登陆注册
15516500000004

第4章 Chap. XV(4)

XIII. Now that we may know what the scope and end of worshipping others is, we must consider the cause why men delight in worship: And we must grant what we have shewed elsewhere, that Joy consists in this, that a man contemplate vertue, strength, science, beauty, friends, or any Power whatsoever, as being, or as though it were his own; and it is nothing else but a Glory, or Triumph of the mind conceiving it selfe honoured, that is to say, lov'd and fear'd, that is to say, having the services and assistances of men in readinesse. Now because men beleeve him to be powerfull whom they see honoured (that is to say) esteemed powerfull by others, it falls out that honour is increased by worship; and by the opinion of power, true power is acquired. His end therefore who either commands, or suffers himself to be worshipt, is, that by this means he may acquire as many as he can, either through love, or fear, to be obedient unto him.

XIV. But that we may understand what manner of Worship of God naturall reason doth assigne us, let us begin from his Attributes: where, first it is manifest, that existence is to be allowed him; for there can be no will to honour him, who, we think, hath no being. Next, those Philosophers who said, that God was the World, or the worlds Soul, (that is to say, a part of it) spake unworthily of God, for they attribute nothing to him, but wholly deny his being. For by the word God we understand the Worlds cause; but in saying that the World is God, they say, that it hath no cause, that is as much, as there is no God. In like manner, they who maintain the world not to be created, but eternall; because there can be no cause of an eternall thing, In denying the world to have a Cause, they deny also that there is a God. They also have a wretched apprehension of God, who imputing idlenesse to him, doe take from him the Government of the world, and of mankind. For say they should acknowledge him omnipotent, yet if he minde not these inferiour things, that same thred-bare Sentence will take place with them, Quod supra nos, nihil ad nos;

What is above us, doth not concern us. And seeing there is nothing for which they should either love, or fear him, truly he will be to them as though he were not at all. Moreover in Attributes which signifie Greatnesse, or Power, those which signifie some finite, or limited thing, are not signes at all of an honouring mind. For we honour not God worthily if we ascribe lesse Power, or greatnesse to him then possibly we can; but every finite thing is lesse then we can, for most easily we may alwayes assigne and attribute more to a finite thing; No shape therefore must be assigned to God, for all shape is finite; nor must he be said to be conceived, or comprehended by imagination, or any other faculty of our soul; for whatsoever we conceive is finite:

And although this word Infinite signifie a conception of the mind, yet it followes not, that we have any conception of an infinite thing: For when we say that a thing is infinite, we signifie nothing really, but the impotency in our owne mind, as if we should say we know not whether, or where it is limited:

Neither speak they honourably enough of God, who say we have an Idea of him in our mind; for an Idea is our conception, but conception we have none, except of a finite thing: Nor they, who say that he hath Parts, or that he is some certaine intire thing; which are also attributes of finite things: Nor that he is in any place; for nothing can be said to be in a place, but what hath bounds and limits of its greatnesse on all sides: Nor that he is moved, or is at rest; for either of them suppose a being in some place: Nor that there are more Gods; because not more infinites.

Farthermore concerning attributes of happinesse, those are unworthy of God which signify sorrow (unlesse they be taken not for any Passion, but by a Metonomy for the effect) such as Repentance, anger, Pity: Or Want, as Appetite, Hope, Concupiscence, and that love which is also called lust, for they are signes of Poverty, since it cannot be understood, that a man should desire, hope, and wish for ought, but what he wants and stands in need. of. Or any Passive faculty; for suffering belongs to a limited power, and which depends upon another. When we therefore attribute a will to God, it is not to be conceived like unto ours, which is called a rationall desire; for if God desires, he wants, which for any man to say, is a contumelie; but we must suppose some resemblance which we cannot conceive. In like manner when wee attribute sight and other acts of the senses to him, or knowledge, or understanding, which in us are nothing else but a tumult of the minde raised from outward objects pressing the Organes, wee must not think that any such thing befalls the Deity; for it is a signe of power depending upon some other, which is not the most blessed thing. He therefore who would not ascribe any other titles to God, then what reason commands, must use such as are either Negative, as infinite, eternall, incomprehensible, &c. or superlative, as most good, most great, most powerfull, &c. or Indefinite, as good, just, strong, Creatour, King, and the like; in such sense, as not desiring to declare what he is (which were to circumscribe him within the narrow limits of our phantasie), but to confesse our own admiration, and obedience, which is the property of humility, and of a minde yeelding all the honour it possibly can doe. For Reason dictates one name alone, which doth signify the nature of God (i.e.) Existent, or simply, that he is; and one in order to, and in relation to us, namely God, under which is contained both King, and Lord, and Father.

XV. Concerning the Outward actions wherewith God is to be worshipped (as also concerning his Titles) its a most generall command of Reason, that they be signes of a mind yeelding honour; under which are contained in the first place, Prayers;

Qui fingit sacros auro, vel marmore vultus, Non facit ille Deos, qui rogat, ille facit.

同类推荐
热门推荐
  • 管理的智慧

    管理的智慧

    《管理的智慧》通过36篇不同主题而深具管理启发性的短文,深入浅出轻松地探讨管理的真谛。从管理大师的箴言名句、管理个案的研究、管理方法的优劣运用、管理趋势的发展走向,到实际管理问题的解决,《管理的智慧》协助管理者在处理管理问题时,能够抱有正确的态度,选择正确的手段,运用管理的智慧,施行正确的管理改善,从而真正提升组织的管理能力。《管理的智慧》是现代管理者必读的管理随身书。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 猎豹道格拉斯

    猎豹道格拉斯

    平静而危险的大草原上,猎豹道格拉斯独自流浪,在他设计摆脱尾随自己狮群的时候,遇到未成年的女狼人闪光。月色中,闪光变身为强大的巨型狼人,独力屠灭狮群后消失不见。被欲望支使的道格拉斯从此踏上寻找闪光的道路……魔幻大陆上危险处处,速度虽佳,力量、体型都屈居下游的猎豹道格拉斯如何对抗强大的敌人?一块散发七彩光芒的神秘石块改变了道格拉斯,使他更有智慧、更有力量,拥有了许多超出想象的特殊能力……唠叨而单纯的红头雁,孤僻而多智的头狼,琢磨不透的人类,崇尚武力的兽人,强大蛮横的巨龙……道格拉斯在寻找闪光的道路上结交到伙伴,也遇到过敌人。斗兽场中的厮杀,皇家宴会上突然出现的部落使者,人类军队的追捕,兽人高层的排挤,勇士大会中的战斗,危机重重的大陆探险……道格拉斯运用自己的智慧和力量,在人类联盟与兽人部落中左右周旋,屡度难关。身为狼人的闪光为何出现在草原,她的真正身份是什么?人类女人,狐女,女豹人……猎豹道格拉斯又如何对待这些邂逅的异族异性?本书讲述的,是猎豹道格拉斯的故事……
  • 犬韬

    犬韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英雄联盟之最强战队系统

    英雄联盟之最强战队系统

    谁说一人不能同时成为队员,经理和教练?系统在手,打造一支最强战队不是梦。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 龙门留别道友

    龙门留别道友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 有朋·有书

    有朋·有书

    本书分为有朋自远方来、一生与书为伴两部分,内容包括:初识庐山、中国的世纪、企鹅与麦肯森、东方书店的山田、剑桥与潘仕勋、圣智陈锦煌、又一个大伟、做中国图书走向世界的推动者、胜利的回忆与纪念、天津与世界零距离、关于中国图书“走出去”的思考等。
  • 雷杰多传奇

    雷杰多传奇

    叶凡,意外身死之后,获得了雷杰多的战斗身躯并且进入到了迪迦奥特曼的世界,在叶凡单纯的以为自己只要打打小怪兽就可以的时候,他才发现,事情远比这复杂得多!新人新书,求支持,求推荐,各种求!
  • 雄风

    雄风

    每个人的路都不一样每个人都会可以活出一条不一样的路来……他叫成少峰,是个学生……他的人生,将会走出一条怎样的路……