登陆注册
15517400000033

第33章 XI(1)

THE INSPECTOR ASTONISHES ME

But before I proceed to relate what happened at the end of those two weeks, I must say a word or two in regard to what happened during them.

Nothing happened to improve Mr. Durand's position, and nothing openly to compromise Mr. Grey's. Mr. Fairbrother, from whose testimony many of us hoped something would yet be gleaned calculated to give a turn to the suspicion now centered on one man, continued ill in New Mexico; and all that could be learned from him of any importance was contained in a short letter dictated from his bed, in which he affirmed that the diamond, when it left him, was in a unique setting procured by himself in France; that he knew of no other jewel similarly mounted, and that if the false gem was set according to his own description, the probabilities were that the imitation stone had been put in place of the real one under his wife's direction and in some workshop in New York, as she was not the woman to take the trouble to send abroad for anything she could get done in this country. The description followed. It coincided with the one we all knew.

This was something of a blow to me. Public opinion would naturally reflect that of the husband, and it would require very strong evidence indeed to combat a logical supposition of this kind with one so forced and seemingly extravagant as that upon which my own theory was based. Yet truth often transcends imagination, and, having confidence in the inspector's integrity, I subdued my impatience for a week, almost for two, when my suspense and rapidly culminating dread of some action being taken against Mr. Durand were suddenly cut short by a message from the inspector, followed by his speedy presence in my uncle's house.

We have a little room on our parlor floor, very snug and secluded, and in this room I received him. Seldom have I dreaded a meeting more and seldom have I been met with greater kindness and consideration. He was so kind that I feared he had only disappointing news to communicate, but his first words reassured me. He said:

"I have come to you on a matter of importance. We have found enough truth in the suppositions you advanced at our last interview to warrant us in the attempt you yourself proposed for the elucidation of this mystery. That this is the most risky and altogether the most unpleasant duty which I have encountered during my several years of service, I am willing to acknowledge to one so sensible and at the same time of so much modesty as yourself. This English gentleman has a reputation which lifts him far above any unworthy suspicion, and were it not for the favorable impression made upon us by Mr. Durand in a long talk we had with him last night, I would sooner resign my place than pursue this matter against him. Success would create a horror on both sides the water unprecedented during my career, while failure would bring down ridicule on us which would destroy the prestige of the whole force. Do you see my difficulty, Miss Van Arsdale? We can not even approach this haughty and highly reputable Englishman with questions without calling down on us the wrath of the whole English nation. We must be sure before we make a move, and for us to be sure where the evidence is all circumstantial, I know of no better plan than the one you were pleased to suggest, which, at the time, I was pleased to call quixotic."

Drawing a long breath I surveyed him timidly. Never had I so realized my presumption or experienced such a thrill of joy in my frightened yet elated heart. They believed in Anson's innocence and they trusted me. Insignificant as I was, it was to my exertions this great result was due. As I realized this, I felt my heart swell and my throat close. In despair of speaking I held out my hands. He took them kindly and seemed to be quite satisfied.

"Such a little, trembling, tear-filled Amazon!" he cried. "Shall you have courage to undertake the task before you? If not--"

"Oh, but I have," said I. "It is your goodness and the surprise of it all which unnerves me. I can go through what we have planned if you think the secret of my personality and interest in Mr. Durand can be kept from the people I go among."

"It can if you will follow our advice implicitly. You say that you know the doctor and that he stands ready to recommend you in case Miss Pierson withdraws her services."

"Yes, he is eager to give me a chance. He was a college mate of my father's."

"How will you explain to him your wish to enter upon your duties under another name?"

"Very simply. I have already told him that the publicity given my name in the late proceedings has made me very uncomfortable; that my first case of nursing would require all my self-possession and that if he did not think it wrong I should like to go to it under my mother's name. He made no dissent and I think I can persuade him that I would do much better work as Miss Ayers than as the too well-known Miss Van Arsdale."

"You have great powers of persuasion. But may you not meet people at the hotel who know you?"

同类推荐
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉郡记

    永嘉郡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 暗学院的阴森时间

    暗学院的阴森时间

    学校是一个什么样的地方呢?学习,,别装了那只是学习好的同学的专职。
  • 三生三世莲上舞

    三生三世莲上舞

    那个少年祭司,傲娇哭包,意气风发,手握回楼生杀大权,却幼稚地和花盆打架。那个少女剑客,身手敏捷,神情委顿,身负一世血海深仇,却时常被他打乱步伐。那年长安大雪,她的仇敌新婚,他硬拉着她去送礼,假扮新娘闹得人仰马翻,放火烧人家的宴席,狼狈到被大狗追……那晚烟花绚丽,大雪飞舞,他拉着她漫步在人群中,时不时偷看她一眼。青衣少女,身子如蝶在莲上飞舞,荆棘开出的红色花瓣被她凌厉的剑气掀飞在空中,漫天飘扬,如一场纷飞的红雪。她捧着一捧落梅送到他身前,醉意盎然地望着他!你送我一捧红梅落雪,我赠你一片无悔痴心!
  • 重生西游记之齐天大圣

    重生西游记之齐天大圣

    若重生概率为亿分之一,那么重生在西游记中概率为多少?若重生在西游记中概率为十亿分之一,那么重生并且重生在西游记中概率是多少?且看孙悟空来到人间,惩恶扬善,桀骜不驯!
  • 良心毒师

    良心毒师

    ”卑鄙,居然使毒。“灵王吐了一口血,倒退了几步,不甘地说道。”你管我啊,有种你也用嘛,切,嫉妒哥哥我天生丽质。“柳文说话间还不时甩下头发。”“你下了什么毒?”灵王脸上发烫,感觉到身体的异状。“没有啊,也就一柱顶天,擎天柱,双龙戏珠而已。”柳文满不在乎地说道。----------------------------------------------------本源,心中所向实之所物体,从心修炼方可成神。----------------------------------------------
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 一群恶魔独宠我

    一群恶魔独宠我

    (男主是TFBOYS和EXO,年龄有些不是实际的。)“你不认识我们?”恶魔们一个个笑眯眯的问,“鬼才认识你们!”我愤怒的瞪了他们一眼,“你真的不认识我们?”“鬼……我认识,我认识!”话未说完,我就连忙改了口。(此文大部分属于甜文,可以放心使用。)
  • 我和你就差一个平行的世界

    我和你就差一个平行的世界

    拥有世界又如何却没有你,我愿意用我的世界去换你,你可愿意
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝处逢生:世界知名企业大逆转经典案例

    绝处逢生:世界知名企业大逆转经典案例

    本书精选了曾经陷入过尴尬境地的世界知名企业做为案例。针对这些企业的成长经历,本书从“陷入困境”、“绝处逢生”、“案例启示”三个部分入手,前两部分回顾了他们曾经走过的由衰而盛的道路,第三部分由资深企业管理研究人员执笔,对案例进行了深刻分析,旨在为陷入困境而难以自拔的企业提供可借鉴的宝贵经验,帮助他们东山再起,重展雄风。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。