登陆注册
15517500000023

第23章 CHAPTER XV

THE IRON BISCUITS

In the Sharon town band I played the clarinet from the time Iwas thirteen until I left that town several years later to chase the fireflies of vanishing jobs that marked the last administration of Cleveland. A bands-man at thirteen, I became a master puddler at sixteen. At that time there were but five boys of that age who had become full-fledged puddlers. Of these young iron workers, I suppose there were few that "doubled in brass."But why should not an iron worker be a musician? The anvil, symbol of his trade, is a musical instrument and is heard in the anvil chorus from Trovatore. In our rolling mill we did not have an anvil on which the "bloom" was beaten by a trip-hammer as is done in the Old Country. The "squeezer" which combines the functions of hammer and anvil did the work instead.

When I became my father's helper he began teaching me to handle the machinery of the trade. The puddling furnace has a working door on a level with a man's stomach. Working door is a trade name. Out in the world all doors are working; if they don't work they aren't doors (except cellar doors, which are nailed down under the Volstead Act). But the working door of a puddling furnace is the door through which the puddler does his work. It is a porthole opening upon a sea of flame. The heat of these flames would wither a man's body, and so they are enclosed in a shell of steel. Through this working door I put in the charge of "pigs" that were to be boiled. These short pieces of "mill iron"had been smelted from iron ore; they had taken the first step on their journey from wild iron to civilized iron. There isn't much use for pig-iron in this world. You've got to be better iron than that. Pig-iron has no fiber; it breaks instead of bending. Build a bridge of it and a gale will break it and it will fall into the river. Some races are pig-iron; Hottentots and Bushmen are pig-iron. They break at a blow. They have been smelted out of wild animalism, but they went no further; they are of no use in this modern world because they are brittle. Only the wrought-iron races can do the work. All this I felt but could not say in the days when I piled the pig-iron in the puddling furnace and turned with boyish eagerness to have my father show me how.

Six hundred pounds was the weight of pig-iron we used to put into a single hearth. Much wider than the hearth was the fire grate, for we needed a heat that was intense. The flame was made by burning bituminous coal. Vigorously I stoked that fire for thirty minutes with dampers open and the draft roaring while that pig-iron melted down like ice-cream under an electric fan. You have seen a housewife sweating over her oven to get it hot enough to bake a batch of biscuits. Her face gets pink and a drop of sweat dampens her curls. Quite a horrid job she finds it. But Ihad iron biscuits to bake; my forge fire must be hot as a volcano. There were five bakings every day and this meant the shoveling in of nearly two tons of coal. In summer I was stripped to the waist and panting while the sweat poured down across my heaving muscles. My palms and fingers, scorched by the heat, became hardened like goat hoofs, while my skin took on a coat of tan that it will wear forever.

What time I was not stoking the fire, I was stirring the charge with a long iron rabble that weighed some twenty-five pounds.

Strap an Oregon boot of that weight to your arm and then do calisthenics ten hours in a room so hot it melts your eyebrows and you will know what it is like to be a puddler. But we puddlers did not complain. There is men's work to be done in this world, and we were the men to do it. We had come into a country built of wood; we should change it to a country built of steel and stone. There was grandeur for us to achieve, like the Roman who said, "I found Rome a city of brick and left it a city of marble."The spirit of building was in our blood; we took pride in the mill, and the mill owners were our captains. They honored us for our strength and skill, they paid us and we were loyal to them.

We showed what bee men call "the spirit of the hive." On holidays our ball team played against the team of a neighboring mill, and the owners and bosses were on the sidelines coaching the men and yelling like boys when a batter lifted a homer over the fence.

That was before the rattle heads and fanatics had poisoned the well of good fellowship and made men fear and hate one another.

Sometimes the Welsh would play against the Irish or the English.

At one time most all the puddlers in America were English, Irish or Welsh.

In these ball games, I am glad to say, I was always good enough to make the team. After telling of being a bandsman at thirteen and a puddler at sixteen, I would like to say that at seventeen Iwas batting more home runs than Babe Ruth in his prime, but everything I say must be backed up by the records, and when my baseball record is examined it will be found that my best playing on the diamond was done in the band.

同类推荐
热门推荐
  • 悠香古韵:茶典故

    悠香古韵:茶典故

    本书将中国茶文化分为茶史、饮茶习俗、茶典故、品茶赏艺四部分,介绍了茶事在我国各个朝代中所起的作用和影响、我国茶叶品目的分类以及各种名茶的概况、饮茶方面的各种讲究和规习等。
  • 伏魔新传

    伏魔新传

    具奇市,一个集三大奇谈于一身的城市,灵气充沛,致使各类妖魔潜伏于城中。上官雨溪,上官家族的幺女,也是驱魔一族的继承人,具有一身灵力,以降魔驱鬼为己任。梦中的场景,是前世还是遗忘的记忆……身边的男子,是再续前缘还是坚持今爱……与魔族的战斗,是和平解决还是大义灭亲……本文慢热,不喜勿入!!!注:此文背景乃架空,纯属虚构,文中细节多于现实不符,尽请见谅!!!这是我第一次写书,文笔略显稚嫩,如果有不足的地方,请大家见谅,希望大家能够喜欢这本书。此书的灵感来源于我曾经做过的一个梦……
  • 末日尸者

    末日尸者

    末日尸兄横行,人类科技已经无法控制局势。人类英雄,化身末日尸者,且看蒙龙在败局之中如何逆转局势。
  • 帝王绝宠,琏瑶传

    帝王绝宠,琏瑶传

    『帝王绝宠』翡琏瑶vs帝钰瑯御传后宫,从萝莉蜕变皇后,懵懂无知到玩转生杀大全。入宫深得皇帝心,宠上天。贵妃相助,霍莨媛成了皇贵妃;姐妹情深,顾纤岚成了侧皇后;颜妃设计;白菱赐死……看巫族女王转世,御传后宫阁!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 我和我的怪物兄弟

    我和我的怪物兄弟

    这是三个兄弟征服世界的同时,又被世界征服的故事。作者口号:没有最爽,只有更爽!!
  • 笑点鸳鸯

    笑点鸳鸯

    【点鸳鸯系列之三】父母让她嫁给素未谋面的乔家大公子乔墨寒,她不愿嫁给一个自己不爱的人,于是便女扮男装逃婚了。却不想半路竟遇到了土匪,将她给劫了回去……这破寨子的土匪头子简直丧心病狂,把她留在破寨子,让她帮忙为他们这群男人洗衣做饭,不带这样欺负她的,她得逃……
  • 飞机上的那些事儿

    飞机上的那些事儿

    中国首部记录中国籍乘务员在欧洲航空公司航班上工作的只发生在客舱里的故事。在航班上,与客人们斗智斗勇,记录了他们的笑与泪,他们的委曲求全,无奈难言。展现了作为服务行业的人们的心酸和感动。
  • 我最最亲爱的顾境北

    我最最亲爱的顾境北

    ‖深情系列二。‖“顾境北,我好喜欢你哦。”她带着浑身的酒气一把搂住他的脖子,酒气扑在他的俊脸上,痒痒的,她的眼睛里亮晶晶的,“可是你为什么不管我怎么努力,你都不接受我呢?”顾境北拿一双漆黑如夜的眸沉默地看着她,他的手臂不动声色地护着她的腰,她像只小猫蹭蹭他的胸口:“顾境北,你说你娶我。”他半响都没有回答,她的声音极轻,缓缓睡着:“谢谢你,顾境北……”“小染,我娶你。”[顾境北,我曾用尽全身力气去爱你,到现在我只想用尽全身力气来忘记你。]【路茗溪催泪强推】【演绎校园到都市至纯至深爱恋,愿所有暗恋都能柳暗花明。】
  • 永远的桔梗花

    永远的桔梗花

    桔梗花的花语是:永恒的爱,无望的爱,它象征的没有结果的爱情。梦瑶依偎在楚逍遥的怀里,傻傻的问道:“你永远都不要欺骗我!”楚逍遥信誓旦旦的朝着天空喊道:“我发誓:如果有一天,我欺骗了小瑶,那就让我永远爱着她,而她把我忘掉。”没人知道他们最后是否走在了一起,但是楚逍遥确实一直深爱着梦瑶,同时也欺骗了梦瑶。