登陆注册
15515800000096

第96章 LXVI. OUT OF SERVICE.(2)

"Let him go, he is gone. And though it honoureth thee that thou speakest only in praise of this dead one, yet thou knowest as well as I WHO he was, and that he went curious ways.""To speak before three eyes," said the old pope cheerfully (he was blind of one eye), "in divine matters I am more enlightened than Zarathustra himself--and may well be so.

My love served him long years, my will followed all his will. A good servant, however, knoweth everything, and many a thing even which a master hideth from himself.

He was a hidden God, full of secrecy. Verily, he did not come by his son otherwise than by secret ways. At the door of his faith standeth adultery.

Whoever extolleth him as a God of love, doth not think highly enough of love itself. Did not that God want also to be judge? But the loving one loveth irrespective of reward and requital.

When he was young, that God out of the Orient, then was he harsh and revengeful, and built himself a hell for the delight of his favourites.

At last, however, he became old and soft and mellow and pitiful, more like a grandfather than a father, but most like a tottering old grandmother.

There did he sit shrivelled in his chimney-corner, fretting on account of his weak legs, world-weary, will-weary, and one day he suffocated of his all-too-great pity."--"Thou old pope," said here Zarathustra interposing, "hast thou seen THATwith thine eyes? It could well have happened in that way: in that way, AND also otherwise. When Gods die they always die many kinds of death.

Well! At all events, one way or other--he is gone! He was counter to the taste of mine ears and eyes; worse than that I should not like to say against him.

I love everything that looketh bright and speaketh honestly. But he--thou knowest it, forsooth, thou old priest, there was something of thy type in him, the priest-type--he was equivocal.

He was also indistinct. How he raged at us, this wrath-snorter, because we understood him badly! But why did he not speak more clearly?

And if the fault lay in our ears, why did he give us ears that heard him badly? If there was dirt in our ears, well! who put it in them?

Too much miscarried with him, this potter who had not learned thoroughly!

That he took revenge on his pots and creations, however, because they turned out badly--that was a sin against GOOD TASTE.

There is also good taste in piety: THIS at last said: 'Away with SUCH a God! Better to have no God, better to set up destiny on one's own account, better to be a fool, better to be God oneself!'"--"What do I hear!" said then the old pope, with intent ears; "OZarathustra, thou art more pious than thou believest, with such an unbelief! Some God in thee hath converted thee to thine ungodliness.

Is it not thy piety itself which no longer letteth thee believe in a God?

And thine over-great honesty will yet lead thee even beyond good and evil!

Behold, what hath been reserved for thee? Thou hast eyes and hands and mouth, which have been predestined for blessing from eternity. One doth not bless with the hand alone.

Nigh unto thee, though thou professest to be the ungodliest one, I feel a hale and holy odour of long benedictions: I feel glad and grieved thereby.

Let me be thy guest, O Zarathustra, for a single night! Nowhere on earth shall I now feel better than with thee!"--"Amen! So shall it be!" said Zarathustra, with great astonishment; "up thither leadeth the way, there lieth the cave of Zarathustra.

Gladly, forsooth, would I conduct thee thither myself, thou venerable one;for I love all pious men. But now a cry of distress calleth me hastily away from thee.

In my domain shall no one come to grief; my cave is a good haven. And best of all would I like to put every sorrowful one again on firm land and firm legs.

Who, however, could take THY melancholy off thy shoulders? For that I am too weak. Long, verily, should we have to wait until some one re-awoke thy God for thee.

For that old God liveth no more: he is indeed dead."--Thus spake Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 千里追妻:邪王快走开

    千里追妻:邪王快走开

    21世纪金牌女杀手被人杀害,转世异界,将掀起怎样的波澜?废材?神帝都打不过的是废材?你把神帝当啥了?什么?说姐没钱没神器?看姐用神器砸死你!哈!在我面前炫耀兽宠!朱雀!青龙!白虎!玄武!把他给我阉了!剩下的,你们随意!美男钱财滚滚来!唉?怎么还有一个赶不走的呢?“快点滚……”“哎呦~别这样啊!人家这辈子就粘上你了。”某男极其不要脸的说。且看这对欢喜冤家如何把大陆搅得鸡飞狗跳!
  • 我为封神来

    我为封神来

    天下风云出我辈,一入江湖岁月催,皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉,说尽的江湖,道不完的武林高手,代代高手都在追求缥缈的武道巅峰,为生活而谋的胡飞得冒牌姐姐之助,在这辽阔的武侠世界之中风云化龙。
  • 风语者之活死人

    风语者之活死人

    三十年前,天师道掌教木闲真人意外获悉活死人墓,随携众弟子入墓降魔。谁知机缘巧合,木闲真人竟打开封印放出祸端,力战之下,虽救出弟子数人,最后还是落得个身死道消。木闲陨落之际,唯留下‘风语者’三字于众弟子,便驾鹤西去了。
  • 魔法奇迹:甜心公主秘密恋

    魔法奇迹:甜心公主秘密恋

    她,魔界公主,拥有绝世容颜、全系元素。民间传说:宁惹君子不惹小人,宁惹小人决不惹魔界公主,因为只要惹上她的人不被气得吐血,就是到阎王爷那报道了。不过,每次她惹完祸后,都舒舒服服的躺到椅子上,看着几位哥哥和一些不知哪儿来的烂桃花收拾后场,而且惹完祸后,众人也不敢拿她怎样,除非他们自个找死去招惹几个大魔王。可是,为什么总是有一些神经病出现在她面前叫她风镜公主?她和什么风镜公主根本不认识好吗?什么?什么?什么?重要的事说三遍,她怎么会是传说中拥有灭毁天地能力的风镜公主?而且风镜公主还是魔法界的创造者呀?太吓人了有木有?
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    妙吉祥平等观门大教王经略出护摩仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我们永远不散场

    我们永远不散场

    我,只是一个单单靠自己的女孩。遇见他的那一年,我十九岁。他一直没有忘记我,只是默默关注我?!时间匆匆,转眼间,第二年的初春,他们全家都搬去了A市,我。却在第六年,搬去了A市,遇见他,只字未提,因为我早已经不记得他的模样了。他说,洛千沫,你还记得十三年前的小男孩吗?!我说,记得,只是可惜,他已经离开我,去了别的城市,如今我来到了他居住的城市,可,城市这么大,我还会不会找到他?他说,洛千沫,如果我告诉你,你会见到他的,你会高兴吗?我说,当然,如果可以,即便他不喜欢我了,我也会默默地守护在他的身边,因为,‘我们不散场’说完,扬起一个大大的微笑。对呀!永远不散场!
  • 家装风水宜忌

    家装风水宜忌

    本书不厌其烦地将居室的装修装饰中许许多多细节都从风水的角度一一诠释,旨在使人们认识到每个人赖以安身立命的家宅,攸关着自己的健康和事业。
  • 绝世轻狂:冰姬惊天下

    绝世轻狂:冰姬惊天下

    那年红梅顶雪,成就了他们的初见。眉眼俊朗的少年轻笑着问她:“你可是叫景辰?光为景,星为辰。”那一笑,便让她的目光一生都追随于他。即便每一次走向他,都是抱着孤注一掷,九死不悔的决心。再次见面,已是时过境迁。景辰不懂,为什么这个前世对自己那样冷淡的男子会变得这样……厚脸皮。时不时就出现在自己的面前刷存在感,没事还撩她一下。景辰表示,帝君大人,你的节操掉了。她其实不知道,他一直在等他,她也不知道,他为了与她相遇付出了多少代价。这个人啊,有着世上最淡然的心,最深沉的情。余生那么长,我只想和你在一起,不负朝夕,不诉离殇。【1V1宠文】
  • 半剪相思

    半剪相思

    被迫入宫,对于荣华富贵她并不艳羡,可是她不得不赚钱,只是为了还债。在宫内,皇帝的宾妃总是找茬,她想掩藏自己的锋芒,只为了尽快的离开皇宫,但皇上这家伙却一直跟她作对,没事总招惹她,而且将她放入冷宫。无聊的时候总是整她,这让她很无奈。时间还长,她相信,总不会一直都是被整的一方……