登陆注册
15515000000036

第36章 CHAPTER XIII. CONCERNING TROUSERS(1)

Duke, hastening to place himself upon the stone slab, raged at his enemy in safety; and presently the indomitable Gipsy could be heard from the darkness below, turning on the bass of his siren, threatening the water that enveloped him, returning Duke's profanity with interest, and cursing the general universe.

"You hush!" Penrod stormed, rushing at Duke. "You go 'way from here! You DUKE!"

And Duke, after prostrating himself, decided that it would be a relief to obey and to consider his responsibilities in this matter at an end. He withdrew beyond a corner of the house, thinking deeply.

"Why'n't you let him bark at the ole cat?" Sam Williams inquired, sympathizing with the oppressed. "I guess you'd want to bark if a cat had been treatin' you the way this one did Duke."

"Well, we got to get this cat out o' here, haven't we?" Penrod demanded crossly.

"What fer?" Herman asked. "Mighty mean cat! If it was me, I let 'at ole cat drownd."

"My goodness," Penrod cried. "What you want to let it drown for?

Anyways, we got to use this water in our house, haven't we? You don't s'pose people like to use water that's got a cat drowned in it, do you? It gets pumped up into the tank in the attic and goes all over the house, and I bet you wouldn't want to see your father and mother usin' water a cat was drowned in. I guess I don't want my father and moth--"

"Well, how CAN we get it out?" Sam asked, cutting short this virtuous oration. "It's swimmin' around down there," he continued, peering into the cistern, "and kind of roaring, and it must of dropped its fishbone, 'cause it's spittin' just awful. I guess maybe it's mad 'cause it fell in there."

"I don't know how it's goin' to be got out," said Penrod; "but I know it's GOT to be got out, and that's all there is to it! I'm not goin' to have my father and mother--"

"Well, once," said Sam, "once when a kitten fell down OUR cistern, Papa took a pair of his trousers, and he held 'em by the end of one leg, and let 'em hang down through the hole till the end of the other leg was in the water, and the kitten went and clawed hold of it, and he pulled it right up, easy as anything.

Well, that's the way to do now, 'cause if a kitten could keep hold of a pair of trousers, I guess this ole cat could. It's the biggest cat _I_ ever saw! All you got to do is to go and ast your mother for a pair of your father's trousers, and we'll have this ole cat out o' there in no time."

Penrod glanced toward the house perplexedly.

"She ain't home, and I'd be afraid to--"

"Well, take your own, then," Sam suggested briskly.

"You take 'em off in the stable, and wait in there, and I and Herman'll get the cat out."

Penrod had no enthusiasm for this plan; but he affected to consider it.

"Well, I don't know 'bout that," he said, and then, after gazing attentively into the cistern and making some eye measurements of his knickerbockers, he shook his head. "They'd be too short. They wouldn't be NEAR long enough!"

"Then neither would mine," said Sam promptly.

"Herman's would," said Penrod.

"No, suh!" Herman had recently been promoted to long trousers, and he expressed a strong disinclination to fall in with Penrod's idea. "My Mammy sit up late nights sewin' on 'ese britches fer me, makin' 'em outen of a pair o' pappy's, an' they mighty good britches. Ain' goin' have no wet cat climbin' up 'em! No, suh!"

Both boys began to walk toward him argumentatively, while he moved slowly backward, shaking his head and denying them.

"I don't keer how much you talk!" he said. "Mammy gave my OLE britches to Verman, an' 'ese here ones on'y britches I got now, an' I'm go' to keep 'em on me--not take 'em off an' let ole wet cat splosh all over 'em. My Mammy, she sewed 'em fer ME, I reckon--d'in' sew 'em fer no cat!"

"Oh, PLEASE, come on, Herman!" Penrod begged pathetically. "You don't want to see the poor cat drown, do you?"

"Mighty mean cat!" Herman said. "Bet' let 'at ole pussy-cat 'lone whur it is."

"Why, it'll only take a minute," Sam urged. "You just wait inside the stable and you'll have 'em back on again before you could say 'Jack Robinson.'"

"I ain' got no use to say no Jack Robason," said Herman. "An' I ain' go' to han' over my britches fer NO cat!"

"Listen here, Herman," Penrod began pleadingly. "You can watch us every minute through the crack in the stable door, can't you? We ain't goin' to HURT 'em any, are we? You can see everything we do, can't you? Look at here, Herman: you know that little saw you said you wished it was yours, in the carpenter shop? Well, honest, if you'll just let us take your trousers till we get this poor ole cat out the cistern, I'll give you that little saw."

Herman was shaken; he yearned for the little saw.

"You gimme her to keep?" he asked cautiously. "You gimme her befo' I han' over my britches?"

"You'll see!" Penrod ran into the stable, came back with the little saw, and placed it in Herman's hand. Herman could resist no longer, and two minutes later he stood in the necessary negligee within the shelter of the stable door, and watched, through the crack, the lowering of the surrendered garment into the cistern. His gaze was anxious, and surely nothing could have been more natural, since the removal had exposed Herman's brown legs, and, although the weather was far from inclement, November is never quite the month for people to be out of doors entirely without leg-covering. Therefore, he marked with impatience that Sam and Penrod, after lowering the trousers partway to the water, had withdrawn them and fallen into an argument.

"Name o' goo'ness!" Herman shouted. "I ain' got no time fer you all do so much talkin'. If you go' git 'at cat out, why'n't you GIT him?"

"Wait just a minute," Penrod called, and he came running to the stable, seized upon a large wooden box, which the carpenters had fitted with a lid and leather hinges, and returned with it cumbersomely to the cistern. "There!" he said. "That'll do to put it in. It won't get out o' that, I bet you."

同类推荐
热门推荐
  • 手游大亨

    手游大亨

    单身二十四年的宅男张一山在本命年捡到一个萌妹子。除了会卖萌暖床,超级会玩游戏。还会做游戏!!来至天顶星人的超级科技,让张大山实现多年的夙愿,颠覆了整个游戏业。
  • 迷失国度惊闻卷

    迷失国度惊闻卷

    巅岩古国,安眠千年,废墟宝藏,人心贪婪。黎谜石馆,新任馆主,无意踏入尘封古国,冥冥之中自有传承。护身符眸,无惧,无恨,无贪,眼中鬼道,贯穿古今。家族秘辛?黄沙龙地?金色武士?馆主黎咚真正的使命?
  • 极品异界游

    极品异界游

    本书的一个亮点就是。男主携手女主穿越异界纵横。不再只是男主一个人的独角戏。叶辰星,一身大乘期的修为却在断崖峰一战中,被打下深渊,修为散尽。在期间相遇小女孩静琪,并擦出了异样的火花。因缘巧合之下穿越到了斗魔大陆。开始了一段新的异界之旅……且看叶辰星“夫妇”如何异界纵横……
  • 清明祭事

    清明祭事

    这是一篇系列文。主角陆涯是某公司小职员,这篇文写的是因为天天见鬼而与鬼与阴阳师之间不得不说的故事。形态各异的鬼怪呈现出的新世界的大门,向陆涯敞开。当然分线有,主线也会有。(封面底图来源于网络)
  • 那些年里我们相爱过

    那些年里我们相爱过

    有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的...我微笑,不代表我没有落泪;我离开,不代表我不想留下来;我坚强,不代表我不需要依赖;我忘记,不代表我们没有曾经相爱;
  • 古墓惊魂录

    古墓惊魂录

    一个惊世骇俗的隐秘宝藏,一个风水家族的盗墓经历,一个觊觎宝藏的祸心……各种惊险,引发种种猜疑……后代凭借自家风水秘术《九重阴阳风水诀》,踏上盗墓寻宝之路……离奇际遇,惊心动魄,诡异经历,骇人听闻……鲜为人知的盗墓异闻、诡异惊悚的盗墓奇遇、阴森恐怖的盗墓迷途……还有那防不胜防的鬼魂灭灯……
  • 信仰收集系统

    信仰收集系统

    长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死于斯。我是黑暗中的利剑,长城上的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒眠者的号角,守护神明的坚盾。我将生命与荣耀献给神明,今夜如此,夜夜皆然。楚云带着信仰收集系统穿越了,这个据说上一任主人是鸿钧的系统。异界传教太麻烦,那些粗鲁的光明神教和阴险的黑暗神教每天都要来送经验,就不能和平的解决问题吗?重建华夏神话世界的楚云看着脚下的芸芸众生,无聊的继续去调教那些狂热的小姑娘了。(本书合理YY)
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 网游之东魔邪帝

    网游之东魔邪帝

    他,对敌冷酷无情,他,身怀绝技,却找不到他的真爱,他,可以错倒时空,把未来错转到现在。由此遇到了一个网络游戏,在网络游戏里,却让大家认识到他```````
  • 淡蓝的时光

    淡蓝的时光

    每个人青春年少的校园时光里,总有一个能让自己去改变的人,我写这本书没有婉转的剧情,没有轰轰烈烈的情节,仅阐述我和一个从2003年我刚上初中时就喜欢的女生一直到现在期中发生的事情。也许我文笔不是很好,但我想把这个很长的故事讲完。此书也献给90-93年的同代的所有人,愿大家最后都能和自己喜欢的人在一起