登陆注册
15515200000018

第18章 CHAPTER XV

The travellers had almost traversed the pathless plain when one day they saw a figure wandering in the distance, for in the desolate Sahara every object is visible to the very horizon if the whirlwind of dust does not conceal it from view. The wanderer seemed doubtful of his course, sometimes taking this, sometimes that direction, and Antonia's eastern falcon eye could discern that it was no Arab, but a man in knightly garb.

"Oh, dear sister," exclaimed Heimbert, full of anxious joy, "then it is our poor Fadrique, who is in search of thee. For pity's sake, let as hasten before he loses us, and perhaps at last his own life also, in this immeasurable waste." They strained every effort to reach the distant object, but it was now midday and the sun shone burningly upon them, Antonia could not long endure this rapid progress; added to which the fearful whirlwind soon arose, and the figure that had been scarcely visible before faded from their eyes, like some phantom of the mist in autumn.

With the rising moon they began anew to hasten forward, calling loudly upon the unfortunate wanderer, and fluttering white handkerchiefs tied to their walking-staffs, as signal flags, hut it was all in vain. The object that had disappeared remained lost to view. Only a few giraffes sprang shyly past them, and the ostriches quickened their speed.

At length, as morning dawned, Antonia paused and said, "Thou canst not leave me, brother, in this solitude, and I cannot go a single step farther. God will protect the noble Fadrique. How could a father forsake such a model of knightly excellence?" "The disciple shames the teacher," replied Heimbert, his sad face brightening into a smile. "We have done our part, and we may confidently hope that God will come to the aid of our failing powers and do what is necessary." As he spoke he spread his mantle on the sand, that Antonia might rest more comfortably. Suddenly looking up, he exclaimed, "Oh, God! yonder lies a man, completely buried in the sand. Oh, that he may not be already dead!"

He immediately began to sprinkle wine, from the flask he carried, on the brow of the fainting traveller, and to chafe his temples with it.

The man at last slowly opened his eyes and said, "I had hoped the morning dew would not again have fallen on me, but that unknown and unlamented I might have perished here in the desert, as must be the case in the end." So saying he closed his eyes again, like one intoxicated with sleep, but Heimbert continued his restoratives unwearyingly, and at length the refreshed wanderer half raised himself from the sand with an exclamation of astonishment.

He looked from Heimbert to his companion, and from her again at Heimbert, and suddenly exclaimed, gnashing his teeth, "Ha, was it to he thus! I was not even to be allowed to die in the dull happiness of quiet solitude! I was to be first doomed to see my rival's success and my sister's shame!" At the same time he sprang to his feet with a violent effort and rushed forward upon Heimbert with drawn sword. But Heimbert moved neither sword nor arm, and merely said, in a gentle voice, "Wearied out, as you now are, I cannot possibly fight with you; besides, I must first place this lady in security." Antonia, who had at first gazed with much emotion at the angry knight, now stepped suddenly between the two men and cried out, "Oh, Fadrique, neither misery nor anger can utterly disfigure you.

But what has my noble brother done to you?" "Brother?" said Fadrique, with astonishment. "Or godfather, or confessor," interrupted Heimbert, "as you will. Only do not call her Zelinda, for her name is now Antonia; she is a Christian, and waits to be your bride." Fadrique stood fixed with surprise, but Heimbert's true- hearted words and Antonia's lovely blushes soon revealed the happy enigma to him. He sank down before the longed-for form with a sense of exquisite delight, and in the midst of the inhospitable desert the flowers of love and gratitude and confidence sent their sweetness heavenward.

The excitement of this happy surprise at last gave way to bodily fatigue. Antonia, like some drooping blossom, stretched her fair form on the again burning sand, and slumbered under the protection of her lover and her chosen brother. "Sleep also," said Heimbert softly to Fadrique; "you must have wandered about wildly and wearily, for exhaustion is pressing down your eyelids with leaden weight. I am quite fresh, and I will watch meanwhile." "Ah, Heimbert," sighed the noble Castilian, "my sister is thine, thou messenger from Heaven; that is an understood thing. But now for our affair of honor!"

"Certainly," said Heimbert, very gravely, "as soon as we are again in Spain, you must give me satisfaction for that over-hasty expression.

Till then, however, I beg you not to mention it. An unfinished quarrel is no good subject for conversation."

Fadrique laid himself sadly down to rest, overcome by long-resisted sleep, and Heimbert knelt down with a glad heart, thanking the good God for having given him success, and for blessing, him with a future full of joyful assurance.

同类推荐
  • H069

    H069

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释肇序

    释肇序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法军侵台档案补编

    法军侵台档案补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Mysterious Stranger

    The Mysterious Stranger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘中观释论

    大乘中观释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凤霸天下:废材小姐太威武

    凤霸天下:废材小姐太威武

    她,是25世纪的顶尖杀手,一朝穿越尽成了世人唾弃的废物,再睁眼,天下风云,唯吾独尊。初见,她被人下药,阴差阳错上了他,从此命运的齿轮正式启动。。。
  • 神之传记

    神之传记

    荒古世间,众神战争落幕,一个少年的意外到来,会给这个世界带来怎样的风雨,神的战争是一场阴谋还是……
  • 梦幻复仇者

    梦幻复仇者

    这是风凌次元之旅,本书有节操,很有节操!因为很重要,所以说两遍。
  • 两世情缘:逆天大小姐

    两世情缘:逆天大小姐

    一个穿越女,在一个不知名的时代,为父母报仇,又与变性了的闺蜜相识,认识了好多好友,最后又带着幸福生活了下去。
  • 离奇杀人案

    离奇杀人案

    【本书纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】讲述的是一个侦探,接到警局的通知书,说最近出现了一些离奇的案情,时候,在伙伴们的帮助下,成功的侦破案情,却发现还有更大的隐情......
  • 困在时间里的男孩

    困在时间里的男孩

    第一次写灿白文,请各位读者多提点建议哦(●v●)
  • 李小冉余少群主演:毕业歌

    李小冉余少群主演:毕业歌

    严歌苓编剧,李小冉余少群主演!讲述二十世纪三十年代末, 日军铁蹄在中国疯狂扩张,昔日冒险家的乐园上海也难逃噩运,纸醉金迷的光环下难掩人心惶惶。富家少年王沐天,仇恨乱世的不平,厌恶家人的市侩,也懊恼自己的无作为。一个突然出现的女子改变了这一切。南洋女子桑霞回到祖国参加革命,并以探访姑母的名义住进王家。桑霞身上充满了那个时代女孩子截然不同的鲜艳和明朗,在王沐天的世界中点燃了一把新奇的火焰。为重建中央飞机制造厂,留美归来的航天学博士洪望楠回到上海,在中统特务、日本间谍、上海青帮之间游刃有余的他,却对桑霞一见钟情。
  • 美男谱:不帅咱不要

    美男谱:不帅咱不要

    小白女意外获得美男系统,从此走上幸福的修仙之旅。
  • 邪王盛宠:废材小姐要逆天

    邪王盛宠:废材小姐要逆天

    【“亲爱的,我饿了,给我下碗面去。”“不用了,其实你有我就饱了,对不对。”“滚。”】【“嫁给我,否则我就把把你卖到青楼去。”帅气的男子一脸的邪魅。“亲爱的,你得打过我才行啊。”腹黑女上前轻轻的拍着邪魅男的脸,轻轻的烙上一个吻:“乖。”某男瞬间变成小软萌:“讨厌。”】这是一个腹黑美男碰到一个毒舌美女,谁才是在上面的那个,谁才是在家里有主导地位的人?
  • 三个生日

    三个生日

    从一个未尝世事的小男孩变成一个成熟自信的男人,在我的生命中有三个重要的女人改变着我的命运洗涤着我的心,这些文字都是真实发生在我生命里,刻在我心里的事,有快乐有悲伤,把这些寄放在这里,好让自己忘了她们。