢?敬请期待。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 世界五百强企业的“压力”法则

    世界五百强企业的“压力”法则

    本书主要讲述压力存在的必要性、压力的来源、如何减压、如何增压、如何调节压力等内容,以“压力”为关键词,讲述了我们如何能够一张一弛的利用压力,让身边的压力有益于我们的工作业绩提升,有利于我们轻松快乐的生活。
  • 我的霸道监护人

    我的霸道监护人

    我的微脖http://t.***.***/zz7903901她,15岁,父亲杀人母亲逃跑,法院指定陌生的年青总裁为她的监护人。他,25岁,冷酷霸道,却甘愿成为一个小女孩的奶爸。他用温柔为陷井,宠她,爱她,无微不至的照顾她,让她了解亲情的可贵,家的温暖。然后,再亲手将她打入深深的地狱......一个孤女,被男人抛弃,怀着孩子,身无长物,除了再次学习母亲的榜样沉沦,她还能做什么!不,我命由我不由天!软弱的人被生命虐待,坚强的人虐待生活。殷亦桀,我不会恨你,亦不在爱你,我要永远的忘记你。然后,找到属于我自己的没有你的幸福。