登陆注册
15515400000066

第66章 CHAPTER XII(1)

I am sorry the house is finished. There is a proverb: "Fools build houses for wise men to live in." It depends upon what you are after.

The fool gets the fun, and the wise men the bricks and mortar. I remember a whimsical story I picked up at the bookstall of the Gare de Lyon. I read it between Paris and Fontainebleau many years ago.

Three friends, youthful Bohemians, smoking their pipes after the meagre dinner of a cheap restaurant in the Latin Quarter, fell to thinking of their poverty, of the long and bitter struggle that lay before them.

"My themes are so original," sighed the Musician. "It will take me a year of fete days to teach the public to understand them, even if ever I do succeed. And meanwhile I shall live unknown, neglected; watching the men without ideals passing me by in the race, splashed with the mud from their carriage-wheels as I beat the pavements with worn shoes. It is really a most unjust world."

"An abominable world," agreed the Poet. "But think of me! My case is far harder than yours. Your gift lies within you. Mine is to translate what lies around me; and that, for so far ahead as I can see, will always be the shadow side of life. To develop my genius to its fullest I need the sunshine of existence. My soul is being starved for lack of the beautiful things of life. A little of the wealth that vulgar people waste would make a great poet for France.

It is not only of myself that I am thinking."

The Painter laughed. "I cannot soar to your heights," he said.

"Frankly speaking, it is myself that chiefly appeals to me. Why not?

I give the world Beauty, and in return what does it give me? This dingy restaurant, where I eat ill-flavoured food off hideous platters, a foul garret giving on to chimney-pots. After long years of ill-requited labour I may--as others have before me--come into my kingdom: possess my studio in the Champs Elysees, my fine house at Neuilly; but the prospect of the intervening period, I confess, appals me."

Absorbed in themselves, they had not noticed that a stranger, seated at a neighbouring table, had been listening with attention. He rose and, apologising with easy grace for intrusion into a conversation he could hardly have avoided overhearing, requested permission to be of service. The restaurant was dimly lighted; the three friends on entering had chosen its obscurest corner. The Stranger appeared to be well-dressed; his voice and bearing suggested the man of affairs; his face--what feeble light there was being behind him--remained in shadow.

The three friends eyed him furtively: possibly some rich but eccentric patron of the arts; not beyond the bounds of speculation that he was acquainted with their work, had read the Poet's verses in one of the minor magazines, had stumbled upon some sketch of the Painter's while bargain-hunting among the dealers of the Quartier St.

Antoine, been struck by the beauty of the Composer's Nocturne in F heard at some student's concert; having made enquiries concerning their haunts, had chosen this method of introducing himself. The young men made room for him with feelings of hope mingled with curiosity. The affable Stranger called for liqueurs, and handed round his cigar-case. And almost his first words brought them joy.

"Before we go further," said the smiling Stranger, "it is my pleasure to inform you that all three of you are destined to become great."

The liqueurs to their unaccustomed palates were proving potent. The Stranger's cigars were singularly aromatic. It seemed the most reasonable thing in the world that the Stranger should be thus able to foretell to them their future.

"Fame, fortune will be yours," continued the agreeable Stranger.

"All things delightful will be to your hand: the adoration of women, the honour of men, the incense of Society, joys spiritual and material, beauteous surroundings, choice foods, all luxury and ease, the world your pleasure-ground."

The stained walls of the dingy restaurant were fading into space before the young men's eyes. They saw themselves as gods walking in the garden of their hearts' desires.

"But, alas," went on the Stranger--and with the first note of his changed voice the visions vanished, the dingy walls came back--"these things take time. You will, all three, be well past middle-age before you will reap the just reward of your toil and talents.

Meanwhile--" the sympathetic Stranger shrugged his shoulders--"it is the old story: genius spending its youth battling for recognition against indifference, ridicule, envy; the spirit crushed by its sordid environment, the drab monotony of narrow days. There will be winter nights when you will tramp the streets, cold, hungry, forlorn; summer days when you will hide in your attics, ashamed of the sunlight on your ragged garments; chill dawns when you will watch wild-eyed the suffering of those you love, helpless by reason of your poverty to alleviate their pain."

The Stranger paused while the ancient waiter replenished the empty glasses. The three friends drank in silence.

"I propose," said the Stranger, with a pleasant laugh, "that we pass over this customary period of probation--that we skip the intervening years--arrive at once at our true destination."

The Stranger, leaning back in his chair, regarded the three friends with a smile they felt rather than saw. And something about the Stranger--they could not have told themselves what--made all things possible.

"A quite simple matter," the Stranger assured them. "A little sleep and a forgetting, and the years lie behind us. Come, gentlemen.

Have I your consent?"

It seemed a question hardly needing answer. To escape at one stride the long, weary struggle; to enter without fighting into victory!

The young men looked at one another. And each one, thinking of his gain, bartered the battle for the spoil.

同类推荐
  • THE CONDUCT OF LIFE

    THE CONDUCT OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学史

    学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 看山阁集闲笔

    看山阁集闲笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开元释教录略出

    开元释教录略出

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 花千骨番外之爱恋再续

    花千骨番外之爱恋再续

    本小说主要写花千骨重生后和白子画的事,她能不能原谅白子画吗?(本小说主要写画骨,作者我不会写卿骨,不会写陌骨)
  • 天空乐园

    天空乐园

    国家战略调整,特种兵回村带领村子致富。看一个小小的村子如何成为“天空乐园”美国迪士尼乐园?韩国乐天世界?芬兰圣诞乐园?都弱爆了!
  • 玉成良缘

    玉成良缘

    “你终于醒过来了……”禅地玉册微笑着看着苏醒过来的爱人,口中咳出了一口血。她挣扎着,却抵不过生命的流逝,缓缓闭上了眼。三生情缘,三世夫妻。她是禅地玉册,世间最尊贵的玉神,不惜一切代价,甚至付出生命,只为了爱人的复活,却被惊天骗局害的尸骨无存!“册儿……是我醒的太晚……”谷焕看着爱人的身体渐渐如萤火消失,他眼眶渐红,拳头紧握。“不过,没关系。”他轻声道:“这一次,换我,来找你。”【文风不定,谨慎跳坑】
  • 逆舞神兵

    逆舞神兵

    为仙为神,不若煮茶品香;为天为地,不如为爱而战;神兵相伴,逆舞天下
  • 狐妖那些事

    狐妖那些事

    一只天真有邪的九尾狐,寻找心爱之人的故事(中间穿插历史线,大部分为真)
  • 枕草传

    枕草传

    这是一个乱世出枭雄和鸟人的玄侠故事。一个枕草而眠的少年,不喜欢天下惯有的那种草菅人命的态度,很喜欢山河大隐的那种落草为寇的洒脱。或许只是因为没有那些如他一样出身草鄙草莽的草根草民,这个王朝只是一个只剩一层薄薄贞操的少女。
  • 鬼魂快跑:大人又来捉鬼了

    鬼魂快跑:大人又来捉鬼了

    哎哎哎,爹!放开我啦。臭丫头,是不是又捉鬼去了!哎呀,爹,我这是帮他们,逗留人间对他们也没好处啊。帮他们固然好。可你这是让笔仙帮你写作业。让碟仙帮你刷盘子洗碗这叫帮他们?
  • 夜幽之恋

    夜幽之恋

    本以为是为了自己的梦想,渐渐的,变成了为了他,性格不同,家庭不同。让他们在一起的路变得更加艰难。他会怎样选择呢!父母还是爱人。因为父母的强迫,使她离开。他会选择继续等待,还是对他的恨?他们的重逢会让他们重新在一起还是分离?读者群:425083412
  • 我的老婆是瓶仙

    我的老婆是瓶仙

    农历七月半,鬼门大开,母亲怀胎七月生下了我,却把姥姥吓坏了,说我命犯七字,是短命鬼,活不了七天就得夭折,为了救我,姥姥叫三哥把我骗进棺材,说这是当地风俗,可我竟在棺材里看见了个小女孩……
  • 长门怨

    长门怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。