登陆注册
15517300000079

第79章 CHAPTER X(3)

But tear himself away from the shackles of his wealth he could not. Mayakin, who had Foma's full power of attorney to manage his affairs, acted now in such a way that Foma was bound to feel almost every day the burden of the obligations which rested upon him. People were constantly applying to him for payments, proposing to him terms for the transportation of freight. His employees overwhelmed him in person and by letter with trifles with which he had never before concerned himself, as they used to settle these trifles at their own risk. They looked for him and found him in the taverns, questioned him as to what and how it should be done; he would tell them sometimes without at all understanding in what way this or that should be done. He noticed their concealed contempt for him, and almost always saw that they did not do the work as he had ordered, but did it in a different and better way. In this he felt the clever hand of his godfather, and understood that the old man was thus pressing him in order to turn him to his way. And at the same time he noticed that he was not the master of his business, but only a component part of it, and an insignificant part at that. This irritated him and moved him farther away from the old man, it augumented his longing to tear himself away from his business, even at the cost of his own ruin. Infuriated, he flung money about the taverns and dives, but this did not last long. Yakov Tarasovich closed his accounts in the banks, withdrawing all deposits. Soon Foma began to feel that even on promissory notes, they now gave him the money not quite as willingly as before. This stung his vanity; and his indignation was roused, and he was frightened when he learned that his godfather had circulated a rumour in the business world that he, Foma, was out of his mind, and that, perhaps, it might become necessary to appoint a guardian for him. Foma did not know the limits of his godfather's power, and did not venture to take anyone's counsel in this matter. He was convinced that in the business world the old man was a power, and that he could do anything he pleased. At first it was painful for him to feel Mayakin's hand over him, but later he became reconciled to this, renounced everything, and resumed his restless, drunken life, wherein there was only one consolation--the people. With each succeeding day he became more and more convinced that they were more irrational and altogether worse than he--that they were not the masters of life, but its slaves, and that it was turning them around, bending and breaking them at its will, while they succumbed to it unfeelingly and resignedly, and none of them but he desired freedom. But he wanted it, and therefore proudly elevated himself above his drinking companions, not desiring to see in them anything but wrong.

One day in a tavern a certain half-intoxicated man complained to him of his life. This was a small-sized, meagre man, with dim, frightened eyes, unshaven, in a short frock coat, and with a bright necktie. He blinked pitifully, his ears quivered spasmodically, and his soft little voice also trembled.

"I've struggled hard to make my way among men; I've tried everything, I've worked like a bull. But life jostled me aside, crushed me under foot, gave me no chance. All my patience gave way. Eh! and so I've taken to drink. I feel that I'll be ruined.

Well, that's the only way open to me!"

"Fool!" said Foma with contempt. "Why did you want to make your way among men? You should have kept away from them, to the right.

Standing aside, you might have seen where your place was among them, and then gone right to the point!""I don't understand your words." The little man shook his close-cropped, angular head.

Foma laughed, self-satisfied.

"Is it for you to understand it?""No; do you know, I think that he whom God decreed--""Not God, but man arranges life!" Foma blurted out, and was even himself astonished at the audacity of his words. And the little man glancing at him askance also shrank timidly.

"Has God given you reason?" asked Foma, recovering from his embarrassment.

"Of course; that is to say, as much as is the share of a small man," said Foma's interlocutor irresolutely.

"Well, and you have no right to ask of Him a single grain more!

Make your own life by your own reason. And God will judge you. We are all in His service. And in His eyes we are all of equal value. Understand?"It happened very often that Foma would suddenly say something which seemed audacious even to himself, and which, at the same time, elevated him in his own eyes. There were certain unexpected, daring thoughts and words, which suddenly flashed like sparks, as though an impression produced them from Foma's brains. And he noticed more than once that whatever he had carefully thought out beforehand was expressed by him not quite so well, and more obscure, than that which suddenly flashed up in his heart.

Foma lived as though walking in a swamp, in danger of sinking at each step in the mire and slime, while his godfather, like a river loach, wriggled himself on a dry, firm little spot, vigilantly watching the life of his godson from afar.

After his quarrel with Foma, Yakov Tarasovich returned home, gloomy and pensive. His eyes flashed drily, and he straightened himself like a tightly-stretched string. His wrinkles shrank painfully, his face seemed to have become smaller and darker, and when Lubov saw him in this state it appeared to her that he was seriously ill, but that he was forcing and restraining himself.

Mutely and nervously the old man flung himself about the room, casting in reply to his daughter's questions, dry curt words, and finally shouted to her:

同类推荐
  • 洞神三皇七十二君斋方忏仪

    洞神三皇七十二君斋方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 是应篇

    是应篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伯乐相马经

    伯乐相马经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵望汉江

    金陵望汉江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医医小草

    医医小草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 守护甜心之赧然的贼

    守护甜心之赧然的贼

    【主?凪璃(甜向).副?唯梦(虐向)】————————————————————————————初冬的温度依旧冻人,却不比你带给我的寒意甚。————————————————————————————我想得不多,所以你的承诺我都会当真。————————————————————————————
  • 火花录

    火花录

    古老的小镇,神秘的女人,一件又一件诡异的事件正在发生,事情的背后究竟隐藏着怎样骇人的真相?!每次帮助都需要一个故事换取的星火占卜屋将在午夜为你一一解开……
  • 今天,明天,终将变为昨天

    今天,明天,终将变为昨天

    “啊啊啊啊,怎么这么难,脑细胞都要被杀光了。”“人体每天都要死50000000000个细胞,至于你的脑细胞,反正都要死,还不如让它死的光荣伟大。“当墨顾言读了《一株植物所知道的》这本书以后,他便知道植物可以给“邻居”传送消息,而我也曾听他自言自语道:”难道说,当我在路边拔小草的时候,另外的一片小草正在做好毒杀我的准备?“我原本是一个普普通通的大学生,就是因为遇见了这朵奇葩,在偏离正常人的道路上,我走的一帆风顺。
  • 女行长的贴身掌眼

    女行长的贴身掌眼

    少爷的伙计,误打误撞进了蒙达达银行,俩表兄弟同时爱上了他们的美女主管......何杰成为地下古玩字画鉴定专家,邵叶逐步升为银行专项信贷经理;一个为了美女甘愿默默无闻奉献,一个穷追猛打不择手段;一个挣钱却不收钱,一个不挣却会花钱......伙计自始至终一直跟着少爷,因为是他们从小养成的习惯,但美女的芳心却让他们改变了格局......何杰成为银行小掌眼,涉及上亿古玩字画业务由他说了算,因为他成了总行专项贷款审批人......
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 秋水红颜

    秋水红颜

    四个美丽的青楼女子,四道不同的命运轨迹,有喜有悲,道出了一整个朝代的黑暗。
  • 故国魂

    故国魂

    历史的长河奔流不息,可是杨铭却做了一条洄游的锦鲤,本想着总算可以享受一世荣华,但是人还在襁褓之中便失去了一切。只想着做一只窸窸窣窣过好自己小日子的小小象鼩,确实在避不开一众虎豹熊狼。你们的大业,请不要伤害到我的温馨好吗?但是躲不过,只好拼死捍卫,这是一个斩尽虎狼,猴子称王的故事。
  • 十六岁花嫁(已完结)

    十六岁花嫁(已完结)

    正值花样年华的她,只因父亲的一纸“荒谬遗言”要被迫即将成为“他人之妇”?!噢NO!可笑!可笑!暂且不说她夏子只是一个高中生,单单是看到她那“傲慢跋扈”的“丈夫”,她就有千千万万个NO了。他不帅吗?不,他帅!帅得一塌糊涂。他家很穷?不,他家几乎可以说是富得流油。但是,帅,可以当饭吃吗?不能!有钱人就可以目空一切?不能!或许嫁给他是众多女孩们梦寐以求的事。但她夏子却只想成为众多中的例外。
  • 我乃上仙

    我乃上仙

    当娘化宅男遇到闷骚宅男,俩人擦出了怎样的火花,,,预知下事如何,去看下文分解
  • 七渊纪元

    七渊纪元

    古之纪元逝去,落在世人眼中的是一个充斥无尽可能的天地。世代轮回成就新的世界,界分七渊,渊自成国,这崭新的大陆上,游澜该怎样行走这广袤天地中,踏出个无尽人渴望的未来。