登陆注册
15516400000030

第30章 CHAPTER VI THE SNARE(1)

About noon of the day on which Hugh and his company had ridden for London, another company entered Dunwich--namely, Sir John Clavering and many of his folk, though with him were neither Sir Edmund Acour nor any of his French train. Sir John's temper had never been of the best, for he was a man who, whatever his prosperity, found life hard and made it harder for all those about him. But seldom had he been angrier than he was this day, when his rage was mingled with real sorrow for the loss of his only son, slain in a fight brought about by the daughter of one of them and the sister of the other and urged for honour's sake by himself, the father of them both.

Moreover, the marriage on which he had set his heart between Eve and the glittering French lord whose future seemed so great had been brought to naught, and this turbulent, hot-hearted Eve had fled into sanctuary. Her lover, too, the youngest son of a merchant, had ridden away to London, doubtless upon some mission which boded no good to him or his, leaving a blood feud behind him between the wealthy de Cressis and all the Clavering kin.

There was but one drop of comfort in his cup. By now, as he hoped, Hugh and his death's-head, Grey Dick, a spawn of Satan that all the country feared, and who, men said, was a de Cressi bastard by a witch, were surely slain or taken by those who followed upon their heels.

Sir John rode to the Preceptory and hammered fiercely on its oaken door. Presently it was opened by Sir Andrew Arnold himself, who stood in the entrance, grey and grim, a long sword girt about his loins and armour gleaming beneath his monkish robe.

"What would you, Sir John Clavering, that you knock at this holy house thus rudely?" he asked.

"My daughter, priest, who, they say, has sheltered here."

"They say well, knight, she has sheltered here beneath the wings of St. Mary and St. John. Begone and leave her in peace."

"I make no more of such wings than if they were those of farmyard geese," roared the furious man. "Bring her or I will pluck her forth."

"Do so," replied Sir Andrew, "if you live to pass this consecrated sword," and he laid his hand upon its hilt. "Take with her also the curse of the Mother of God, and His beloved Apostle, and that of the whole Church of Christ, by me declared upon your head in this world and upon your soul in the world to come. Man, this is sanctuary, and if you dare to set foot within it in violence, may your body perish and your soul scorch everlastingly in the fires of hell. And you," he added, raising his voice till it rang like a trumpet, addressing the followers of Sir John, "on you also let the curse of excommunication fall. Now slay me and enter if you will, but then every drop of blood in these veins shall find a separate tongue and cry out for vengeance on you before the judgment seat of God, where presently I summon you to meet me."

Then he crossed himself, drew the great sword, and, holding it in his left hand, stretched out his right toward them in malediction.

The Clavering men heard and saw. They looked at each other, and, as though by common consent, turned and rode away, crossing themselves also. In truth, they had no stomach for the curse of the Church when it was thundered forth from the lips of such a monk as Sir Andrew Arnold, who, they knew well, had been one of the greatest and holiest warriors of his generation, and, so said rumour, was a white wizard to boot with all the magic of the East at his command.

"Your men have gone, Sir John," said the old priest; "will you follow them or will you enter?"

Now fear drove out the knight's rage and he spoke in another voice.

"Sir Andrew, why do you bring all these wrongs upon me? My boy is dead at the hand of Hugh de Cressi, your godson, and he has robbed me of my daughter, whom I have affianced to a better and a nobler man. Now you give her sanctuary and threaten me with the curse of the Church because I would claim her, my own flesh and blood; ay, and my heiress too to-day. Tell me, as one man to another, why do you do these things?"

"And tell me, Sir John Clavering, why for the sake of pelf and of honours that you will never harvest do you seek to part those who love each other and whom God has willed to bring together? Why would you sell your child to a gilded knave whom she hates? Nay, stop me not.

I'd call him that and more to his face and none have ever known me lie. Why did you suffer this Frenchman or your dead son, or both of them, to try to burn out Hugh de Cressi and Red Eve as though they were rats in rubbish?"

"Would you know, Father? Then I'll tell you. Because I wish to see my daughter set high among lords and princes and not the wife of a merchant's lad, who by law may wear cloth only and rabbit fur.

Because, also, I hate him and all his kin, and if this is true of yesterday, how much more true is it now that he has killed my son, and by the arrows of that wolf-man who dogs his heels, slain my guests and my grieve. Think not I'll rest till I have vengeance of him and all his cursed House. I'll appeal to the King, and if he will not give me justice I'll take it for myself. Ay, though you are old, I tell you you shall live to see the de Cressi vault crowded with the de Cressi dead."

Sir Andrew hid his eyes for a moment with his hand, then let it fall and spoke in a changed voice.

"It comes upon me that you speak truth, Sir John, for since I met a certain great Master in the East, at times I have a gift of foresight.

同类推荐
  • 宝镜三昧本义

    宝镜三昧本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 何氏虚劳心传

    何氏虚劳心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丧大记

    丧大记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千转大明陀罗尼经

    千转大明陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 灾厄王座

    灾厄王座

    吾从另外一个世界驾临于此,掌管世间所有灾厄。吾摩下有八百万魔神听令,汝等为何不拜。吾编织着梦魇,品尝着情绪,玩弄着灵魂,汝又对吾如何。当旧纪元将要终结,新纪元即将开始,众生万灵群神又该如何抉择。这是一个少年带着丑仆踏上寻亲之路的故事,无关卑微或者伟大,只想为她撑起一片天空。————分割线————通俗版简介:穿越了,爱人不见了,怎么办?在线等挺急的。
  • 神界之墓

    神界之墓

    修炼为开窍期,金丹期,元婴期,化神期,合体期,成仙。。。。。。一名现代宅男被接引到修真世界,历经了修真界的险恶人心,妖界的残酷之道,魔界的吞蚀之道。再到神界之中俯视芸芸众生,经历了冥界之中寻找三世记忆,在这之中主角萧林究竟经历了何等的危机?能否历尽重重危机最后达到无上境地?
  • 风云之恋:穿越之绝世狂女

    风云之恋:穿越之绝世狂女

    前世,被最信任的姐妹杀死,却穿越到了另一个异界大陆,开始了她的修炼之路。
  • 强抱萌媳带回家

    强抱萌媳带回家

    初次见面,龙景琛:给你两个选择。1、跟我去民政局;2、送你去公。唐小诺:弱弱的问一句,还有别的选择吗?龙大少斜眼一瞟,一声冷笑。唐小诺:......后来唐小诺:龙少,我们谈谈吧!你每天占着我的小木板床,我可以不计较。但为什么要偷看我洗澡?还把我的衣服暗搓搓全搬到你的衣柜,又是几个意思?龙景琛:这么明显,老婆你看不出来么?我们是夫妻,这难道不是理所应当的?唐小诺:……呵呵哒!不就碰个瓷没成功,反被腹黑大少赖上吗?赖也是有期限的!三月一到,爱谁谁谁!可……
  • 长路夜行

    长路夜行

    “不会的,我相信你。”他回过头来,粲然一笑:“我们是家人呐……”在转身的时候,目光扫过容析身后的人,视线与白袍面具人相撞,遥黎只觉得那眼睛里盛满了悲伤,却来不及细想,舒言的声音越来越近,再不出去,他就该生气了。……经历了那么多,还好最后,你我都在。
  • 表白99次:乖乖女大变身

    表白99次:乖乖女大变身

    她是乖乖女,他是恶少。“喻少!墨小姐又喝醉酒把别的男人认成您了!”喻少大怒!“把她拖到我的包间来!”她为他“变身”,他为她放手!【他们都在用自己的方式爱着,却不曾对对方说我需要你!】藏在心底的暗恋,说出口来,却是分别,!
  • 风起苍岚之前世恋

    风起苍岚之前世恋

    前世……是什么样的,我爱的,背叛了我……不,我不甘心,我要变强,我要复仇,我要报复!一代天骄转世轮回,前世因果,难道真的天注定?不,我不信,我偏要逆了天又如何?
  • 三上仙

    三上仙

    一位道士捡到了一把宝剑名叫“伏羲剑”他名叫张靖宇,他陆续遇到一些资质高深的人第一个魔教大将军枯木,二一个华山仙女李婷雪,后来他们结为兄妹,闯荡江湖,打败魔教.....
  • 思维迷宫

    思维迷宫

    有一句格言说在社会中做事情,“做正确的事比正确地做事更重要”,而在哲学中想事情,情况恰好相反,似乎应该说“正确地做事比做正确的事更重要”.这是一本关于哲学思想方法的书,内容包括基本的哲学思维方法,如诡辩、怀疑、剃刀、还原、分析、辩证、解释、消解、诗化、正名以及作者本人所主张的无立场方法等。