登陆注册
15515800000104

第104章 LXXI. THE GREETING.(2)

And verily, towards thy mountain and thy tree do many eyes turn to-day; a great longing hath arisen, and many have learned to ask: 'Who is Zarathustra?'

And those into whose ears thou hast at any time dripped thy song and thy honey: all the hidden ones, the lone-dwellers and the twain-dwellers, have simultaneously said to their hearts:

'Doth Zarathustra still live? It is no longer worth while to live, everything is indifferent, everything is useless: or else--we must live with Zarathustra!'

'Why doth he not come who hath so long announced himself?' thus do many people ask; 'hath solitude swallowed him up? Or should we perhaps go to him?'

Now doth it come to pass that solitude itself becometh fragile and breaketh open, like a grave that breaketh open and can no longer hold its dead.

Everywhere one seeth resurrected ones.

Now do the waves rise and rise around thy mountain, O Zarathustra. And however high be thy height, many of them must rise up to thee: thy boat shall not rest much longer on dry ground.

And that we despairing ones have now come into thy cave, and already no longer despair:--it is but a prognostic and a presage that better ones are on the way to thee,----For they themselves are on the way to thee, the last remnant of God among men--that is to say, all the men of great longing, of great loathing, of great satiety, --All who do not want to live unless they learn again to HOPE--unless they learn from thee, O Zarathustra, the GREAT hope!"Thus spake the king on the right, and seized the hand of Zarathustra in order to kiss it; but Zarathustra checked his veneration, and stepped back frightened, fleeing as it were, silently and suddenly into the far distance. After a little while, however, he was again at home with his guests, looked at them with clear scrutinising eyes, and said:

"My guests, ye higher men, I will speak plain language and plainly with you. It is not for YOU that I have waited here in these mountains."("'Plain language and plainly?' Good God!" said here the king on the left to himself; "one seeth he doth not know the good Occidentals, this sage out of the Orient!

But he meaneth 'blunt language and bluntly'--well! That is not the worst taste in these days!")"Ye may, verily, all of you be higher men," continued Zarathustra; "but for me--ye are neither high enough, nor strong enough.

For me, that is to say, for the inexorable which is now silent in me, but will not always be silent. And if ye appertain to me, still it is not as my right arm.

For he who himself standeth, like you, on sickly and tender legs, wisheth above all to be TREATED INDULGENTLY, whether he be conscious of it or hide it from himself.

My arms and my legs, however, I do not treat indulgently, I DO NOT TREAT MYWARRIORS INDULGENTLY: how then could ye be fit for MY warfare?

With you I should spoil all my victories. And many of you would tumble over if ye but heard the loud beating of my drums.

Moreover, ye are not sufficiently beautiful and well-born for me. Irequire pure, smooth mirrors for my doctrines; on your surface even mine own likeness is distorted.

On your shoulders presseth many a burden, many a recollection; many a mischievous dwarf squatteth in your corners. There is concealed populace also in you.

And though ye be high and of a higher type, much in you is crooked and misshapen. There is no smith in the world that could hammer you right and straight for me.

Ye are only bridges: may higher ones pass over upon you! Ye signify steps: so do not upbraid him who ascendeth beyond you into HIS height!

Out of your seed there may one day arise for me a genuine son and perfect heir: but that time is distant. Ye yourselves are not those unto whom my heritage and name belong.

Not for you do I wait here in these mountains; not with you may I descend for the last time. Ye have come unto me only as a presage that higher ones are on the way to me,----NOT the men of great longing, of great loathing, of great satiety, and that which ye call the remnant of God;--Nay! Nay! Three times Nay! For OTHERS do I wait here in these mountains, and will not lift my foot from thence without them;--For higher ones, stronger ones, triumphanter ones, merrier ones, for such as are built squarely in body and soul: LAUGHING LIONS must come!

O my guests, ye strange ones--have ye yet heard nothing of my children?

And that they are on the way to me?

Do speak unto me of my gardens, of my Happy Isles, of my new beautiful race--why do ye not speak unto me thereof?

This guests'-present do I solicit of your love, that ye speak unto me of my children. For them am I rich, for them I became poor: what have I not surrendered, --What would I not surrender that I might have one thing: THESE children, THIS living plantation, THESE life-trees of my will and of my highest hope!"Thus spake Zarathustra, and stopped suddenly in his discourse: for his longing came over him, and he closed his eyes and his mouth, because of the agitation of his heart. And all his guests also were silent, and stood still and confounded: except only that the old soothsayer made signs with his hands and his gestures.

同类推荐
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 不再是世界的主角

    不再是世界的主角

    结合,爱情,武侠,仙侠,热血,玄幻,励志,搞笑,魔王,勇者等为一体的新小说!讲述了为了爱情,为了同伴,为了保护自己的家园,守护来之不易的和平。面对强敌,困难绝不退缩的精神。体现出了爱情与人性,战争与和平的关系!
  • 【宠妃的王者之路】邪姬传

    【宠妃的王者之路】邪姬传

    他邪魅的眼瞳泛起沁骨肃杀的钻黑,“整个史蒂兰斯世界是我的,朔夜帝国是我的,十二亿臣民是我的,你,也是我的!五千年前,我得到了你心;五千年后,我要得到你的灵魂,你的一切!你的过去、现在、将来,全都是我的!”——从来都没有人知道,究竟是英雄造就了历史,还是历史造就了英雄。这是个弱肉强食的世界,当她站在尸横遍野的战场受尽凌辱,当她举起凶器杀死了第一个人,她才知道,不论是今天还是从前,不管经过了几个五千年,那些有关于背叛的事情,并不由得她自己选择。
  • 英雄联盟之奇侠穿越

    英雄联盟之奇侠穿越

    主角陈天是一位初二玩家,其爱好就是玩LOL,没日没夜的玩LOL一次偶然的机会让他穿越到了瓦罗兰大陆,他在瓦罗兰大陆会发生哪些奇遇呢?
  • 霸明

    霸明

    胡惟庸急匆匆奔了进来,气急败坏道:“郭晓聪,你三个老婆,还要与我的女儿吊膀子,我要到皇上那儿告你去。”朱元璋从屏风后转出,拍拍胡惟庸的肩膀:“郭爱卿是我大明江山的擎天之柱,有婿如此夫复何求,朕正准备招他做驸马,你不要和朕争哦。”郭晓聪勉为其难挠挠脑袋:“臣的府邸太过狭窄,只怕委屈了公主。”;朱元璋笑眯眯指着胡惟庸:“听说他新盖了一座大宅子,你即可带人抄了他的家,宅子就赏你了。”
  • EXO之锁骨上的蓝色妖姬

    EXO之锁骨上的蓝色妖姬

    简介:“从姐姐死的那一刻起,我就发誓,只要是伤害我身边的人,我一定会拼尽全力,哪怕是死,我也会让你痛不欲生!”一个曾经笑着面对人生的人,如今却被她曾经最信任的人杀死了自己的姐姐,可是她却把自己心里的那道“伤痕”隐藏起来,谁都想不到她是一个怎样的人,一个年仅8岁的小女孩,独自和弟弟承受着失去亲人的痛苦,接受训练,努力保护身边的人,可她想不到的是...........(想知道,结局会说。就不告诉你结局,略略略)
  • 长弓弑天

    长弓弑天

    天有灵,则受万人拜。若天无情,若天不配称天,若天逆转苍穹,那便由我来弑天,以我意取天之意。一个万古岁月前被天借助神魔二族封印的长弓家族在万年后再次经历弑天一战。
  • 嗜血魔瞳:魅世皇妃

    嗜血魔瞳:魅世皇妃

    她,夜弑第一杀手,游走在死亡边缘,靠刀口舔血生存。遭遇背叛后,陨落于弑夜城堡。带着异于常人的能力,以新的身份,落在新的时空中重生。一睁眼,成为北夜皇朝人人唾弃的“三无”。可又有谁知自那星眸再次睁开时,胸无点墨的身份下换了怎样一颗七窍玲珑心;污眼丑颜下,又是怎样的惊为天人。且看安芸萱如何颠覆大众对“废物”的认知,一步一步走上大陆巅峰..他,伫立在大陆巅峰的强者,翻手为云覆手为雨,拥有世人梦寐以求的力量,权力,地位,金钱,却从未有过一丝一毫的情绪波动。十六年的孤冷,终迎来他的救赎。他冰封的心自那衣袂飘飘的金鸿一瞥,开始有了悸动..纷争起、百姓苦;丑颜破、天下安;破颜者得天下也!
  • 请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧仪

    请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼三昧仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天龙游启

    天龙游启

    魔鹏进化天地崩,天龙化魔乾坤灭!神魔纵横,时空错乱,是谁在万古前敲响了东皇钟?是谁在混沌中打翻了乾坤鼎?是谁在寂灭中祭出诛仙剑?是谁在荒芜中摘下了九瓣莲台?世间万法,我唯己身!我本心是谁?本性为何?吾乃天启!