登陆注册
15516200000028

第28章 CHAPTER VIII "The Outlying Pickets of the New Worl

Our friends at home may well rejoice with us, for we are at our goal, and up to a point, at least, we have shown that the statement of Professor Challenger can be verified. We have not, it is true, ascended the plateau, but it lies before us, and even Professor Summerlee is in a more chastened mood. Not that he will for an instant admit that his rival could be right, but he is less persistent in his incessant objections, and has sunk for the most part into an observant silence. I must hark back, however, and continue my narrative from where I dropped it.

We are sending home one of our local Indians who is injured, and I am committing this letter to his charge, with considerable doubts in my mind as to whether it will ever come to hand.

When I wrote last we were about to leave the Indian village where we had been deposited by the Esmeralda. I have to begin my report by bad news, for the first serious personal trouble (I pass over the incessant bickerings between the Professors)occurred this evening, and might have had a tragic ending.

I have spoken of our English-speaking half-breed, Gomez--a fine worker and a willing fellow, but afflicted, I fancy, with the vice of curiosity, which is common enough among such men. On the last evening he seems to have hid himself near the hut in which we were discussing our plans, and, being observed by our huge negro Zambo, who is as faithful as a dog and has the hatred which all his race bear to the half-breeds, he was dragged out and carried into our presence. Gomez whipped out his knife, however, and but for the huge strength of his captor, which enabled him to disarm him with one hand, he would certainly have stabbed him.

The matter has ended in reprimands, the opponents have been compelled to shake hands, and there is every hope that all will be well. As to the feuds of the two learned men, they are continuous and bitter. It must be admitted that Challenger is provocative in the last degree, but Summerlee has an acid tongue, which makes matters worse. Last night Challenger said that he never cared to walk on the Thames Embankment and look up the river, as it was always sad to see one's own eventual goal. He is convinced, of course, that he is destined for Westminster Abbey.

Summerlee rejoined, however, with a sour smile, by saying that he understood that Millbank Prison had been pulled down.

Challenger's conceit is too colossal to allow him to be really annoyed. He only smiled in his beard and repeated "Really! Really!" in the pitying tone one would use to a child.

Indeed, they are children both--the one wizened and cantankerous, the other formidable and overbearing, yet each with a brain which has put him in the front rank of his scientific age. Brain, character, soul--only as one sees more of life does one understand how distinct is each.

The very next day we did actually make our start upon this remarkable expedition. We found that all our possessions fitted very easily into the two canoes, and we divided our personnel, six in each, taking the obvious precaution in the interests of peace of putting one Professor into each canoe. Personally, Iwas with Challenger, who was in a beatific humor, moving about as one in a silent ecstasy and beaming benevolence from every feature.

I have had some experience of him in other moods, however, and shall be the less surprised when the thunderstorms suddenly come up amidst the sunshine. If it is impossible to be at your ease, it is equally impossible to be dull in his company, for one is always in a state of half-tremulous doubt as to what sudden turn his formidable temper may take.

For two days we made our way up a good-sized river some hundreds of yards broad, and dark in color, but transparent, so that one could usually see the bottom. The affluents of the Amazon are, half of them, of this nature, while the other half are whitish and opaque, the difference depending upon the class of country through which they have flowed. The dark indicate vegetable decay, while the others point to clayey soil. Twice we came across rapids, and in each case made a portage of half a mile or so to avoid them. The woods on either side were primeval, which are more easily penetrated than woods of the second growth, and we had no great difficulty in carrying our canoes through them.

同类推荐
热门推荐
  • 兰瑟

    兰瑟

    英雄之所以被称之为英雄是因为世界可以抛弃英雄而英雄却永远不弃这世界
  • 我的“腹黑”男友

    我的“腹黑”男友

    我不知道该写什么好,不过,我会尽自己努力把小说写好的!谢谢!
  • 新编生活中来

    新编生活中来

    生,是人们存在的基础;活,是人们价值的实现;生活,是人们每时每刻经历的集合。在人们的生活中,会积累各种各样的经验,而正是这样的经验能够给别人以启示,同时我们也在不断学习着别人的生活经验,不断的改造自己的命运,让自己更加幸福。本书汇集生活中点点滴滴的经验和智慧,带给读者更多的启示,让读者在阅读之后,对生活有更加深刻的了解和体会。
  • 快穿之任务人生

    快穿之任务人生

    她只是睡一觉,醒来后发现自己竟然变成了灵魂体,还要去完成任务?她表示宝宝很无辜。
  • 仙修物语

    仙修物语

    重生,转世,这是故事的开始,仙修,魔幻,这是不同的世界!爱与恨的缠绵,仇与恩的交杂。何为人?何为神?妖仙鬼魔究竟为何?何为道?何为天?悠悠古今为谁长存?一句话,开启了因果,一个人,荡尽了八荒。仙修物语,带你走进不同的修真世界!
  • exo之失心失命

    exo之失心失命

    我没有百毒不侵的心脏,也没有坚强不催的面具,我却唯独拥有傲慢不逊的你。
  • 带着女儿游凡尘

    带着女儿游凡尘

    孕育万年的阴谋拉开序幕,父女二人无意入局却深入其间……“爹爹,我一定会给自己找个娘亲的!”太史穹如是说。
  • 小宝自传

    小宝自传

    虽然说是小说,其实都是在回忆而立之前的点点滴滴。有童年的无厘头搞笑趣事,有懵懂的甜美而又伤感的爱恋,也有为讨生活而遇到的心酸和无奈......处女作,也当是送给自己而立之年的礼物。
  • 妖孽:王妃有礼

    妖孽:王妃有礼

    “我以百里桃花为聘礼,嫁我可好?”“好啊,那这花林就是我的了。”“那是。”“那我卖了你也不要有意见。”“当然。”“等的就是你这句话。”“呵呵,不过…也要看有没有人敢买吧…”“什么意思?”“你,猜,啊…”某男无良笑。黑线……
  • 绿艺亦安

    绿艺亦安

    我一直都决定不了写什么类型的书,最近一段时间我想写童话了,但我确定了的时候,我的心为此产生了共鸣,我想:我会把这本书写好!