登陆注册
15515800000031

第31章 XXI. VOLUNTARY DEATH.

Many die too late, and some die too early. Yet strange soundeth the precept: "Die at the right time!

Die at the right time: so teacheth Zarathustra.

To be sure, he who never liveth at the right time, how could he ever die at the right time? Would that he might never be born!--Thus do I advise the superfluous ones.

But even the superfluous ones make much ado about their death, and even the hollowest nut wanteth to be cracked.

Every one regardeth dying as a great matter: but as yet death is not a festival. Not yet have people learned to inaugurate the finest festivals.

The consummating death I show unto you, which becometh a stimulus and promise to the living.

His death, dieth the consummating one triumphantly, surrounded by hoping and promising ones.

Thus should one learn to die; and there should be no festival at which such a dying one doth not consecrate the oaths of the living!

Thus to die is best; the next best, however, is to die in battle, and sacrifice a great soul.

But to the fighter equally hateful as to the victor, is your grinning death which stealeth nigh like a thief,--and yet cometh as master.

My death, praise I unto you, the voluntary death, which cometh unto me because _I_ want it.

And when shall I want it?--He that hath a goal and an heir, wanteth death at the right time for the goal and the heir.

And out of reverence for the goal and the heir, he will hang up no more withered wreaths in the sanctuary of life.

Verily, not the rope-makers will I resemble: they lengthen out their cord, and thereby go ever backward.

Many a one, also, waxeth too old for his truths and triumphs; a toothless mouth hath no longer the right to every truth.

And whoever wanteth to have fame, must take leave of honour betimes, and practise the difficult art of--going at the right time.

One must discontinue being feasted upon when one tasteth best: that is known by those who want to be long loved.

Sour apples are there, no doubt, whose lot is to wait until the last day of autumn: and at the same time they become ripe, yellow, and shrivelled.

In some ageth the heart first, and in others the spirit. And some are hoary in youth, but the late young keep long young.

To many men life is a failure; a poison-worm gnaweth at their heart. Then let them see to it that their dying is all the more a success.

Many never become sweet; they rot even in the summer. It is cowardice that holdeth them fast to their branches.

Far too many live, and far too long hang they on their branches. Would that a storm came and shook all this rottenness and worm-eatenness from the tree!

Would that there came preachers of SPEEDY death! Those would be the appropriate storms and agitators of the trees of life! But I hear only slow death preached, and patience with all that is "earthly."Ah! ye preach patience with what is earthly? This earthly is it that hath too much patience with you, ye blasphemers!

Verily, too early died that Hebrew whom the preachers of slow death honour: and to many hath it proved a calamity that he died too early.

As yet had he known only tears, and the melancholy of the Hebrews, together with the hatred of the good and just--the Hebrew Jesus: then was he seized with the longing for death.

Had he but remained in the wilderness, and far from the good and just!

Then, perhaps, would he have learned to live, and love the earth--and laughter also!

Believe it, my brethren! He died too early; he himself would have disavowed his doctrine had he attained to my age! Noble enough was he to disavow!

But he was still immature. Immaturely loveth the youth, and immaturely also hateth he man and earth. Confined and awkward are still his soul and the wings of his spirit.

But in man there is more of the child than in the youth, and less of melancholy: better understandeth he about life and death.

Free for death, and free in death; a holy Naysayer, when there is no longer time for Yea: thus understandeth he about death and life.

That your dying may not be a reproach to man and the earth, my friends: that do I solicit from the honey of your soul.

In your dying shall your spirit and your virtue still shine like an evening after-glow around the earth: otherwise your dying hath been unsatisfactory.

Thus will I die myself, that ye friends may love the earth more for my sake; and earth will I again become, to have rest in her that bore me.

Verily, a goal had Zarathustra; he threw his ball. Now be ye friends the heirs of my goal; to you throw I the golden ball.

Best of all, do I see you, my friends, throw the golden ball! And so tarry I still a little while on the earth--pardon me for it!

Thus spake Zarathustra.

同类推荐
热门推荐
  • 无敌辩师

    无敌辩师

    本书因某些原因已经作废,暂时不给更新,推出新书《猎爱高手在都市》。
  • 凤凰山下雨初晴

    凤凰山下雨初晴

    她是穿越而来的特种兵,因家族牵连年幼为奴,地位卑下命如草芥,险被娈童癖侮辱。为了帮助同样全族被灭的世子逃出生天,她抛弃冷傲嗜血的主子,与其为敌,却次次被其所救。权谋较量,沙场征伐,世子荣耀登基,却杀生成魔,搅乱她的生活,叫她背上寡妇之名。经历沧海桑田,她的出路在何方?冷傲主子乃人中龙凤,早已为她立定成佛。倘若他还活着,这安国会不会三分天下?“夏茉,我们生个孩子吧。”“你一次一夜耗损精元,可是不易怀上的。”“那我们一次一日吧。”“……”
  • 盛夏柠檬酸

    盛夏柠檬酸

    她是秦家的童养媳,年幼丧双亲。后来被赶出家门后被神秘集团收留,成为了卧底。专门盗取FBI机密,并且完成组织任务的绝色潜伏
  • 赤夷邪战

    赤夷邪战

    赤夷族,乃是古华王朝六大氏族之一中夷族的一个支脉。四百多年前,魔族大举入侵人类领地,古华六大氏族自然首当其冲。而夷族由于一次重大失误,不仅使本族强者死伤殆尽,更是将人族推向风尖浪口。关键时期,人族举全族之力背水一战,六大氏族更是底蕴尽出,方才勉强抵御住魔族的刀锋。最后,人族代表与魔族签订协议,人族付出惨重代价后方才休止战事。而这时的夷族却开始被全人类兴师问罪,处处受到打压,夷族因此而惨遭灭族。赤夷族做为夷族的支脉,亦是被牵连被打压。最终只有一些老弱妇孺逃进大山之中方才留住了赤夷一脉。经过四百多年,赤夷族后裔在大山之中已落寞成了靠打猎为生的小村庄。而这时,司徒休就从这里诞生,灵修为主,法修为辅,为光复赤夷,浴血奋战,走上了一条邪战之路......
  • 天道系统之崛起

    天道系统之崛起

    ‘盖亚,这不就是一巴掌的鸡蛋嘛’‘这不是普通的鸡蛋,你没发现它是空的吗’‘................’
  • tf的邂逅

    tf的邂逅

    我写这篇小说四叶草不要打我啊,这个跟明星本人没关系,千万不要太疯狂了。
  • 穿越之血族盲妃

    穿越之血族盲妃

    她,纯血公主,被心爱之人背叛,屠了全族,用生命与恶魔做交易,转借暂时的力量;她,风家最不受宠的瞎眼小姐,因为一双与生俱来的异瞳,一出生就被认为是母亲与他人苟且生下的杂种,一出生爹爹就亲手挖去了她的双眼,姨娘妒她,设计废了她的灵根,成了举国尽知的废物加瞎子。当一双惑世异瞳再次睁开,她已是千余年后的吸血鬼公主,翻手为云,覆手为雨!“废物是吧,等着看吧,到底谁才是真正的废物!”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 唐僧别跑

    唐僧别跑

    我好不容易与邻家宁哥哥订了婚,婚前上街散心招来祸患,睁眼醒来发现自己成了人妖。若早知如此,我定不会被人踩后对他死缠烂打,不会在对方遭人围攻时挺身而出,也就不会有这乱七八糟的事儿了。变成了人妖怎么办?被妖欺,我忍!被妖打,我忍!他娘的竟然还要被妖奴隶,我忍!两百年来妖力毫无长进,这样如何才能扬眉吐气?窝囊了这么久最后还被告知命不久矣,于是老娘踏上了寻找唐僧的漫漫长路以及将他吃掉的伟大梦想。
  • 截拳道

    截拳道

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。