登陆注册
15515800000089

第89章 LXII. THE CRY OF DISTRESS.(2)

"Thou ill announcer," said Zarathustra at last, "that is a cry of distress, and the cry of a man; it may come perhaps out of a black sea. But what doth human distress matter to me! My last sin which hath been reserved for me,--knowest thou what it is called?"--"PITY!" answered the soothsayer from an overflowing heart, and raised both his hands aloft--"O Zarathustra, I have come that I may seduce thee to thy last sin!"--And hardly had those words been uttered when there sounded the cry once more, and longer and more alarming than before--also much nearer. "Hearest thou? Hearest thou, O Zarathustra?" called out the soothsayer, "the cry concerneth thee, it calleth thee: Come, come, come; it is time, it is the highest time!"--Zarathustra was silent thereupon, confused and staggered; at last he asked, like one who hesitateth in himself: "And who is it that there calleth me?""But thou knowest it, certainly," answered the soothsayer warmly, "why dost thou conceal thyself? It is THE HIGHER MAN that crieth for thee!""The higher man?" cried Zarathustra, horror-stricken: "what wanteth HE?

What wanteth HE? The higher man! What wanteth he here?"--and his skin covered with perspiration.

The soothsayer, however, did not heed Zarathustra's alarm, but listened and listened in the downward direction. When, however, it had been still there for a long while, he looked behind, and saw Zarathustra standing trembling.

"O Zarathustra," he began, with sorrowful voice, "thou dost not stand there like one whose happiness maketh him giddy: thou wilt have to dance lest thou tumble down!

But although thou shouldst dance before me, and leap all thy side-leaps, no one may say unto me: 'Behold, here danceth the last joyous man!'

In vain would any one come to this height who sought HIM here: caves would he find, indeed, and back-caves, hiding-places for hidden ones; but not lucky mines, nor treasure-chambers, nor new gold-veins of happiness.

Happiness--how indeed could one find happiness among such buried-alive and solitary ones! Must I yet seek the last happiness on the Happy Isles, and far away among forgotten seas?

But all is alike, nothing is worth while, no seeking is of service, there are no longer any Happy Isles!"--Thus sighed the soothsayer; with his last sigh, however, Zarathustra again became serene and assured, like one who hath come out of a deep chasm into the light. "Nay! Nay! Three times Nay!" exclaimed he with a strong voice, and stroked his beard--"THAT do I know better! There are still Happy Isles! Silence THEREON, thou sighing sorrow-sack!

Cease to splash THEREON, thou rain-cloud of the forenoon! Do I not already stand here wet with thy misery, and drenched like a dog?

Now do I shake myself and run away from thee, that I may again become dry: thereat mayest thou not wonder! Do I seem to thee discourteous? Here however is MY court.

But as regards the higher man: well! I shall seek him at once in those forests: FROM THENCE came his cry. Perhaps he is there hard beset by an evil beast.

He is in MY domain: therein shall he receive no scath! And verily, there are many evil beasts about me."--With those words Zarathustra turned around to depart. Then said the soothsayer: "O Zarathustra, thou art a rogue!

I know it well: thou wouldst fain be rid of me! Rather wouldst thou run into the forest and lay snares for evil beasts!

But what good will it do thee? In the evening wilt thou have me again: in thine own cave will I sit, patient and heavy like a block--and wait for thee!""So be it!" shouted back Zarathustra, as he went away: "and what is mine in my cave belongeth also unto thee, my guest!

Shouldst thou however find honey therein, well! just lick it up, thou growling bear, and sweeten thy soul! For in the evening we want both to be in good spirits;--In good spirits and joyful, because this day hath come to an end! And thou thyself shalt dance to my lays, as my dancing-bear.

Thou dost not believe this? Thou shakest thy head? Well! Cheer up, old bear! But I also--am a soothsayer."Thus spake Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 至高王座

    至高王座

    小小宗主,大杀四方,夺宝藏,抢美人,立威名,传神话。且看一个不入流的小宗门宗主赵玄,如何带领宗门一步步走向强大,成为天下第一神宗,宇内共尊,号令天下,莫敢不从。
  • 七生缘

    七生缘

    他和她的相遇,只因为一个谎言。他们不是一见钟情,不是日久生情。前世,只是因为同样的不羁让他们越走越近,然后就有了,爱……今生,他忘了她,忘了一切他们的故事。她不记得他,不记得他们之间的爱恨嗔痴。七生轮回,永久的追逐,她到底是他生命中的过客,还是最绚烂的花朵?可她只知道:墨辰,那个男人,是我心中唯一的信仰……墨辰,我的爱,原谅我的自私,我不想,不甘,我不愿让你就这么忘了我!
  • 世界惩罚者

    世界惩罚者

    都市存有四榜,即黑客榜、军战榜、杀手榜、异能榜。本该与这些丝毫没有联系的懦弱打工仔主角偶然获得一部神奇电脑,继而可以将全世界当作自己的游戏场所。即使自身弱的可怜,但只要安静的坐在电脑面前隐藏起自己的身份,就会有无限的可能创造奇迹。
  • 崩坏来袭

    崩坏来袭

    冷风穿越了……穿越就算了,但是变得这么漂亮是什么鬼?什么,你说有金手指?可以进到各个动漫位面?娘希匹的,这一票老子干了!……等等,这些世界好像不是我熟悉的动漫世界啊!终焉是什么鬼!感觉自己好像被坑了,不这只要能见到那些动漫人物,冷风表示已经无所谓了┑( ̄^ ̄)┍
  • 象母怨

    象母怨

    沈石溪,通过写动物而写出了人间万象。所著动物小说将故事性、趣味性和知识性融为一体,充满哲理内涵,风格独特,深受青少年读者的喜爱。讲述了充满仇恨的两个象群能否冰释前嫌,握手言欢?在生死存亡的关键时刻,象母举起了和平的大旗。为了象群的发展,它殚精竭虑;为了顾全大局,它痛杀爱子。可是,隐患依在,仇恨未消,长大了的公象们已经剑拔弩张。一场血腥大战,又将爆发!
  • 祸水王妃:恶霸九王爷

    祸水王妃:恶霸九王爷

    【完结!】“上了本王爷的船,还想跑?”她穿越了!穿成一个被当成奴隶卖的女人身上?不仅如此,还有冷酷无情的太子,把她绑回皇宫……别人穿越都是吃香喝辣,为什么她这么悲惨,连遇上两个变态帅哥?好想找个地方痛哭一场,哪知还没爬两步,就又被一把拉去……
  • 夏天的温暖:我想告诉你

    夏天的温暖:我想告诉你

    突发灵想,如果你昨天可以想到现在的未来,那么就不会有现在的孤独。
  • 网游之精分女神

    网游之精分女神

    她是众望所归的女神素手纤纤也是众人唾弃的女神经阿笙。搞笑,如果不是师父,她才不会装纯装淑女装冷艳!可是遇上的这个貌似很痴情高冷的少年……喜欢的究竟是真实的自己还是装出来的女神?哎!小女子可以给你暖床哦!年轻人知道错了就行了,形式什么的不重要的,你过来,我告诉你我卧室怎么走!她挥手又是一刀,他再次扑街,她甩甩头,我让你调戏我了吗?调戏都不让调戏了,那我刚才被打飞到树上的账怎么算?什么怎么算,你从电脑里爬出来咬我呀!下楼!什么?下楼!我就在楼下!
  • 网游之我的天使总裁

    网游之我的天使总裁

    龙战于野,机战于空,吾将横刀立马,机战无双!一个跨越5000年的男人无意间被天使总裁收留,后来进入游戏一不小心掉到黑暗女神的澡盆里,最后又发现稀里糊涂变成法爷,哎,这个法爷有点吊,无限魔力加魔法瞬发!王诺天看着脚下的神,呢喃自语道:“屠神也不难啊!?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)