登陆注册
15515300000044

第44章 THE COUNTRY OF THE BLIND(8)

So Nunez became a citizen of the Country of the Blind, and these people ceased to be a generalised people and became individualities to him, and familiar to him, while the world beyond the mountains became more and more remote and unreal. There was Yacob, his master, a kindly man when not annoyed; there was Pedro, Yacob's nephew; and there was Medina-sarote, who was the youngest daughter of Yacob. She was little esteemed in the world of the blind, because she had a clear-cut face and lacked that satisfying, glossy smoothness that is the blind man's ideal of feminine beauty, but Nunez thought her beautiful at first, and presently the most beautiful thing in the whole creation. Her closed eyelids were not sunken and red after the common way of the valley, but lay as though they might open again at any moment; and she had long eyelashes, which were considered a grave disfigurement. And her voice was weak and did not satisfy the acute hearing of the valley swains. So that she had no lover.

There came a time when Nunez thought that, could he win her, he would be resigned to live in the valley for all the rest of his days.

He watched her; he sought opportunities of doing her little services and presently he found that she observed him. Once at a rest-day gathering they sat side by side in the dim starlight, and the music was sweet. His hand came upon hers and he dared to clasp it. Then very tenderly she returned his pressure. And one day, as they were at their meal in the darkness, he felt her hand very softly seeking him, and as it chanced the fire leapt then, and he saw the tenderness of her face.

He sought to speak to her.

He went to her one day when she was sitting in the summer moonlight spinning. The light made her a thing of silver and mystery. He sat down at her feet and told her he loved her, and told her how beautiful she seemed to him. He had a lover's voice, he spoke with a tender reverence that came near to awe, and she had never before been touched by adoration. She made him no definite answer, but it was clear his words pleased her.

After that he talked to her whenever he could take an opportunity. The valley became the world for him, and the world beyond the mountains where men lived by day seemed no more than a fairy tale he would some day pour into her ears. Very tentatively and timidly he spoke to her of sight.

Sight seemed to her the most poetical of fancies, and she listened to his description of the stars and the mountains and her own sweet white-lit beauty as though it was a guilty indulgence.

She did not believe, she could only half understand, but she was mysteriously delighted, and it seemed to him that she completely understood.

His love lost its awe and took courage. Presently he was for demanding her of Yacob and the elders in marriage, but she became fearful and delayed. And it was one of her elder sisters who first told Yacob that Medina-sarote and Nunez were in love.

There was from the first very great opposition to the marriage of Nunez and Medina-sarote; not so much because they valued her as because they held him as a being apart, an idiot, incompetent thing below the permissible level of a man. Her sisters opposed it bitterly as bringing discredit on them all; and old Yacob, though he had formed a sort of liking for his clumsy, obedient serf, shook his head and said the thing could not be. The young men were all angry at the idea of corrupting the race, and one went so far as to revile and strike Nunez. He struck back. Then for the first time he found an advantage in seeing, even by twilight, and after that fight was over no one was disposed to raise a hand against him.

But they still found his marriage impossible.

Old Yacob had a tenderness for his last little daughter, and was grieved to have her weep upon his shoulder.

"You see, my dear, he's an idiot. He has delusions; he can't do anything right."

"I know," wept Medina-sarote. "But he's better than he was.

He's getting better. And he's strong, dear father, and kind--stronger and kinder than any other man in the world. And he loves me--and, father, I love him."

Old Yacob was greatly distressed to find her inconsolable, and, besides--what made it more distressing--he liked Nunez for many things. So he went and sat in the windowless council-chamber with the other elders and watched the trend of the talk, and said, at the proper time, "He's better than he was. Very likely, some day, we shall find him as sane as ourselves."

Then afterwards one of the elders, who thought deeply, had an idea. He was a great doctor among these people, their medicine-man, and he had a very philosophical and inventive mind, and the idea of curing Nunez of his peculiarities appealed to him.

One day when Yacob was present he returned to the topic of Nunez.

"I have examined Nunez," he said, "and the case is clearer to me.

I think very probably he might be cured."

"This is what I have always hoped," said old Yacob.

"His brain is affected," said the blind doctor.

The elders murmured assent.

"Now, WHAT affects it?"

"Ah!" said old Yacob.

THIS," said the doctor, answering his own question.

"Those queer things that are called the eyes, and which exist to make an agreeable depression in the face, are diseased, in the case of Nunez, in such a way as to affect his brain. They are greatly distended, he has eyelashes, and his eyelids move, and consequently his brain is in a state of constant irritation and distraction."

"Yes?" said old Yacob. "Yes?"

"And I think I may say with reasonable certainty that, in order to cure him complete, all that we need to do is a simple and easy surgical operation--namely, to remove these irritant bodies."

"And then he will be sane?"

"Then he will be perfectly sane, and a quite admirable citizen."

"Thank Heaven for science!" said old Yacob, and went forth at once to tell Nunez of his happy hopes.

But Nunez's manner of receiving the good news struck him as being cold and disappointing.

"One might think," he said, "from the tone you take that you did not care for my daughter."

同类推荐
  • 东西汉演义

    东西汉演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨式太极拳拳谱全体大用诀

    杨式太极拳拳谱全体大用诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 遗论九事

    遗论九事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说法印经

    佛说法印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 锦州府志

    锦州府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逆袭狂徒

    逆袭狂徒

    我本善良,奈何世道不公,既然如此,就让我来改变这个世界。我命由我不由天,任何阻挡我的,都将被我碾碎。来吧!我就是狂徒!
  • 唯你倾心

    唯你倾心

    浪漫传说同人文,唯你倾心。这是只属于他们三个的故事,他们一个冷酷无情却为一些事情变得二货兮兮,一个阳光灿烂却变得面无表情,一个孤冷清高却变得为朋友着想,这是我眼里的他们,也许与原漫不符但是这就是我眼中的他们,我眼中的,浪漫传说!
  • 茅山掘墓人

    茅山掘墓人

    我爷爷是修房子的,不过,是专给死人修房的!我是最后一个掘墓人,行走黑暗,挖掘墓穴,修补棺材,埋填凶坟。我背负使命,却身中诅咒,手中一把破铁锹,那便是我的命!
  • 黑帝总裁专宠刁蛮妻

    黑帝总裁专宠刁蛮妻

    他们第一次相见,她被卖给他,只是因为救济公司。再次回来时却嚣张的不可一世,谁也不知道发生了什么。当有人说:“歆沫零你凭什么那么嚣张,又是有谁给你的权利?!”旁边的烙熠邪妖气一笑:“怎么,爷给的,有问题吗?”他是商场上叱咤风云的冷面修罗,亦是黑道上只手遮天的残酷阎王,他的心只为她开,他的一切只为她存在。只要你要,只要我有,倾尽天下只为你。
  • 王者之英雄联盟
  • TFBOYS之二字情书

    TFBOYS之二字情书

    相信时光倒流吗?不相信。但时光倒流也好,至少可以撰写我想亲手给你的二字情书。
  • 异核裂变

    异核裂变

    如果你无意间打开这本书,希望能读一下接下来的文字:这并不是一本有很多爽点的快节奏小说,它正讲述着墓人(暂时理解为变异人)之间和他们与人类之间的故事,而主角并不是狗血的由人类变异而来的墓人,他就是一个纯粹的墓人,正做着属于他自己的选择,活出自己的故事……(这个故事可能会很庞大且复杂)注意:本文前期由于我自己疏忽,可能有些推进太快,但我会一点点解释开来,希望大家能和猪脚一起走下去吧
  • 夏扉

    夏扉

    “师兄,我们一起唱歌吧!”那年,他看着他笑颜如花。“嗯。”他有些犹豫,并不知道心里的悸动是什么,更不知道在他点头的瞬间命运之神以把他们捆紧。他们面对的不仅仅来自娱乐圈的复杂,还有突如其来的恶意。他说:“我们还有一个十年,两个十年……要一起走下去。”他和他,拥有相同的爱好,相同的梦想,相似的背景,超高的默契,他们并不完美,却为了梦想一点一点的努力。他,调皮捣蛋却惹人爱,帅气的外表下藏着一颗少女心,外刚内柔。他,温柔阳光骨子高冷,可爱的外表下掩盖着清冷的气质,外柔内刚。
  • 武本善之名动江湖

    武本善之名动江湖

    元朝末年,地仙剑遗孙龙卿三被天山白眉真人所救,从小机灵好学,誓要解开身世之谜,以报家门血仇。而其对江湖豪侠无不艳羡,励志更要做一名名动江湖,解危难与一时,留芳名于一世的超级豪侠!
  • 翻滚吧!青春

    翻滚吧!青春

    本可靠家庭一身无忧无虑的他,却选择了一无所有,孤身闯荡;从小没受过艰苦的他,又怎样在外面的繁杂世界翻滚呢?