登陆注册
15516000000008

第8章 CHAPTER III RESOLVE TO ESCAPE(2)

I heard of one whaler, which after many years' absence was given up for lost. The last that had been heard of her was a shadowy report of her having touched at some of those unstable islands in the far Pacific, whose eccentric wanderings are carefully noted in each new edition of the South Sea charts. After a long interval, however, the Perseverance- for that was her name- was spoken somewhere in the ends of the earth, cruising along as leisurely as ever, her sails all bepatched and bequilted with rope-yarns, her spars fished with old pipe staves, and her rigging knotted and spliced in every possible direction. Her crew was composed of some twenty venerable Greenwich-pensioner-looking old salts, who just managed to hobble about deck. The ends of all the running ropes, with the exception of the signal halyards and poop-down-haul, were rove through snatch-blocks, and led to the capstan or windlass, so that not a yard was braced or a sail set without the assistance of machinery.

Her hull was encrusted with barnacles, which completely encased her. Three pet sharks followed in her wake, and every day came alongside to regale themselves from the contents of the cook's bucket, which were pitched over to them. A vast shoal of bonetas and albicores always kept her company.

Such was the account I heard of this vessel, and the remembrance of it always haunted me; what eventually became of her I never learned; at any rate she never reached home, and I suppose she is still regularly tacking twice in the twenty-four hours somewhere off Buggerry Island, or the Devil's-Tail Peak.

Having said thus much touching the usual length of these voyages, when I inform the reader that ours had as it were just commenced, we being only fifteen months out, and even at that time hailed as a late arrival, and boarded for news, he will readily perceive that there was little to encourage one in looking forward to the future, especially as I had always had a presentiment that we should make an unfortunate voyage, and our experience so far had justified the expectation.

I may here state, and on my faith as an honest man, that some time after arriving home from my adventures, I learned that this vessel was still in the Pacific, and that she had met with very poor success in the fishery. Very many of her crew, also, left her; and her voyage lasted about five years.

But to return to my narrative. Placed in these circumstances, then, with no prospect of matters mending if I remained aboard the Dolly, I at once made up my mind to leave her; to be sure, it was rather an inglorious thing to steal away privately from those at whose hands I had received wrongs and outrages that I could not resent; but how was such a course to be avoided when it was the only alternative left me? Having made up my mind, I proceeded to acquire all the information I could obtain relating to the island and its inhabitants, with a view of shaping my plans of escape accordingly.

The result of these inquiries I will now state, in order that the ensuing narrative may be the better understood.

The bay of Nukuheva, in which we were then lying, is an expanse of water not unlike in figure the space included within the limits of a horse-shoe. It is, perhaps, nine miles in circumference. You approach it from the sea by a narrow entrance, flanked on either side by two small twin islets which soar conically to the height of some five hundred feet. From these the shore recedes on both hands, and describes a deep semicircle.

From the verge of the water the land rises uniformly on all sides, with green and sloping acclivities, until from gently rolling hillsides and moderate elevations it insensibly swells into lofty and majestic heights, whose blue outlines, ranged all around, close in the view. The beautiful aspect of the shore is heightened by deep and romantic glens, which come down to it at almost equal distances, all apparently radiating from a common centre, and the upper extremities of which are lost to the eye beneath the shadow of the mountains. Down each of these little valleys flows a clear stream, here and there assuming the form of a slender cascade, then stealing invisibly along until it bursts upon the sight again in larger and more noisy waterfalls, and at last demurely wanders along to the sea.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之呆萌小拽妃

    穿越之呆萌小拽妃

    白莲花使坏?那就坏回去!绿茶表跟我抢男人?姐妹们!走!活动活动去,心机表要上位?那让她上啊!给她个冲锋的机会!“雅沐,有人欺负你闺蜜我!”“欺负你?你确定不是你欺负她?”“雅沐,走!跟我去打小三!”“来了!”“敢欺负我?瑶瑶!关门!放千凌宇!”
  • 异世剑舞九天

    异世剑舞九天

    一剑动风云,杀得不仁不义之人肝胆俱裂,杀得那不忠不孝之人永无轮回!一剑舞九天,杀得天外妖魔魂飞魄散,杀得那无道人间再无阴暗!被天道选中之人穿越异世,用拳头改写命运,用实力谱写传说!且看主角如何动风云,舞九天!
  • 因为忘记所以想起

    因为忘记所以想起

    人们总是说当一个人深爱过一个人,那么分手后他是不会重新找回那个人,但当你真正爱到了某种深度,那么你的心会指引再去把她追回来。青春总是让人无可奈何的错过了一生
  • 仙魔皇尊

    仙魔皇尊

    上古仙庭和魔界崩毁,仙魔散落人间,仙魔文明昌盛。神猿战天,战龙灭生,仙凰焚世。杀之剑战尽敌寇。喜之卷翻天覆地。哀之琴音摄天下。怒之刃一往无前……仙魔术法,七情六欲,身在红尘,梦回万古!
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九尾狐之通天狐月苼

    九尾狐之通天狐月苼

    为爱深陷、为爱痴狂、为爱执着。一生万世不复心,万世钟情只一人。
  • 那几年我们一起打拼

    那几年我们一起打拼

    这是一篇悲情励志小说。倘如说个中的情节有点像催泪弹,不断撩拨我们脆弱的神经,倒不如说她忠实反映了当年部分知青回城后遭遇的真实处境。那个年代,知青蜂拥回城,没有住房、没有工作,或者刚工作几年又下岗了。在这些困惑面前,他们没有以泪洗面,而是挺起胸膛,奋起拼搏,把各种困难踩在脚下,打拼出一片属于他们自己的天下。
  • 皇叔千岁千岁千千岁

    皇叔千岁千岁千千岁

    我是个宦官,名正言顺的一个宦官。值得一提的是我也是唯一一个先天带把、后天依旧带把的宦官。所谓宦官,说白了就是太监。我有俩主子,明里一个,暗里一个。让我很忧伤的是,我这俩儿主子都是处心积虑千方百计想把对方弄死,明来暗去明枪暗箭你来我往,十分且非常不亦乐乎。其实要让我来说,他们这是何苦,一个是亲叔,一个是亲侄子,争争斗斗直来直去就好,何苦要为难我……本来吧,我打的是比定海神针还定的主意,铁着心冷着眼要帮暗里的主子,后来听说定海神针被某只猴子拔走了,我这心里的主意也跟碧波中的水草一样开始摇摆……
  • EXO边伯贤唇边血迹

    EXO边伯贤唇边血迹

    你是我一生中最美的遇见,我爱你,爱到无法自拔,可人生偏偏给我开了许多玩笑。一次又一次的失去你,再重新找回,我不知道我还有多少耐心。你喜欢的我都会满足,你想要的一切即使是我的命我都不曾吝啬。留在我身边,好吗?仅仅是陪伴……我是边伯贤,这里是我的故事。------------------------------------------------------=全文内容偏悬疑==本文主EXO成员边伯贤==文章内容纯属虚构,如有雷同不胜荣幸=【IncredibleStudio-BaekENN出品】
  • 联盟冠军之路

    联盟冠军之路

    一位现代的口袋玩家穿越到动漫的世界,看对漫一知半解的他如何将游戏与现实结合,最终成为神奇宝贝大师的故事。