登陆注册
15516800000010

第10章 5(2)

Honour is the token of a man's being famous for doing good. it is chiefly and most properly paid to those who have already done good; but also to the man who can do good in future. Doing good refers either to the preservation of life and the means of life, or to wealth, or to some other of the good things which it is hard to get either always or at that particular place or time-for many gain honour for things which seem small, but the place and the occasion account for it. The constituents of honour are: sacrifices; commemoration, in verse or prose; privileges; grants of land; front seats at civic celebrations; state burial; statues; public maintenance; among foreigners, obeisances and giving place; and such presents as are among various bodies of men regarded as marks of honour. For a present is not only the bestowal of a piece of property, but also a token of honour; which explains why honour-loving as well as money-loving persons desire it. The present brings to both what they want; it is a piece of property, which is what the lovers of money desire; and it brings honour, which is what the lovers of honour desire.

The excellence of the body is health; that is, a condition which allows us, while keeping free from disease, to have the use of our bodies; for many people are 'healthy' as we are told Herodicus was; and these no one can congratulate on their 'health', for they have to abstain from everything or nearly everything that men do.-Beauty varies with the time of life. In a young man beauty is the possession of a body fit to endure the exertion of running and of contests of strength; which means that he is pleasant to look at; and therefore all-round athletes are the most beautiful, being naturally adapted both for contests of strength and for speed also.

For a man in his prime, beauty is fitness for the exertion of warfare, together with a pleasant but at the same time formidable appearance.

For an old man, it is to be strong enough for such exertion as is necessary, and to be free from all those deformities of old age which cause pain to others. Strength is the power of moving some one else at will; to do this, you must either pull, push, lift, pin, or grip him; thus you must be strong in all of those ways or at least in some. Excellence in size is to surpass ordinary people in height, thickness, and breadth by just as much as will not make one's movements slower in consequence. Athletic excellence of the body consists in size, strength, and swiftness; swiftness implying strength. He who can fling forward his legs in a certain way, and move them fast and far, is good at running; he who can grip and hold down is good at wrestling; he who can drive an adversary from his ground with the right blow is a good boxer: he who can do both the last is a good pancratiast, while he who can do all is an 'all-round' athlete.

Happiness in old age is the coming of old age slowly and painlessly; for a man has not this happiness if he grows old either quickly, or tardily but painfully. It arises both from the excellences of the body and from good luck. If a man is not free from disease, or if he is strong, he will not be free from suffering; nor can he continue to live a long and painless life unless he has good luck. There is, indeed, a capacity for long life that is quite independent of health or strength; for many people live long who lack the excellences of the body; but for our present purpose there is no use in going into the details of this.

The terms 'possession of many friends' and 'possession of good friends' need no explanation; for we define a 'friend' as one who will always try, for your sake, to do what he takes to be good for you. The man towards whom many feel thus has many friends; if these are worthy men, he has good friends.

'Good luck' means the acquisition or possession of all or most, or the most important, of those good things which are due to luck. Some of the things that are due to luck may also be due to artificial contrivance; but many are independent of art, as for example those which are due to nature-though, to be sure, things due to luck may actually be contrary to nature. Thus health may be due to artificial contrivance, but beauty and stature are due to nature. All such good things as excite envy are, as a class, the outcome of good luck.

Luck is also the cause of good things that happen contrary to reasonable expectation: as when, for instance, all your brothers are ugly, but you are handsome yourself; or when you find a treasure that everybody else has overlooked; or when a missile hits the next man and misses you; or when you are the only man not to go to a place you have gone to regularly, while the others go there for the first time and are killed. All such things are reckoned pieces of good luck.

As to virtue, it is most closely connected with the subject of Eulogy, and therefore we will wait to define it until we come to discuss that subject.

同类推荐
热门推荐
  • 我们的今生与前世

    我们的今生与前世

    今生前世我只要你一人,愿我们天长地久,生死相依,永不分离
  • 镜里空花,梦里花开

    镜里空花,梦里花开

    镜里空花,梦里花开。宁愿选择留恋,不放手爱情,是个梦,而我睡过头谁难舍尘缘
  • 大漠边关访古:兼谈宁夏古史溯源

    大漠边关访古:兼谈宁夏古史溯源

    本书通过史前史寻踪、禹迹考异、华夷之间、丝路山河四大部分对宁夏人类史及人类发展进程进行分析与梳理,进一步考证了宁夏人类史的发源、发展及在发展过程中对人类文明的促进作用。
  • 新编中老年常见病防治与配餐宜忌

    新编中老年常见病防治与配餐宜忌

    随着生活水平的提高,人们开始关注自身的营养、健康问题。药补不如食补,一日三餐不仅仅只是为了充饥果腹,“怎样才能吃得可口?怎样才能吃出健康?”已经成为大家关注的焦点。
  • 华丽死神恋

    华丽死神恋

    她来到不同的国家邂逅了他两人不断擦出火花、产生误会他们能否在自己最美的青春年华中把握住这段恋情....
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 毕业生的生活

    毕业生的生活

    毕业就意味着失业,失业则需要找机会再就业。我们是新一代的年轻人,我们有时间有理想有斗志,我们相信:我的未来不是梦。
  • 一个贫穷业务员的风雨

    一个贫穷业务员的风雨

    人生如梦,活出精彩→尝尽人间,《酸甜苦辣》←→享尽人间,《荣华富贵》←【天道酬勤】〓一份耕耘一份收获不断的克服,不断的前进,不断的努力,不断的承受,不断的创新,永远的微笑像小强一样打不倒的精神,这就是我们创业前提下应该做到的一小部分......
  • 清风予我陌上花

    清风予我陌上花

    原创短篇小说集.你要相信,总有一天,你会找到一个你喜欢他他也喜欢你的,他会好好宠你,他会给你做饭,他会带你去见他的父母,他会把你牵进礼堂,你们会有一个很可爱的孩子,你们的名字会最终会刻在一个墓碑上.
  • 无限之终章

    无限之终章

    第二次大轮回时代开启,一个本应安静度过余生的普通人被迫进入轮回,所有的一切都是被计划好的,所有的一切都是不可改变,所有人要做的只不过是按照幕后之人的图纸行动。不!为什么我就一定要听从你的安排?我要击碎这轮回,碾碎这空间,就让我继承前人的遗志给这荒谬的无限之地谱写终章吧!!!