登陆注册
15516100000002

第2章 INTRODUCTION(1)

I am advised by my publishers that this book is to be included in their catalogue of humorous publications, and this friendly warning gives me an opportunity to say that however humorous it may be in effect, its intention is perfectly serious; and, even if it were otherwise, it seems to me that a volume written wholly in dialect must have its solemn, not to say melancholy, features. With respect to the Folk-Lore scenes, my purpose has been to preserve the legends themselves in their original simplicity, and to wed them permanently to the quaint dialect-if, indeed, it can be called a dialect-through the medium of which they have become a part of the domestic history of every Southern family; and I have endeavored to give to the whole a genuine flavor of the old plantation.

Each legend has its variants, but in every instance I have retained that particular version which seemed to me to be the most characteristic, and have given it without embellishment and without exaggeration.

The dialect, it will be observed, is wholly different from that of the Hon. Pompey Smash and his literary descendants, and different also from the intolerable misrepresentations of the minstrel stage, but it is at least phonetically genuine. Nevertheless, if the language of Uncle Remus fails to give vivid hints of the really poetic imagination of the negro; if it fails to embody the quaint and homely humor which was his most prominent characteristic; if it does not suggest a certain picturesque sensitiveness-a curious exaltation of mind and temperament not to be defined by words -then I have reproduced the form of the dialect merely, and not the essence, and my attempt may be accounted a failure. At any rate, I trust I have been successful in presenting what must be, at least to a large portion of American readers, a new and by no means unattractive phase of negro character-a phase which may be considered a curiously sympathetic supplement to Mrs. Stowe's wonderful defense of slavery as it existed in the South. Mrs.

Stowe, let me hasten to say, attacked the possibilities of slavery with all the eloquence of genius; but the same genius painted the portrait of the Southern slave-owner, and defended him.

A number of the plantation legends originally appeared in the columns of a daily newspaper-The Atlanta Constitution and in that shape they attracted the attention of various gentlemen who were kind enough to suggest that they would prove to be valuable contributions to myth-literature. It is but fair to say that ethnological considerations formed no part of the undertaking which has resulted in the publication of this volume. Professor J.

W. Powell, of the Smithsonian Institution, who is engaged in an investigation of the mythology of the North American Indians, informs me that some of Uncle Remus's stories appear in a number of different languages, and in various modified forms, among the Indians; and he is of the opinion that they are borrowed by the negroes from the red-men. But this, to say the least, is extremely doubtful, since another investigator (Mr. Herbert H. Smith, author of Brazil and the Amazons) has met with some of these stories among tribes of South American Indians, and one in particular he has traced to India, and as far east as Siam. Mr. Smith has been kind enough to send me the proof-sheets of his chapter on The Myths and Folk-Lore of the Amazonian Indians, in which he reproduces some of the stories which he gathered while exploring the Amazons.

In the first of his series, a tortoise falls from a tree upon the head of a jaguar and kills him; in one of Uncle Remus's stories, the terrapin falls from a shelf in Miss Meadows's house and stuns the fox, so that the latter fails to catch the rabbit. In the next, a jaguar catches a tortoise by the hind-leg as he is disappearing in his hole; but the tortoise convinces him he is holding a root, and so escapes;

Uncle Remus tells how the fox endeavored to drown the terrapin, but turned him loose because the terrapin declared his tail to be only a stump-root. Mr. Smith also gives the story of how the tortoise outran the deer, which is identical as to incident with Uncle Remus's story of how Brer Tarrypin outran Brer Rabbit.

Then there is the story of how the tortoise pretended that he was stronger than the tapir. He tells the latter he can drag him into the sea, but the tapir retorts that he will pull the tortoise into the forest and kill him besides. The tortoise thereupon gets a vine-stem, ties one end around the body of the tapir, and goes to the sea, where he ties the other end to the tail of a whale. He then goes into the wood, midway between them both, and gives the vine a shake as a signal for the pulling to begin. The struggle between the whale and tapir goes on until each thinks the tortoise is the strongest of animals. Compare this with the story of the terrapin's contest with the bear, in which Miss Meadows's bed-cord is used instead of a vine-stem. One of the most characteristic of Uncle Remus's stories is that in which the rabbit proves to Miss Meadows and the girls that the fox is his riding-horse. This is almost identical with a story quoted by Mr. Smith, where the jaguar is about to marry the deer's daughter. The cotia-a species of rodent-is also in love with her, and he tells the deer that he can make a riding-horse of the jaguar.

同类推荐
  • 阳宅指南

    阳宅指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ivanoff

    Ivanoff

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法集名数经

    法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广成集

    广成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthyphro

    Euthyphro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世有系统

    末世有系统

    游鳞,身世是个谜,只知道,在唯一的线索里,他,是被所有黑影所称的“神”……
  • 圣夜皇家学院

    圣夜皇家学院

    我———百里紫幽生性冷漠,典型的面瘫。四大家族之一百里家族中的小女儿,回国应爸爸妈妈的要求而进入了圣夜皇家学院美名其曰历练历练,在哥哥的帮助下我很好的融入了这个学院。原来,面瘫也会有其他的表情只是我的笑容只为他绽放啊!
  • 一号会所

    一号会所

    你是高手?萧丞:“不是!”你是老师?萧丞:“也不是!”那你是谁?我是萧丞!是一号会所的后台经理……
  • 重生之重回侯府

    重生之重回侯府

    五年前,外公战死、娘亲病逝、兄长漠视,她以不敬继母之恶名,被赶出顾侯府。五年后,凭着一纸婚约重回顾侯府,顾芳灵暗自发誓,定不重蹈覆辙。前世,认错人报错恩,任由她被奚落、被嘲笑,受尽屈辱最终枉死。这一世,卫清墨决议,定要为她保驾护航,佑她一世尊荣华贵。
  • 穆琳永恒

    穆琳永恒

    什么!转世少了一个步骤?什么!我家美女被偷?什么!出门没带钱?各种坑爹围绕主角,竟然天上掉下来一个吐槽能量器!书名很唯美,内容很逗比。本作各种吐槽,未满十八岁儿童请在家长陪同下观看。
  • EXO依然爱你

    EXO依然爱你

    我们的故事结束了你们再也不是我的英雄她拿着酒杯摇摇晃晃说没醉却一直掉眼泪那一年你们抚摸着她的头发说你们喜欢看她天真可爱的样子你们喜欢看她不问世事的清纯你们喜欢她看她一脸不懂事的样子你们喜欢看她什么都不懂却为了你们装的很懂的样子是啊当年她不懂爱你们对她各种好让她沦陷一步步走向有你你的深渊她以为爱就是付出于是把什么都给了你们你们磨光了她的青春最好的年华后来你们不再爱她了,不再相信她了,甚至恨死了她。也许她自己该走了,不该停留在你们的世界里!再见,也许在一次见你们都不认识她了吧……
  • 努力工作,不折腾

    努力工作,不折腾

    本书传达了许多极具指导意义的观念和想法,也引入了些引人入胜的例子,相信可以为你的职业生涯提供使用而富有创意的忠告和建议。阅读并思考本书,它将为你扫除心灵迷雾,指引成功之路。相信只要“努力工作,不折腾”,你定会取得更加辉煌的业绩,你定会取得更加令人羡慕的成就!
  • 勿安,安好

    勿安,安好

    这是一个真实的故事,是我的故事,或许也是你的故事。在生活中总会有那么一个人一直藏在你的心里,或高大英俊,或才华横溢,或许是调皮捣蛋永远坐在角落里的那个人,也或许是同学眼中老师心里最骄傲的那个人。但是乔安心里的他是不苟言笑的,是冷漠的,是神圣不可侵犯的,所以乔安把他放在自己心里,放了七年。吴恺心里的她也是沉默寡言的,是遥远的,是触摸不到的,所以他只能默默地把她放在心里,想着念着,一晃也过了七年。本应合在一起的两张桌子却被拉开了一道并不算宽的路,一米的距离就这样形成了,他们化作两条平行线,没有任何交集。七年后,他们重逢了。
  • 九天神斧

    九天神斧

    狂风席卷着乌云,鲜血染红了大地。原本生活惬意的雷氏一族却因看护神兵而被魔域群魔屠杀殆尽。雷氏唯一血脉,改名换姓,暗中修炼,几经生死,吃尽苦头。却并未因此具有悔退之意。倔强的性格,变态的天赋加上勤奋的苦修。只为一朝功在手,踏平魔域报血仇。
  • 虚幻之心

    虚幻之心

    白鸣一直觉得,人类面对具有无限自我复制,有着bug般扩张速度的equipment的,逃避与求和是没有意义的。所以他一生致力于替文明培养更多的战士,占领更多的星球,建造更多的战舰,他要告诉敌人,哪怕是比拼扩张速度,玩消耗战,人类只会比equipment更bug。