登陆注册
15515400000066

第66章 CHAPTER XII(1)

I am sorry the house is finished. There is a proverb: "Fools build houses for wise men to live in." It depends upon what you are after.

The fool gets the fun, and the wise men the bricks and mortar. I remember a whimsical story I picked up at the bookstall of the Gare de Lyon. I read it between Paris and Fontainebleau many years ago.

Three friends, youthful Bohemians, smoking their pipes after the meagre dinner of a cheap restaurant in the Latin Quarter, fell to thinking of their poverty, of the long and bitter struggle that lay before them.

"My themes are so original," sighed the Musician. "It will take me a year of fete days to teach the public to understand them, even if ever I do succeed. And meanwhile I shall live unknown, neglected; watching the men without ideals passing me by in the race, splashed with the mud from their carriage-wheels as I beat the pavements with worn shoes. It is really a most unjust world."

"An abominable world," agreed the Poet. "But think of me! My case is far harder than yours. Your gift lies within you. Mine is to translate what lies around me; and that, for so far ahead as I can see, will always be the shadow side of life. To develop my genius to its fullest I need the sunshine of existence. My soul is being starved for lack of the beautiful things of life. A little of the wealth that vulgar people waste would make a great poet for France.

It is not only of myself that I am thinking."

The Painter laughed. "I cannot soar to your heights," he said.

"Frankly speaking, it is myself that chiefly appeals to me. Why not?

I give the world Beauty, and in return what does it give me? This dingy restaurant, where I eat ill-flavoured food off hideous platters, a foul garret giving on to chimney-pots. After long years of ill-requited labour I may--as others have before me--come into my kingdom: possess my studio in the Champs Elysees, my fine house at Neuilly; but the prospect of the intervening period, I confess, appals me."

Absorbed in themselves, they had not noticed that a stranger, seated at a neighbouring table, had been listening with attention. He rose and, apologising with easy grace for intrusion into a conversation he could hardly have avoided overhearing, requested permission to be of service. The restaurant was dimly lighted; the three friends on entering had chosen its obscurest corner. The Stranger appeared to be well-dressed; his voice and bearing suggested the man of affairs; his face--what feeble light there was being behind him--remained in shadow.

The three friends eyed him furtively: possibly some rich but eccentric patron of the arts; not beyond the bounds of speculation that he was acquainted with their work, had read the Poet's verses in one of the minor magazines, had stumbled upon some sketch of the Painter's while bargain-hunting among the dealers of the Quartier St.

Antoine, been struck by the beauty of the Composer's Nocturne in F heard at some student's concert; having made enquiries concerning their haunts, had chosen this method of introducing himself. The young men made room for him with feelings of hope mingled with curiosity. The affable Stranger called for liqueurs, and handed round his cigar-case. And almost his first words brought them joy.

"Before we go further," said the smiling Stranger, "it is my pleasure to inform you that all three of you are destined to become great."

The liqueurs to their unaccustomed palates were proving potent. The Stranger's cigars were singularly aromatic. It seemed the most reasonable thing in the world that the Stranger should be thus able to foretell to them their future.

"Fame, fortune will be yours," continued the agreeable Stranger.

"All things delightful will be to your hand: the adoration of women, the honour of men, the incense of Society, joys spiritual and material, beauteous surroundings, choice foods, all luxury and ease, the world your pleasure-ground."

The stained walls of the dingy restaurant were fading into space before the young men's eyes. They saw themselves as gods walking in the garden of their hearts' desires.

"But, alas," went on the Stranger--and with the first note of his changed voice the visions vanished, the dingy walls came back--"these things take time. You will, all three, be well past middle-age before you will reap the just reward of your toil and talents.

Meanwhile--" the sympathetic Stranger shrugged his shoulders--"it is the old story: genius spending its youth battling for recognition against indifference, ridicule, envy; the spirit crushed by its sordid environment, the drab monotony of narrow days. There will be winter nights when you will tramp the streets, cold, hungry, forlorn; summer days when you will hide in your attics, ashamed of the sunlight on your ragged garments; chill dawns when you will watch wild-eyed the suffering of those you love, helpless by reason of your poverty to alleviate their pain."

The Stranger paused while the ancient waiter replenished the empty glasses. The three friends drank in silence.

"I propose," said the Stranger, with a pleasant laugh, "that we pass over this customary period of probation--that we skip the intervening years--arrive at once at our true destination."

The Stranger, leaning back in his chair, regarded the three friends with a smile they felt rather than saw. And something about the Stranger--they could not have told themselves what--made all things possible.

"A quite simple matter," the Stranger assured them. "A little sleep and a forgetting, and the years lie behind us. Come, gentlemen.

Have I your consent?"

It seemed a question hardly needing answer. To escape at one stride the long, weary struggle; to enter without fighting into victory!

The young men looked at one another. And each one, thinking of his gain, bartered the battle for the spoil.

同类推荐
  • 咏物诗

    咏物诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土指归集

    净土指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍卫国王梦见十事经

    舍卫国王梦见十事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学古编

    学古编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解脫紀行錄

    解脫紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个民工的江湖

    一个民工的江湖

    本书是80后著名民工万小刀的首部作品,收入了万小刀近年来二十余篇散文、小说。其内容以童年的乡村记忆、打工历程为主,文风独特,具有较高的文学价值。作者本人是一名民工,曾从事过多种工作,目前在南方一家鞋厂做鞋,辛苦工作之余从事文学创作,近年来在文学圈展露头角。
  • 重生之妖娆

    重生之妖娆

    重生回去东一榔头西一棒子的幸福生活。ps。本文纯属娱乐,喷子请点击右上角
  • 七月半捞尸人

    七月半捞尸人

    鬼门关大门常开不闭,众鬼可以出游人间。在黄河中游的一带,坐落着一个古村,还有一座小型水电站,水电站拦截了上游来的垃圾,随之而来的还有浮尸,就是这样一个地方,展开了一段曲折离奇的故事。
  • 昔桥

    昔桥

    小说主要讲述了何五洲与赵婧、刘忻宇与白蔓青两对情侣,在“七夕”那天,在“昔桥”所发生的故事。故事围绕着“七夕”和“昔桥”展开。世事变迁,时局变换,故事在变,故事中的人在变,看故事的人在变,但是故事中所折射出的人类最真挚的情感,却始终未变。当你在看故事的时候,或许已经成为了故事里的人;当你成为故事里的人的时候,又有更多的人在看着你的故事。
  • 毒妃难求,冷王勾心缠

    毒妃难求,冷王勾心缠

    全文完结,欢迎大家点击其他作品,看旧文,收藏新文哟~~别低头,王冠会掉!别流泪,坏人会笑!木天晴,脱胎换骨,抽经断骨,五年后,手持青铜剑,身携钱婆婆,重返明月国,一老一少,定让那曾经亏欠于她的人类统统去死。他与她一个天生的王者,一个睥睨天下的女子。本该属于他们的辉煌人生,可是受贱人陷害,悲惨一生。但,一个,重生再世,邪魅冷漠,将前世夺走他皇位的人踩在脚下一个,穿越转世,纯真腹黑,要为此身子的主人讨回公道只不过是宅斗宫斗,女主轻松笑对,小意思,姐们不是吃素的!原来:两人身上都有惊天的大秘密,拥有超凡的能力!最后:强强联手,虐尽天下狗腿子,杀遍世间坏心人。哟,魔教复活,再次霍乱人间,杀!----“咦,这位小哥哥,你很美!”擦,又是个傻女,上一世就害得他倾家荡产,丢掉皇位,这一世,赶紧跑!“喂,小哥哥,哪里跑,被我木天晴看上的,是你的福气。”“哟,小妹妹,怎么换你跑了?”“算了,你就是个冷面铁心人,老娘不奉陪了!”“想跑,没门!”
  • 三招

    三招

    问题少年丁伟,亦正亦邪,在黑白两道引起公愤,匆匆逃离柏城。在偏远小县城,丁伟被毒蛇攻击,退役兵王出手相救,丁伟拜入兵王门下。三年勤学苦练,丁伟参加征兵,被解放军拒之门外,兵王含恨辞世。临终遗言:听党指挥、忠于祖国、忠于人民。7年后,丁伟进了国企,腐败分子动用黑白两道的势力夹击丁伟,在兵王临终遗言的感召下,准兵王征战职场,击败腐败分子的同时,对社会心灰意冷,自暴自弃,一步步走向毁灭。党和国家爱才心切,引导丁伟步入正道。丁伟不负众望,为国为民,屡立新功,完成自我救赎。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 无道天辰

    无道天辰

    小爷我,我命由我不由天,天地不仁我,我将覆手封天;无道为戮,霸权掌控;天辰为命,破晓苍穹。
  • 天承

    天承

    李天从床上站了起来,朝窗口的方向跪下,虔诚的祈祷:“老天你让无数星辰,排列成一条直线,又相聚成一个点。这个点在我即将死亡的时刻,将我转移到这个世界,穿越到死亡人天承的肉身上。我很感激你的怜悯。老天啊!希望你还能将我穿越回去。”刹那间,窗口亮如白昼,那是一道闪电,紧接着一阵天雷,将李天的耳膜震的“嗡嗡”直响。紧接着又是一道闪电,又是一阵天雷……“老天,我很感激你的怜悯!我很满意!我很知足!我也要改名为天承,不是承接仇恨,是承接你的怜悯,承接你的恩泽。好好地度过,绝不辜负这一生。”闪电,天雷,哑然而止。改名为天承的李天站起来,嘀咕一句:“好大的脾气。”不料又是一阵电闪雷鸣……
  • 我叫白无常

    我叫白无常

    五年来,我在寻找身世的旅途中,经历了一些异其怪异的事,破风水局,斗千年鬼婴,探嬴政之墓!也收了个漂亮的女鬼老婆。可真正的我,到底是谁,人生无常,异无常。
  • 华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体语言研究

    华语广播电视媒体使用的语言,作为华语广播电视的信息传递媒介,是受众直接感受的信息要素。世界范围内的各种华语媒体,使用着各不相同的声音。一个媒体使用什么样的声音,看似是简单的问题,实际上却包含了各种考虑。世界范围内各华语媒体所使用的语言,有更多语言之外的因素在起作用。分析华语媒体使用的语言,不仅可以了解媒体语言本身的形成和发展过程,还可以了解与媒体语言相关的社会、文化等方面的因素。本书就是力图通过观察和分析各种华语广播电视媒体及使用的语言,引发人们对华语广播电视媒体使用的语言及相关问题做进一步的思考。