登陆注册
15516000000095

第95章 CHAPTER XXX CURIOUS ODDS AND ENDS(2)

Besides the sticks and the drums, there are no other musical instruments among the Typees, except one which might appropriately be denominated a nasal flute. It is somewhat longer than an ordinary fife, is made of a beautiful scarlet-coloured reed, and has four or five stops, with a large hole near one end, which latter is held just beneath the left nostril. The other nostril being closed by a peculiar movement of the muscles about the nose, the breath is forced into the tube, and produces a soft dulcet sound, which is varied by the fingers running at random over the stops. This is a favourite recreation with the females, and one in which Fayaway greatly excelled. Awkward as such an instrument may appear, it was, in Fayaway's delicate little hands, one of the most graceful I have ever seen. A young lady in the act of tormenting a guitar, strung about her neck by a couple of yards of blue ribbon, is not half so engaging.

Singing was not the only means I possessed of diverting the royal Mehevi and his easy-going subjects. Nothing afforded them more pleasure than to see me go through the attitudes of a pugilistic encounter. As not one of the natives had soul enough in him to stand up like a man, and allow me to hammer away at him, for my own personal gratification and that of the king, I was necessitated to fight with an imaginary enemy, whom I invariably made to knock under to my superior prowess. Sometimes, when this sorely battered shadow retreated precipitately towards a group of the savages, and, following him up, I rushed among them, dealing my blows right and left, they would disperse in all directions, much to the enjoyment of Mehevi, the chiefs, and themselves.

The noble art of self-defence appeared to be regarded by them as the peculiar gift of the white man; and I make little doubt but that they supposed armies of Europeans were drawn up provided with nothing else but bony fists and stout hearts, with which they set to in column, and pummelled one another at the word of command.

One day, in company with Kory-Kory, I had repaired to the stream for the purpose of bathing, when I observed a woman sitting upon a rock in the midst of the current, and watching with the liveliest interest the gambols of something, which at first I took to be an uncommonly large species of frog that was sporting in the water near her. Attracted by the novelty of the sight, I waded towards the spot where she sat, and could hardly credit the evidence of my senses when I beheld a little infant, the period of whose birth could not have extended back many days, paddling about as if it had just risen to the surface, after being hatched into existence at the bottom.

Occasionally the delighted parent reached out her hand towards it, when the little thing, uttering a faint cry, and striking out its tiny limbs, would sidle for the rock, and the next moment be clasped to its mother's bosom. This was repeated again and again, the baby remaining in the stream about a minute at a time. Once or twice it made wry faces at swallowing a mouthful of water, and choked and spluttered as if on the point of strangling. At such times, however, the mother snatched it up, and by a process scarcely to be mentioned obliged it to eject the fluid. For several weeks afterwards I observed the woman bringing her child down to the stream regularly every day, in the cool of the morning and evening, and treating it to a bath.

No wonder that the South Sea islanders are so amphibious a race, when they are thus launched into the water as soon as they see the light. I am convinced that it is as natural for a human being to swim as it is for a duck. And yet, in civilized communities, how many able-bodied individuals die, like so many drowning kittens, from the occurrence of the most trivial accidents!

The long, luxuriant, and glossy tresses of the Typee damsels often attracted my admiration. A fine head of hair is the pride and joy of every woman's heart! Whether, against the express will of Providence, it is twisted up on the crown of the head and there coiled away; whether it be built up in a great tower, with combs and pins, or is plastered over the head in sleek, shiny folds; or whether it be permitted to flow over the shoulders in natural ringlets, it is always the pride of the owner, and the glory of the toilette.

The Typee girls devote much of their time to the dressing of their hair and redundant locks. After bathing, as they sometimes do five or six times every day, the hair is carefully dried, and if they have been in the sea, invariably washed in fresh water, and anointed with a highly-scented oil extracted from the meat of the cocoa-nut.

This oil is obtained in great abundance, by the following very simple process:-A large vessel of wood, with holes perforated in the bottom, is filled with the pounded meat, and exposed to the rays of the sun. As the oleaginous matter exudes, it falls in drops through the apertures into a wide-mouthed calabash placed underneath. After a sufficient quantity has thus been collected, the oil undergoes a purifying process, and is then poured into the small spherical shells of the nuts of the moo-tree, which are hollowed out to receive it. These nuts are then hermetically sealed with a resinous gum, and the vegetable fragrance of their green rind soon imparts to the oil a delightful odour. After the lapse of a few weeks, the exterior shell of the nuts becomes quite dry and hard, and assumes a beautiful carnation tint; and when opened they are found to be about two-thirds full of an ointment of a light yellow colour, and diffusing the sweetest perfume. This elegant little odorous globe would not be out of place even upon the toilette of a queen. Its merits as a preparation for the hair are undeniable,- it imparts to it a superb gloss and a silky fineness.

同类推荐
  • 医方论

    医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俞楼诗记

    俞楼诗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洹词记事抄

    洹词记事抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无奈灰色

    无奈灰色

    哥哥说:“等攒够了钱、还完了债、我们开个小店,过安稳的日子”我相信他,他说过一定会做到,而且他一直在努力的做。
  • 时空见闻录

    时空见闻录

    “我”,一个宇航员,在执行一次探索任务时被吸入了黑洞,在神秘的光芒的帮助下获得了超能力,开始在不同的时间、空间穿行,“我”舍弃了过去的名字,自称为“优尼维斯”(universe),观察各个时空的种种变化,了解宇宙的规律,寻找自己存在的意义与使命……但是“我”总想回到自己原来所处的时空,这个愿望,“我”,能达成吗?
  • 天元鼎纪

    天元鼎纪

    天元大陆,战火燎原。群雄并起,定鼎天元!谁说微弱的蜉蝣,只有撼树不自量的可笑;谁说卑微的草芥,只有游荡在世间的无奈;天下争霸,草莽英雄,王孙贵胄,谁主沉浮?
  • 情感,苦咖啡

    情感,苦咖啡

    一切都源于一场梦,根据梦来编写成的小说。我个人的一场梦,让我泪如雨下的一场梦。
  • 帝升途

    帝升途

    为爱身死,为爱坚持,即使身死魂未灭我依然要守护你那一抹如嫣般的笑容。可惜我却只能见你消失在我眼前却无能为力,上天既然给了我这次机会,我必不会在让任何人把你从我身边夺走。
  • 乱世欢歌

    乱世欢歌

    黑暗使人彷徨,荆棘使人退步,我带着一颗逗比的心,背靠黑暗、向往光明,在这大争乱世,谱写一曲欢歌。我叫于欢,带着痛苦经历,开拓幸福人生。我不是明星,我为自己代盐。
  • 奇葩重修记

    奇葩重修记

    仙界大名鼎鼎的灼华仙子一朝被雷劈,兜兜转转,莫名其妙的重生苍琼大陆不说,还没了记忆。成为修仙小白一只。好在一朝又被雷劈,记忆回归,带回一截神秘的焦炭。她有一个绝世好爹,不由分说抛弃了她,还赖她不认识家门。她有一个前世偶像,这偶像转生后成了她师兄。这偶像加心上人为何会转生?因为害她魂飞魄散的正是此人。她有一个预定的真命天子,但不是她的菜。一个喜欢演戏的师父,还有……还有什么?叶灼华表示无所谓。任你风来雨阻,她心中只有无上大道。
  • 重生之战神来临

    重生之战神来临

    身为神之子(王疏通),在他父亲神皇(王飞翔)生了重病的时候我的义兄也就是我父亲的义子居然背叛了我的父亲,可是他却万万没有想到我重生了,我重生在一个叫战神大陆的地方,而我就是新一代的神皇,终有一天我会再次来到神界报仇的.
  • 总裁不乖:萌妻倒追酷总裁

    总裁不乖:萌妻倒追酷总裁

    【学生党周更慎入】一、“陆景!我喜欢你!做我男朋友吧!”冬暖拿着喇叭,站在公司楼下朝着顶层办公室大喊。陆景从窗外看着冬暖,嘴角微微上扬,说:“就让她这么喊下去吧。”二、“陆景,我喜欢你整整七年,到头来却换得你的嘲笑,如果你不喜欢我请你不要对我这么好。”冬暖自嘲的说着,眼睛里透露着绝望,“陆景,我不喜欢你了!我再也不喜欢你了!”“我给你再说一次的机会!”陆景的双眸不如以往的冷清,带着些怒气。三、“老公~你是什么时候喜欢上我的呀。”冬暖挽着陆景的手,幸福的笑着。“你猜。”男女主绝对身心干净!放心看!
  • 悍妃嫁到:邪王请下榻

    悍妃嫁到:邪王请下榻

    论倒霉谁能比过苏念卿,穿越第一天还没来得及欣赏娟秀风景,感叹下自己那狗血的前生,就被大内侍卫压着上了花轿,在双亲的含泪注视下欢欢喜喜的嫁到了三王府,幸好,至少还捞了个便宜王妃当当,无奈下的苏念卿只好这样安慰自己。可谁能告诉她为嘛她名义上的王爷相公不光智商只有学龄前,还经常出没于花柳巷,是个受尽隆宠的傻子!!!就在苏念卿为驯夫之路摩拳擦掌时,却发现这一切似乎并不是她想的那般简单,这一场荒唐花嫁,一许姻缘扰君心。