登陆注册
15516000000069

第69章 CHAPTER XXI PREPARATIONS FOR A FEAST(2)

It is a peculiarity among these people, that when engaged in any employment they always make a prodigious fuss about it. So seldom do they ever exert themselves, that when they do work they seem determined that so meritorious an action shall not escape the observation of those around. If, for example, they have occasion to remove a stone to a little distance, which perhaps might be carried by two ablebodied men, a whole swarm gather about it, and, after a vast deal of palavering, lift it up among them, every one struggling to get hold of it, and bear it off yelling and panting as if accomplishing some mighty achievement. Seeing them on these occasions, one is reminded of an infinity of black ants clustering about and dragging away to some hole the leg of a deceased fly.

Having for some time attentively observed these demonstrations of good cheer, I entered the Ti, where Mehevi sat complacently looking out upon the busy scene, and occasionally issuing his orders. The chief appeared to be in an extraordinary flow of spirits, and gave me to understand that on the morrow there would be grand doings in the groves generally, and at the Ti in particular; and urged me by no means to absent myself. In commemoration of what event, however, or in honour of what distinguished personage, the feast was to be given, altogether passed my comprehension. Mehevi sought to enlighten my ignorance, but he failed as signally as when he had endeavoured to initiate me into the perplexing arcana of the taboo.

On leaving the Ti, Kory-Kory, who had, as a matter of course, accompanied me, observing that my curiosity remained unabated, resolved to make everything plain and satisfactory. With this intent, he escorted me through the Taboo Groves, pointing out to my notice a variety of objects, and endeavoured to explain them in such an indescribable jargon of words, that it almost put me in bodily pain to listen to him. In particular, he led me to a remarkable pyramidical structure some three yards square at the base, and perhaps ten feet in height, which had lately been thrown up, and occupied a very conspicuous position. It was composed principally of large empty calabashes, with a few polished cocoa-nut shells, and looked not unlike a cenotaph of skulls. My cicerone perceived the astonishment with which I gazed at this monument of savage crockery, and immediately addressed himself to the task of enlightening me: but all in vain; and to this hour the nature of the monument remains a complete mystery to me. As, however, it formed so prominent a feature in the approaching revels, I bestowed upon the latter, in my own mind, the title of the "Feast of Calabashes."

The following morning, awaking rather late, I perceived the whole of Marheyo's family busily engaged in preparing for the festival. The old warrior himself was arranging in round balls the two grey locks of hair that were suffered to grow from the crown of his head; his earrings and spear, both well polished, lay beside him, while the highly decorative pair of shoes hung suspended from a projecting cane against the side of the house. The young men were similarly employed; and the fair damsels, including Fayaway, were anointing themselves with "aka," arranging their long tresses, and performing other matters connected with the duties of the toilet.

同类推荐
  • Good Wives

    Good Wives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • For Greater Things

    For Greater Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宁海将军固山贝子功绩录

    宁海将军固山贝子功绩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼谷子注

    鬼谷子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行堂

    天行堂

    明朝嘉靖年间,三千锦衣卫中有个特殊的部门:天行堂!为宫廷档案中完全被隐藏的神秘机构。该部门专为一心向道的嘉靖帝四处探访神仙踪迹,调查发生在神州大陆的各种神秘诡异事件,从而扑捉个中碎片,为嘉靖帝发掘长生之术!
  • 忆念浅夏夕阳落

    忆念浅夏夕阳落

    “夏忆。”“嗯。”“如果我当了你女朋友你会爱我么。”“为什么问这个问题啊?”“因为我喜欢你啊,你说不让在乎你的人受伤,你拒绝我我就收情伤了哇!”“......好吧。”我不会让最在乎我的人受伤。只因年少,懵懂无知,却无人晓,心之触动。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恶魔的小萌妻丫头你好甜

    恶魔的小萌妻丫头你好甜

    他的最爱,她们的爱情故事该如何发展呢,把她宠上天,不让她受到任何伤害
  • 伤不起留不住的大学时代

    伤不起留不住的大学时代

    有这样一群年轻人,他们拥有高学历,却在追逐梦想的过程中发现了理想与现实之间的巨大落差;他们在据说是神圣的象牙塔里度过了自己的金色年华。多年的寒窗苦读未能如同期待中那样带来黄金屋、千钟粟或者颜如玉。“天之骄子”的光环早已经褪色,他们的梦想却永远是色彩斑斓。他们可能收获了爱和友谊,也可能重新塑造了自己,这也是他们为数不多的财富。在这段岁月中,他们开始经历悲欢离合,感受人情冷暖。这些共同构成了他们最为难忘的青春记忆。
  • 妖妃倾城:魅世邪王求抱抱

    妖妃倾城:魅世邪王求抱抱

    夜柒,21世纪的佣兵女王,绝世天才。一朝穿越,竟成了夏侯帝国第一废柴--凤染柒!当强大的灵魂注入其中,再睁眼,命运之轮从此改变。萌宠在左,神器在右,更有上古丹书,绝顶空间!她强势回归,嚣张狂傲,誓要夺回属于她的一切。他,是夏侯帝国的第一王爷,亦是暗庭之主。当腹黑遇上超级腹黑,他们是强强联手呢?还是强强联手呢!某日,“王爷,王妃和南国世子在第一楼私会。”某妖孽眉毛一挑,红杏出墙?“走,跟本王捉奸去。”“是!”满院暗卫齐齐应声,敢抢他们家主子的女人,真的是活腻歪了!
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 世界著名寓言故事6

    世界著名寓言故事6

    《世界著名寓言故事》中的故事,是选取世界寓言故事中的经典,在保留原作品思想内容和主要人物、情节的基础上改编而成。这些寓言故事,内容集中,主线清楚,情节衔接紧凑,读来引人入胜。读者用较少的时间,就可以了解到更多寓言故事的内容。
  • 最强高手混都市

    最强高手混都市

    男人宁可站着,不能跪着。且看他如何闯荡这个风卷云涌的社会……
  • 试炼苍穹

    试炼苍穹

    前世,他是杀手榜第一人,杀手界无可比拟的传奇。却不想,被一道天雷劈入异界,一个神秘莫测的世界。一代传奇变废材,且看他是如何扭转命运。自此,掌风云,翻天下,握乾坤,转苍穹,出鸿蒙,开混沌。谱写真正的传奇。