登陆注册
15516400000043

第43章 CHAPTER VIII TOO LATE(5)

Lastly he learned that King Edward, in a letter written by one of his secretaries to Sir Andrew Arnold and received only that morning, said that he held him, Hugh de Cressi, not to blame for Acour's escape. It commanded also that if he recovered from his wound, for the giving of which Sir John Clavering should have paid sharply if he had lived, he and the archer, his servant, should join him either in England or in France, whither he purposed shortly to proceed with all his host. But the Mayor and men of Dunwich he did not hold free of blame.

The letter added, moreover, that the King was advised that Edmund Acour on reaching Normandy had openly thrown off his allegiance to the crown of England and there was engaged in raising forces to make war upon him. Further, that this Acour alleged himself to be the lawfully married husband of Eve Clavering, the heiress of Sir John Clavering, a point upon which his Grace demanded information, since if this were true he purposed to escheat the Clavering lands. With this brief and stern announcement the letter ended.

"By God's mercy, Eve, tell me, are you this fellow's wife?" exclaimed Hugh.

"Not so," she answered. "Can a woman who is Dunwich born be wed without consent? And can a woman whose will is foully drugged out of her give consent to that which she hates? Why, if so there is no justice in the world."

"'Tis a rare jewel in these evil days, daughter," said Sir Andrew with a sigh. "Still fret not yourself son Hugh. A full statement of the case, drawn by skilled clerks and testified to by many witnesses, has gone forward already to his Holiness the Pope, of which statement true copies have been sent to the King and to the Bishops of Norwich and of Canterbury. Yet be warned that in such matters the law ecclesiastic moves but slowly, and then only when its wheels are greased with gold."

"Well," answered Hugh with a fierce laugh, "there remains another law which moves more swiftly and its wheels are greased with vengeance; the law of the sword. If you are married, Eve, I swear that before very long you shall be widowed or I dead. I'll not let de Noyon slip a second time even if he stands before the holiest altar in Christendom."

"I'd have killed him in the chapel yonder," muttered Grey Dick, who had entered with his master's food and not been sent away. "Only," he added looking reproachfully at Sir Andrew, "my hand was stayed by a certain holy priest's command to which, alack, I listened."

"And did well to listen, man, since otherwise by now you would be excommunicate."

"I could mock at that," said Dick sullenly, "who make confession in my own way, and do not wish to be married, and care not the worth of a horseshoe nail how and where I am buried, provided those I hate are buried first."

"Richard Archer, graceless wight that you are," said Sir Andrew, "I say you stand in danger of your soul."

"Ay, Father, and so the Frenchman, Acour, stood in danger of his body.

But you saved it, so perhaps if there is need at the last, you will do as much for my soul. If not it must take its chance," and snatching at the dish-cover angrily, he turned and left the chamber.

"Well," commented Sir Andrew, shaking his head sadly, "if the fellow's heart is hard it is honest, so may he be forgiven who has something to forgive like the rest of us. Now hearken to me, son and daughter.

Wrong, grievous and dreadful, has been done to you both. Yet, until death or the Church levels it, a wall that you may not climb stands between you, and when you meet it must be as friends--no more."

"Now I begin to wish that I had learned in Grey Dick's school," said Hugh. But whatever she thought, Eve set her lips and said nothing.

同类推荐
  • 书边事

    书边事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续吴先贤赞

    续吴先贤赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE COMPLEAT ANGLER

    THE COMPLEAT ANGLER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观音玄义记卷

    观音玄义记卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重黎

    重黎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 传道诸天

    传道诸天

    一草芥偶得长生法,奈何天资愚钝,不屑叫嚣道”天道不足畏,祖宗不足法,先天不足后天补。“从此走上了与天地争造化的不归路。
  • 玉乱朱颜

    玉乱朱颜

    这浮生万万年,只得我二人相伴,我有苍生与你,而你只有我。这来世千千年,我们有幸再见,却多情总被无情恼,便良辰美景又奈何天。我自不怨天,亦不怨人,欠你的,终要还,只叹这缘分修得亿亿年,终为她人戴凤冠。想我自认堪破世事,竟堪不破风月,料想世人谓之“蜜毒”是存着劝诫之心。但愿下一个没有你的万万年,不再因风月事伤感。
  • 灵者志

    灵者志

    这是一个活跃着各族灵类,充满无穷能量的灵界。世间能量互生互克,善于驾驭能量的灵类通过各种途径从中获得源源不断的能量,修炼为超能。能量塑造了灵体,超能炼就了灵者!看似平静的千世纪,善与恶,正与邪的战争正在进行,从未停止!邪恶的恶灵,窃天地,掠善灵之能量,吞噬灵界,灵神共愤!一批灵者历练修能,所向披靡,不断崛起!试看一只柔弱的精灵,如何历练修能,开启超强圣灵模式,携侣纵横,演绎出一段动人的惊世奇缘与不老的救世神话,成为御世灵者!—————白马御风,以我超能,驱邪除恶!纵横海陆空,代为灵者言!————————【书友交流群:317783011】
  • 花海霓裳之舞

    花海霓裳之舞

    在遥远的宇宙中,有一片叫做花海的星系,于此同名的还有一个叫花海的世界。那里,是仙子精灵等生物奇幻的乐园。就在这个充满植物与花朵的七彩世界中,著名设计师霓裳仙子,开始了TA爱与友情的挑战..........
  • 幻灵天问

    幻灵天问

    偏武侠风的异界小说,文笔尽量不小白,情节尽量不老套,顺便夹带私货。天缺帝子,飘零江湖。紫薇星主,逆道改命。我不欲世人尊我惧我,世间红尘却需我涤荡寰宇。我不欲称王称尊,莽莽天下却无人能居我之右。
  • 重生之陈泽的平凡人生

    重生之陈泽的平凡人生

    如果重生在高三,你会做什么呢?屌丝陈泽重生了,他有点茫然,有点兴奋。当家教,写《盗笔》,编程序代码,卖经典歌曲。搞网站,卖域名,投资杀毒软件,成立娱乐公司。一步步走来,从平凡人生,走向最低调的辉煌。不知不觉中,陈泽真正的改变了……这是一部屌丝的蜕变史……
  • 江湖事件簿

    江湖事件簿

    由本书改编的漫画《江湖事件簿》在《漫动作》杂志上连载,曾创下多期连续登上排行榜前三名的好成绩。$$16岁的少女言飞雨,从小和她的美人师傅学习武术。喜欢一切奢华品,除了乱花钱什么也不会的师父为了赚钱常常会去接一些奇奇怪怪的案子,但眼高手低的言师父从来不愿亲自出马,总是指挥可怜的言飞雨去披星戴月地解决各种委托。性格像个男孩,活泼开朗,喜欢美少年,总是有着古怪念头的言飞雨和她的一票死党――智慧美女绿烟,精灵少女小刀一起经历了一个又一个奇妙而精彩的历险。
  • 刀塔雷帝

    刀塔雷帝

    这是一部奇特的作品,保证不是跟风作,保证质量杠杠的。一个小镇青年,如何成长为异界大主宰,收获群芳无数。虽然是老套路,但作者是老司机,绝对功力深厚,让你欲罢不能。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、