登陆注册
15516900000006

第6章 II(2)

Our people, though capable of strong and durable feeling, were not demonstrative in their affection at any time, least of all in the presence of guests or strangers. Only to the aged, who have journeyed far, and are in a manner exempt from ordinary rules, are permitted some playful familiarities with children and grandchildren, some plain speaking, even to harshness and objurgation, from which the others must rigidly refrain. In short, the old men and women are privileged to say what they please and how they please, without contradiction, while the hardships and bodily infirmities that of necessity fall to their lot are softened so far as may be by universal consideration and attention.

There was no religious ceremony connected with marriage among us, while on the other hand the relation between man and woman was regarded as in itself mysterious and holy. It appears that where marriage is solemnized by the church and blessed by the priest, it may at the same time be surrounded with customs and ideas of a frivolous, superficial, and even prurient character. We believed that two who love should be united in secret, before the public acknowledgment of their union, and should taste their apotheosis alone with nature. The betrothal might or might not be discussed and approved by the parents, but in either case it was customary for the young pair to disappear into the wilderness, there to pass some days or weeks in perfect seclusion and dual solitude, afterward returning to the village as man and wife.

An exchange of presents and entertainments between the two families usually followed, but the nuptial blessing was given by the High Priest of God, the most reverend and holy Nature.

The family was not only the social unit, but also the unit of government. The clan is nothing more than a larger family, with its patriarchal chief as the natural head, and the union of several clans by intermarriage and voluntary connection constitutes the tribe. The very name of our tribe, Dakota, means Allied People.

The remoter degrees of kinship were fully recognized, and that not as a matter of form only: first cousins were known as brothers and sisters; the name of "cousin" constituted a binding claim, and our rigid morality forbade marriage between cousins in any known degree, or in other words within the clan.

The household proper consisted of a man with one or more wives and their children, all of whom dwelt amicably together, often under one roof, although some men of rank and position provided a separate lodge for each wife. There were, indeed, few plural marriages except among the older and leading men, and plural wives were usually, though not necessarily, sisters. A marriage might honorably be dissolved for cause, but there was very little infidelity or immorality, either open or secret.

It has been said that the position of woman is the test of civilization, and that of our women was secure. In them was vested our standard of morals and the purity of our blood. The wife did not take the name of her husband nor enter his clan, and the children belonged to the clan of the mother. All of the family property was held by her, descent was traced in the maternal line, and the honor of the house was in her hands. Modesty was her chief adornment; hence the younger women were usually silent and retiring: but a woman who had attained to ripeness of years and wisdom, or who had displayed notable courage in some emergency, was sometimes invited to a seat in the council.

Thus she ruled undisputed within her own domain, and was to us a tower of moral and spiritual strength, until the coming of the border white man, the soldier and trader, who with strong drink overthrew the honor of the man, and through his power over a worthless husband purchased the virtue of his wife or his daughter.

When she fell, the whole race fell with her.

同类推荐
热门推荐
  • 战神王爷的冷情妃

    战神王爷的冷情妃

    她从小被父母当作怪物,终是被抛弃,后又被救但也只是一个利用工具。却因为有用被毒害,一朝穿越本想安逸一身,但总有一些麻烦找上门来。置身事外已无可能便玩玩又如何,但却在不知不觉中入戏太深。。。。。。经历太多,三国争霸,五国纷乱,战袍铁骑驰聘腥风血海,硝烟散尽一同四海为家看尽世间繁华。
  • 八窗秋

    八窗秋

    既出师门踏四方,平临为道八窗秋。火灼人心不往生,但作灰烬始嫣然。金作丹心眸无眠,宝象山头踪不见。木使郎君娇多情,奎侍王前堂上燕。水生此缘闻道声,两厢三愫离愁岸。土归前尘莫合哀,休教负心他日还。在世人看来,不过一介哑巴道士,仗着师门馈赠妄行道义。看似哑巴,有口难辩,只凭自己毕生所学救人济世。初识人心,到妄为人形;初见怜悯,到积恶成仇。本一心替天行道,斩妖除魔,匡扶正义。偏偏堕落凡尘,被世俗耳目渲染。道可道,是何道?名可名,是何名?
  • 杜世绝门

    杜世绝门

    一个开朗的男孩,一个大家族,却突然遭受天灾人祸的双重打击,看我们的主人公是怎么为自己而活,为自己的家族而战,为自己的梦而战!
  • 人鱼之舞

    人鱼之舞

    人鱼国度亚特兰蒂斯,一直以神秘著称。人类少女菲娜一直都是个不折不扣的人鱼控,一直想见到活的人鱼。在一次意外事故中,梦想不再是梦想,菲娜激动不已,但现实往往是那么残酷,虽说好歹是个人鱼公主,但竟然是“维威大陆”上唯一一个废物!连乞丐都比她强。Oh,no!我要变强!却不知等待她的是无尽的痛苦与背叛。难道这就是命吗?“我——偏不服从!”少女誓言豪壮,信念坚定,一朝一夕,横行天下,身世离奇的她,又会谱写出怎样一篇奇幻的人鱼史诗呢?
  • 魔魂转天

    魔魂转天

    秦逸在一次事故中穿越到异世大陆,在这里,他没有仙气,却有魔气,与人不同,他天生好天赋,还有神人相助,让人避之不及的魔气散发光辉
  • 青华秘文

    青华秘文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雪球专刊第026期:揭秘“非赚不可”

    雪球专刊第026期:揭秘“非赚不可”

    首先什么是雪球?我恐怕也没有答案。但我知道雪球是一个用互联网产品和技术服务于投资者需求的公司。在有雪球之前,投资这个事情已经存在,互联网这个事情也已经存在。那么互联网满足了投资者的什么需求呢?
  • 倾世魔宠:绝色狂妃

    倾世魔宠:绝色狂妃

    她穿越异世,她是魔医,他是魔帝,二魔相遇。他说,倾孤一生一世,换卿安然一世。她说,为了他,负了天下又何妨?
  • 错三生

    错三生

    阴差阳错,在青青校园里,他对她一见钟情。她对他欲拒还迎,最终不了了之。作为中间牵线的红娘,另一个她却不知不觉爱上了他。于是,一场长达二十年的苦恋展开了......
  • 长路夜行

    长路夜行

    “不会的,我相信你。”他回过头来,粲然一笑:“我们是家人呐……”在转身的时候,目光扫过容析身后的人,视线与白袍面具人相撞,遥黎只觉得那眼睛里盛满了悲伤,却来不及细想,舒言的声音越来越近,再不出去,他就该生气了。……经历了那么多,还好最后,你我都在。