登陆注册
15517400000016

第16章 IV(3)

"It certainly had a bad look,--that I don't deny; but I did not think of appearances then. I was too anxious to complete a task which had suddenly presented unexpected difficulties. That I listened before entering was very natural, and when I heard no voice, only something like a great sigh, I ventured to lift the curtain and step in. She was sitting, not where I had left her, but on a couch at the left of the usual entrance, her face toward me, and--you know how, Inspector. It was her last sigh I had heard. Horrified, for I had never looked on death before, much less crime, I reeled forward, meaning, I presume, to rush down the steps shouting for help, when, suddenly, something fell splashing on my shirt-front, and I saw myself marked with a stain of blood. This both frightened and bewildered me, and it was a minute or two before I had the courage to look up. When I did do so, I saw whence this drop had come. Not from her, though the red stream was pouring down the rich folds of her dress, but from a sharp needle-like instrument which had been thrust, point downward, in the open work of an antique lantern hanging near the doorway. What had happened to me might have happened to any one who chanced to be in that spot at that special moment, but I did not realize this then. Covering the splash with my hands, I edged myself back to the door by which I had entered, watching those deathful eyes and crushing under my feet the remnants of some broken china with which the carpet was bestrewn. I had no thought of her, hardly any of myself. To cross the room was all; to escape as secretly as I came, before the portiere so nearly drawn between me and the main hall should stir under the hand of some curious person entering. It was my first sight of blood; my first contact with crime, and that was what I did, --I fled."

The last word was uttered with a gasp. Evidently he was greatly affected by this horrible experience.

"I am ashamed of myself," he muttered, "but nothing can now undo the fact. I slid from the presence of this murdered woman as though she had been the victim of my own rage or cupidity; and, being fortunate enough to reach the dressing-room before the alarm had spread beyond the immediate vicinity of the alcove, found and put on the handkerchief, which made it possible for me to rush down and find Miss Van Arsdale, who, somebody told me, had fainted. Not till I stood over her in that remote corner beyond the supper-room did I again think of the gloves. What I did when I happened to think of them, you already know. I could have shown no greater cowardice if I had known that the murdered woman's diamond was hidden inside them. Yet, I did not know this, or even suspect it. Nor do I understand, now, her reason for placing it there. Why should Mrs. Fairbrother risk such an invaluable gem to the custody of one she knew so little? An unconscious custody, too? Was she afraid of being murdered if she retained this jewel?"

The inspector thought a moment, and then said:

"You mention your dread of some one entering by the one door before you could escape by the other. Do you refer to the friend you left sitting on the divan opposite?"

"No, my friend had left that seat. The portiere was sufficiently drawn for me to detect that. If I had waited a minute longer," he bitterly added, "I should have found my way open to the regular entrance, and so escaped all this."

"Mr. Durand, you are not obliged to answer any of my questions; but, if you wish, you may tell me whether, at this moment of apprehension, you thought of the danger you ran of being seen from outside by some one of the many coachmen passing by on the driveway?"

"No,--I did not even think of the window,--I don't know why; but, if any one passing by did see me, I hope they saw enough to substantiate my story."

The inspector made no reply. He seemed to be thinking. I heard afterward that the curtains, looped back in the early evening, had been found hanging at full length over this window by those who first rushed in upon the scene of death. Had he hoped to entrap Mr. Durand into some damaging admission? Or was he merely testing his truth? His expression afforded no clue to his thoughts, and Mr. Durand, noting this, remarked with some dignity:

"I do not expect strangers to accept these explanations, which must sound strange and inadequate in face of the proof I carry of having been with that woman after the fatal weapon struck her heart. But, to one who knows me, and knows me well, I can surely appeal for credence to a tale which I here declare to be as true as if I had sworn to it in a court of justice."

"Anson!:" I passionately cried out, loosening my clutch upon my uncle's arm. My confidence in him had returned.

And then, as I noted the inspector's businesslike air, and my uncle's wavering look and unconvinced manner, I felt my heart swell, and, flinging all discretion to the wind, I bounded eagerly forward. Laying my hands in those of Mr. Durand, I cried fervently:

"I believe in you. Nothing but your own words shall ever shake my confidence in your innocence."

The sweet, glad look I received was my best reply. I could leave the room, after that.

But not the house. Another experience awaited me, awaited us all, before this full, eventful evening came to a close.

同类推荐
热门推荐
  • 爱的禁区

    爱的禁区

    她还是一朵雨季的百合,心却在男朋友死去的那一夜凋零。她爱上发呆爱上躲在角落里偷偷思念。她说,莫小北一辈子都是爱着浩的,一直爱着的。他,是天宇集团的总裁,冷酷,俊美,却不相信爱情,它可以游戏人间,却不愿为任何一个女人驻足。原本两个世界的男女终于走到一起,同在一个屋檐下,耳鬓厮磨中,他们,果真还是原来的他们么?
  • 异界天女:暗夜归来

    异界天女:暗夜归来

    近日,魔宫出现异象,天降不测,魔宫国王寝食难安,与各大臣商议对测,慧老星君忧国忧民,提出锦囊妙计,于是魔宫公主龙傲珊被派往人界,寻找遗失千年之久的暗夜之光...............
  • 聆听流星飞逝

    聆听流星飞逝

    本书,讲述的是她与同学们,以及校园里种种趣事。她在学校的操场旁认识了一个女生.,之后.......
  • 黑客间谍

    黑客间谍

    斯诺登不过揭开了美国情报战略的冰山一角,世界便因此而起巨大骚动。本书全面剖析斯诺登背后的故事,特别是围绕“棱镜”主谋——美国国安局展开对美国网络战、情报战布局与战略的分析和追索,揭秘美国众多情报特务机构的不为人知的运作方式,敲响未来必将爆发信息网络大战的警钟。
  • 男配逆袭:坠落吧男主

    男配逆袭:坠落吧男主

    谁说只有女配才能挖墙脚,咱们男配大人也行!怎么遭!咱们男配,玉树临风,风度翩翩,挖的了墙角,防的了第三者。强攻,小受,妹子,分分钟搞定。一切都是神马浮云╮(╯▽╰)╭
  • 玲珑台

    玲珑台

    玲珑台,玲珑心,我以玲珑伴你左右。这兵荒马乱有你足矣
  • 傲世传记

    傲世传记

    洪荒初现,异世来临,三皇五帝,启尔贤明。幸甚至哉,乐不知蜀,谁晓吾志,破龙见月。何以永志,唯傲世传记耳。
  • 天医鬼手

    天医鬼手

    鬼手无极斩妖邪,天地阴阳造化生---------------------------------------------当平凡的江少龙拥有了鬼王的双手他将踏上世界之巅---------------------------------------------一块白色手骨,一段鬼修的传奇
  • 廉吏传

    廉吏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新娘不上轿,桃花朵朵排

    新娘不上轿,桃花朵朵排

    【原创作者社团『未央』出品】一个爱看帅哥的女人,在生日上见到自己的干哥哥也能幻想一番。用通俗的话说她就一个“小花痴”,可是在穿越后却对眼前的美男豪无兴趣。哦,不!她不是没兴趣,她是怕嫁给他后人生不再自由。她爱帅哥,但不一定要嫁与帅哥。想知道她如何穿梭在众多帅哥之中的,且由《新娘不上轿,桃花朵朵排》慢慢道来。