登陆注册
15516000000093

第93章 CHAPTER XXIX TATTOOING AND TABOOING(4)

At Tior, he evinced the same disregard for the religious prejudices of the islanders as he had previously shown for the superstitions of the sailors. Having heard that there were a considerable number of fowls in the valley- the progeny of some cocks and hens accidentally left there by an English vessel, and which, being strictly tabooed, flew about almost in a wild state- he determined to break through all restraints, and be the death of them. Accordingly, he provided himself with a most formidable-looking gun, and announced his landing on the beach by shooting down a noble cock, that was crowing what proved to be his own funeral dirge on the limb of an adjoining tree. "Taboo," shrieked the affrighted savages. "Oh, hang your taboo," says the nautical sportsman; "talk taboo to the marines"; and bang went the piece again, and down came another victim. At this the natives ran scampering through the groves, horror-struck at the enormity of the act.

All that afternoon the rocky sides of the valley rang with successive reports, and the superb plumage of many a beautiful fowl was ruffled by the fatal bullet. Had it not been that the French admiral, with a large party, was then in the glen, I have no doubt that the natives, although their tribe was small and dispirited, would have inflicted summary vengeance upon the man who thus outraged their most sacred institutions; as it was, they contrived to annoy him not a little.

Thirsting with his exertions, the skipper directed his steps to a stream; but the savages, who had followed at a little distance, perceiving his object, rushed towards him and forced him away from its bank- his lips would have polluted it. Wearied at last, he sought to enter a house that he might rest for awhile on the mats; its inmates gathered tumultuously about the door and denied him admittance. He coaxed and blustered by turns, but in vain; the natives were neither to be intimidated nor appeased, and as a final resort he was obliged to call together his boat's crew, and pull away from what he termed the most infernal place he ever stepped upon.

Lucky was it for him and for us that we were not honoured on our departure by a salute of stones from the hands of the exasperated Tiors. In this way, on the neighbouring island of Ropo, were killed, but a few weeks previously, and for a nearly similar offence, the I cannot determine, with anything approaching to certainty, what power it is that imposes the taboo. When I consider the slight disparity of condition among the islanders- the very limited and inconsiderable prerogatives of the king and chiefs- and the loose and indefinite functions of the priesthood, most of whom were hardly to be distinguished from the rest of their countrymen, I am wholly at a loss where to look for the authority which regulates this potent institution. It is imposed upon something to-day, and withdrawn to-morrow; while its operations in other cases are perpetual.

Sometimes its restrictions only affect a single individual-sometimes a particular family- sometimes a whole tribe; and, in a few instances, they extend not merely over the various clans on a single island, but over all the inhabitants of an entire group. In illustration of this latter peculiarity, I may cite the law which forbids a female to enter a canoe- a prohibition which prevails upon all the northern Marquesas Islands.

The word itself (taboo) is used in more than one signification. It is sometimes used by a parent to his child, when, in the exercise of parental authority, he forbids it to perform a particular action.

Anything opposed to the ordinary customs of the islanders, although not expressly prohibited, is said to be "taboo."

The Typee language is one very difficult to be acquired; it bears a close resemblance to the other Polynesian dialects, all of which show a common origin. The duplication of words, as "lumee lumee," "poee poee," "muee muee," is one of their peculiar features.

But another, and a more annoying one, is the different senses in which one and the same word is employed; its various meanings all have a certain connexion, which only makes the matter more puzzling. So one brisk, lively little word is obliged, like a servant in a poor family, to perform all sorts of duties. For instance- one particular combination of syllables expresses the ideas of sleep, rest, reclining, sitting, leaning, and all other things anyways analogous thereto, the particular meaning being shown chiefly by a variety of gestures, and the eloquent expression of the countenance.

同类推荐
热门推荐
  • 霸气林爷

    霸气林爷

    一个深山老林还有点花心的男人得了一个神秘的戒指,从此便成为一个绝世高手,绝世高手闯情关,红尘乱,我挡;地狱开,我去;四海怒,我渡;苍生阻,我覆。红尘乱,我挡;地狱开,我去;四海怒,我渡;苍生阻,我覆。
  • 神偷俏皇妃

    神偷俏皇妃

    妖孽不紧不慢的走到她跟前蹲下,饶有兴趣的看着满身是血的她。“美男,相信我,我真的没打算害你。”“哦?真的?”“真的!珍珠都没那么真!”“你怎么知道本尊最近买到了一串假珍珠!”妖孽笑着用食指划着她的脸颊,被他划到的地方又是一阵刺痛,鲜血顺着她的下巴滴到地上满开,犹如那黄泉边盛放的曼珠沙华
  • 有你的青春才疯狂

    有你的青春才疯狂

    抓不住记忆的流沙,梦思中苦等的未来。最美的刹那,是遇见你的那一瞬间。我总是盼望与你再次相遇,再次凝望你的眼眸;最美的时光,是与你相知相伴,相濡以沫的那些日子。那些日子,我不曾有过勇气去捏自己的脸颊,闭上自己的双眸,深怕这只是一帘幽梦,幻影泡沫;最美的事情,是当你和我成为了我们。渴望与盼望早已在我的内心深处扎稳了根,深陷其中,无法自拔。你一直伴随着我的青春,同我青春存在,是否亦同我的青春逝去。曾经的我,曾经的你,永不悔。
  • 锦绣芳华之农门秀色

    锦绣芳华之农门秀色

    罗青果穿越在内有欺负懦弱老实爹娘的奶奶和爷爷,外有一堆极品亲戚的三代贫农之家。为了梦想,她是费力又费脑!这才购田买地建华宅奔了小康,又遭逼婚!只是她立的标杆太高没达标的!“果儿,你看区区在下我,如何?”啊咧?夫君也有送上门的!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 第二次世界大战实录:将领篇

    第二次世界大战实录:将领篇

    本书记叙了奋斗于二战前线的多个将领的英勇事迹,通过对战争的生动描写和详细刻画,向读者展示危急的战争时态和关键战役,并通过列举多个成功战例突显将领们过人的机智和临危不惧的坚韧精神。该书内容丰富,叙事客观,极具历史性、资料性、权威性和真实性,对想要探究二战时期各个著名将领的读者来说,非常具有阅读和收藏价值。
  • 悄悄话:我把故事讲给你听

    悄悄话:我把故事讲给你听

    把我的故事说给你听,里面有你。听你说你的故事,里面有我吗?
  • 神魔九玄天

    神魔九玄天

    他是伊斯塔拉帝国三大家族之一萧家的大少爷,人们口中的混世魔王,世人皆怕的修罗殿殿主之一的修,但这些都不是他真正的身份,他真正身份乃魔神之子,新任魔神!当家族惨遭迫害,他历经磨难,终于站在了九玄天之上,一家团聚。正如命运罗盘所显示:魔族重现,新神诞生,新帝降世,天地变色,神族陨落!(本文为已完结作品《玄天乾》正文)
  • 仙道本源

    仙道本源

    仙道乃情道。情至深处,无畏生死。无畏生死,生便是死,死即是生。且看仙道本源,带你走进万象缤纷的修仙世界。
  • 妃常嚣张

    妃常嚣张

    她知道,和亲不是她能左右的,那日,她看向了他,颜王月隐!脸色微红,未宸皇帝大笑说知道了自己的心思,而圣旨上赐婚的名字却不是他,而是当朝的太子,她心中清楚,父皇爱江山大于她。“你也不想娶我吧!”新房中,她看着他说。他凝眉,一脸的愤怒,甩袖离开!都是他嫌弃别人的论,什么时候轮到了自己被嫌弃?“告诉你,就算我不喜欢你,但是你也是我月懿轩的王妃,不许你跟别的男人说话!”他看着她,额头青筋绷起,手紧紧握着,好像怕失去一般。她错愕却默然:“殿下,你这是在吃醋么?”
  • 小楼一夜

    小楼一夜

    小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。他姓白,叫白小楼,表字素衣。他自逍遥来,他自逍遥去。留下的,是一段又一段的传奇。