登陆注册
15516000000097

第97章 CHAPTER XXXI A FRIGHTFUL DISCOVERY(2)

It was not, however, alone the murder of the stranger that overcame me with gloom. I shuddered at the idea of the subsequent fate his inanimate body might have met with. Was the same doom reserved for me? Was I destined to perish like him- like him, perhaps, to be devoured, and my head to be preserved as a fearful memento of the event? My imagination ran riot in these horrid speculations, and I felt certain that the worst possible evils would befall me. But whatever were my misgivings, I studiously concealed them from the islanders, as well as the full extent of the discovery I had made.

Although the assurances which the Typees had often given me, that they never ate human flesh, had not convinced me that such was the case, yet, having been so long a time in the valley without witnessing anything which indicated the existence of the practice, I began to hope that it was an event of very rare occurrence, and that I should be spared the horror of witnessing it during my stay among them: but, alas! these hopes were soon destroyed.

It is a singular fact, that in all our accounts of cannibal tribes we have seldom received the testimony of an eyewitness to the revolting practice. The horrible conclusion has almost always been derived either from the second-hand evidence of Europeans, or else from the admissions of the savages themselves, after they have in some degree become civilized. The Polynesians are aware of the detestation in which Europeans hold this custom, and therefore invariably deny its existence, and, with the craft peculiar to savages, endeavour to conceal every trace of it.

But to my story.

About a week after my discovery of the contents of the mysterious packages, I happened to be at the Ti, when another war-alarm was sounded, and the natives, rushing to their arms, sallied out to resist a second incursion of the Happar invaders. The same scene was again repeated, only that on this occasion I heard at least fifteen reports of muskets from the mountains during the time that the skirmish lasted. An hour or two after its termination, loud paeans chanted through the valley announced the approach of the victors. I stood with Kory-Kory leaning against the railing of the pi-pi, awaiting their advance, when a tumultuous crowd of islanders emerged with wild clamours from the neighbouring groves. In the midst of them marched four men, one preceding the other at regular intervals of eight or ten feet, with poles of a corresponding length, extending from shoulder to shoulder, to which were lashed with thongs of bark three long narrow bundles, carefully wrapped in ample coverings of freshly plucked palm-leaves, tacked together with slivers of bamboo. Here and there upon these green winding-sheets might be seen the stains of blood, while the warriors who carried the frightful burdens displayed upon their naked limbs similar sanguinary marks. The shaven head of the foremost had a deep gash upon it, and the clotted gore which had flowed from the wound remained in dry patches around it. The savage seemed to be sinking under the weight he bore. The bright tattooing upon his body was covered with blood and dust; his inflamed eyes rolled in their sockets, and his whole appearance denoted extraordinary suffering and exertion; yet, sustained by some powerful impulse, he continued to advance, while the throng around him with wild cheers sought to encourage him. The other three men were marked about the arms and breasts with several slight wounds, which they somewhat ostentatiously displayed.

These four individuals, having been the most active in the late encounter, claimed the honour of bearing the bodies of their slain enemies to the Ti. Such was the conclusion I drew from my own observations, and, as far as I could understand, from the explanation which Kory-Kory gave me.

The royal Mehevi walked by the side of these heroes. He carried in one hand a musket, from the barrel of which was suspended a small canvas pouch of powder, and in the other he grasped a short javelin, which he held before him and regarded with fierce exultation. This javelin he had wrested from a celebrated champion of the Happars, who had ignominiously fled, and was pursued by his foes beyond the summit of the mountain.

When within a short distance of the Ti, the warrior with the wounded head, who proved to be Narmonee, tottered forward two or three steps, and fell helplessly to the ground; but not before another had caught the end of the pole from his shoulder, and placed it upon his own.

The excited throng of islanders, who surrounded the person of the king and the dead bodies of the enemy, approached the spot where I stood, brandishing their rude implements of warfare, many of which were bruised and broken, and uttering continual shouts of triumph.

When the crowd drew up opposite the Ti, I set myself to watch their proceedings most attentively; but scarcely had they halted when my servitor, who had left my side for an instant, touched my arm, and proposed our returning to Marheyo's house. To this I objected; but, to my surprise, Kory-Kory reiterated his request, and with an unusual vehemence of manner. Still, however, I refused to comply, and was retreating before him, as in his importunity he pressed upon me, when I felt a heavy hand laid upon my shoulder, and turning round, encountered the bulky form of Mow-Mow, a one-eyed chief, who had just detached himself from the crowd below, and had mounted the rear of the pi-pi upon which we stood. His cheek had been pierced by the point of a spear, and the wound imparted a still more frightful expression to his hideously tattooed face, already deformed by the loss of an eye. The warrior, without uttering a syllable, pointed fiercely in the direction of Marheyo's house, while Kory-Kory, at the same time presenting his back, desired me to mount.

同类推荐
  • 割台记

    割台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 罗近溪先生明道录

    罗近溪先生明道录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文学

    文学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories London

    English Stories London

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女王回归

    女王回归

    她,是豪门千金,两年前,她的男友联合她的表妹害得她家破人亡,两年后,她霸气回归,看他如何虐渣男渣女。他,是A市的半边天,被人号称"冷面修罗“,在一次偶遇中,他对她一见钟情,于是追妻之路开启了......
  • 娱乐之时代印记

    娱乐之时代印记

    我叫燕洛阳,但我真的不是洛阳人啊!不小心进入娱乐圈玩了一票,发现还挺有意思的。如果注定要走进这个圈子。那么我燕洛阳必须要在这个时代,留下那不可磨灭的印记。-------------------------------PS:新人,新书,请大家多多支持,收藏、推荐什么的,这个可以有。
  • 缘合情处

    缘合情处

    第一世的她只是一个仙婢,凡间大乱人龙求天,她随玄女来到拯救人间,只因递茶一抬首印眸入心便动了凡心只得入凡间了却这尘缘,偏偏错投不能动不能语的白牡丹她又修成地仙但是却又寻不到他,她带着的记忆但冥冥之中一直在寻觅与他的缘分,再一次剥去仙骨投人间,这一世她是偷他是官,只是前生前世一眼单恋之情她用了几世求得与他的缘分,只是这一世她与他又当如何···
  • exo之复仇女配来袭

    exo之复仇女配来袭

    exo,你们前世复我,今世我要你们后悔,exo,林白妍,准备接受我的复仇
  • 校草你要小心哦

    校草你要小心哦

    父亲早早死去,林音花努力考上市里最好的大学,却不了被学院数一数二的男神看上,而自己也莫名地喜欢上了他,会在一起吗?
  • 歌姬舞后

    歌姬舞后

    倒霉人﹕我不属于这里!杀手﹕跟我走!倒霉人﹕O(∩_∩)O~呵呵!你喜欢听歌吗?我唱歌给你听好不好?逍遥王﹕我要你做我的女人!倒霉人﹕你有多少女人啊?逍遥王﹕不多!倒霉人﹕那就是有喽!呵呵!拜拜!花心大萝卜!慕容云﹕我保证只有你一个!倒霉人﹕今天天气不太好!嗯!快下雨了!七王爷﹕美人!本王决定包养你了!倒霉人﹕刚刚有人在说话吗?奇怪!小猪﹕我只要在你身边一个小小的角落看着你就好!倒霉人﹕太感动了!不过你还是要去做我刚刚吩咐的事!一脚踹飞他,小样!耍美男计啊!神秘人﹕我是皇上!倒霉人﹕哦!那也不让进!今天没座位了!切!我还是皇后呢!…………倒霉人﹕姑奶奶问你们,谁是我的良人?众人﹕我是!我是!…倒霉人﹕真是齐啊!事先排练过啊!众人晕倒一地!天啊!不要再下帅哥雨了!砸死人了!
  • 异能之吞血帝仙

    异能之吞血帝仙

    “陈弈小子,简直就是天生流氓,注定败类,偷奸耍滑无师自通,坑蒙拐骗自学成才,甚至还要一条路走到黑。”青剑宗宗主墨青子语。“啊切~嗯?谁在骂我,你姥姥的,有种给我站出来!”陈弈单手叉腰指天狂骂!这是一位携带十项异能的魂穿者,在修仙的罗天大陆纵横无敌的传奇!这也是一个奇特修仙世界,血脉横行,而他却吞血化为己用。陈弈,他是励志要成为帝仙的男人!
  • 情深缘浅爱未央

    情深缘浅爱未央

    马上一场喜事来临,苏静蕾如愿以偿地嫁给嫁给方瑞,却在结婚的那一天,方瑞不幸地出了车祸。从此,过下了水生火热的地步。曾以为,遇上学长齐逸琛就是救命的稻草。才发现,原来齐逸琛就是一个魔鬼。爱和恨却在一瞬间卷起一场腥风血雨。
  • 华夏特工在都市

    华夏特工在都市

    华夏特工局的顶梁柱,一次战斗因有内奸导致只有他一个人生还,只因师傅的一句话回到都市娶到绝世美女老婆。最强特工回到都市,看他如何登峰造极!
  • EXO之热搜体质

    EXO之热搜体质

    半现实背景,女主角是在韩国演艺界打拼的中国女孩,作为一个并不红火的组合成员,她一个人在韩国安身立命,赚钱养活自己的梦想,从演艺圈菜鸟慢慢成长成为音乐界代表人物的故事。