登陆注册
15514900000019

第19章 CHAPTER VI THE GRIP OF BRITISH LAW(1)

It was night in Winnipeg, a night of such radiant moonlight as is seen only in northern climates and in winter time. During the early evening a light snow had fallen, not driving fiercely after the Manitoba manner, but gently, and so lay like a fleecy, shimmering mantle over all things.

Under this fleecy mantle, shimmering with myriad gems, lay Winnipeg asleep. Up from five thousand chimneys rose straight into the still frosty air five thousand columns of smoke, in token that, though frost was king outside, the good folk of Winnipeg lay snug and warm in their virtuous beds. Everywhere the white streets lay in silence except for the passing of a belated cab with creaking runners and jingling bells, and of a sleighing party returning from Silver Heights, their four-horse team smoking, their sleigh bells ringing out, carrying with them hoarse laughter and hoarser songs, for the frosty air works mischief with the vocal chords, and leaving behind them silence again.

All through Fort Rouge, lying among its snow-laden trees, across the frost-bound Assiniboine, all through the Hudson's Bay Reserve, there was no sign of life, for it was long past midnight. Even Main Street, that most splendid of all Canadian thoroughfares, lay white and spotless and, for the most part, in silence. Here and there men in furs or in frieze coats with collars turned up high, their eyes peering through frost-rimmed eyelashes and over frost rimmed coat collars, paced comfortably along if in furs, or walked hurriedly if only in frieze, whither their business or their pleasure led.

Near the northern limits of the city the signs of life were more in evidence. At the Canadian Pacific Railway station an engine, hoary with frozen steam, puffed contentedly as if conscious of sufficient strength for the duty that lay before it, waiting to hook on to Number Two, nine hours late, and whirl it eastward in full contempt of frost and snow bank and blizzard.

Inside the station a railway porter or two drowsed on the benches.

Behind the wicket where the telegraph instruments kept up an incessant clicking, the agent and his assistant sat alert, coming forward now and then to answer, with the unwearying courtesy which is part of their equipment and of their training, the oft repeated question from impatient and sleepy travellers, "How is she now?"

"An hour," "half an hour," finally "fifteen minutes," then "any time now." At which cheering report the uninitiated brightened up and passed out to listen for the rumble of the approaching train.

The more experienced, however, settled down for another half hour's sleep.

It was a wearisome business, and to none more wearisome than to Interpreter Elex Murchuk, part of whose duty it is to be in attendance on the arrival of all incoming trains in case that some pilgrim from Central and Southern Europe might be in need of direction. For Murchuk, a little borderland Russian, boasts the gift of tongues to an extraordinary degree. Russian, in which he was born, and French, and German, and Italian, of course, he knows, but Polish, Ruthenian, and all varieties of Ukranian speech are alike known to him.

"I spik all European language good, jus' same Angleesh," was his testimony in regard to himself.

As the whistle of the approaching train was heard, Sergeant Cameron strolled into the station house, carrying his six feet two and his two hundred pounds of bone and muscle with the light and easy movements of the winner of many a Caledonian Society medal.

Cameron, at one time a full private in the 78th Highlanders, is now Sergeant in the Winnipeg City Police, and not ashamed of his job.

Big, calm, good-tempered, devoted to his duty, keen for the honour of the force as he had been for the honour of his regiment in other days, Sergeant Cameron was known to all good citizens as an officer to be trusted and to all others as a man to be feared.

Just at present he was finishing up his round of inspection. After the train had pulled in he would go on duty as patrolman, in the place of Officer Donnelly, who was down with pneumonia. The Winnipeg Police Force was woefully inadequate in point of strength, there being no spare men for emergencies, and hence Sergeant Cameron found it necessary to do double duty that night, and he was prepared to do it without grumbling, too. Long watches and weary marches were nothing new to him, and furthermore, to-night there was especial reason why he was not unwilling to take a walk through the north end. Headquarters had been kept fully informed of the progress of a wedding feast of more than ordinary hilarity in the foreign colony. This was the second night, and on second nights the general joyousness of the festivities was more than likely to become unduly exuberant. Indeed, the reports of the early evening had been somewhat disquieting, and hence, Sergeant Cameron was rather pleased than not that Officer Donnelly's beat lay in the direction of the foreign colony.

At length Number Two rolled in, a double header, one engine alive and one dead, but both swathed in snow and frozen steam from cowcatcher to tender, the first puffing its proud triumph over the opposing elements, the second silent, cold and lifeless like a warrior borne from the field of battle.

Thc passengers, weary and full of the mild excitement of their long struggle with storm and drift across half a continent, emerged from their snow-clad but very comfortable coaches and were eagerly taken in charge by waiting friends and watchful hotel runners.

Sergeant Cameron waited till the crowd had gone, and then turning to Murchuk, he said, "You will be coming along with me, Murchuk. I am going to look after some of your friends."

"My frients?" enquired Murchuk.

"Yes, over at the colony yonder."

"My frients!" repeated Murchuk with some indignation. "Not motch!"

Murchuk was proud of his official position as Dominion Government Interpreter. "But I will go wit' you. It is my way."

同类推荐
热门推荐
  • 真希望我20几岁就知道的人脉掌控术

    真希望我20几岁就知道的人脉掌控术

    年轻不是你的错,但行为无知就是你不对!你必须伸出触角与世界连接,建立属于自己的圈子。这本书,会改变你的命运!它将介绍年轻人不知道、晚知道会走弯路的人脉掌握术:熟人介绍扩展人脉+参与社团走出封闭+网络连接人脉共享+没话找话学会赞美+事先准备创造机会+广泛收集人脉信息=扩充人脉的6个方法。
  • 墨染空城

    墨染空城

    当现代人穿越到古代时,你是抱着路人甲的心态,充当着背景板,围观华丽的宫廷大戏;还是大展才华,技惊全场呢?可怜的宁寒忧无奈却发现自己竟然被父亲大人早已放在了主要演员的系列表里,于是伪白兔似的皇子和冷酷而腹黑的皇帝,无可避免的狭路相逢……
  • 烈火妖狐

    烈火妖狐

    他是军中翘楚,他是雇佣兵的噩梦。一次行动中,因为擅自行动被迫驱逐出国,但是身上所背负的使命却铭记于心。本文有多部,第一部叫做天堂山之战,希望大家喜欢
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 宋神传奇

    宋神传奇

    李明熹、宋梓钰原来是天神、地神,犯错后被投下人间。投下人间的宋梓钰、李明熹从小青梅竹马。在一次郊游中,他们闯入了九天玄女的禁地,李明熹的形体被九天玄女的魔力所吞噬。随后,人间便发生怪事,科学家们预测地球上将会发生大灾难。宋梓钰为了拯救地球上的人们,与九天玄女斗智斗勇。最后,她激发了曾经天神的力量,击败了九天玄女。但是,李明熹却在之前就被九天玄女害死了。二人终成“人鬼情未了”。
  • 和鬼怪相见的日子

    和鬼怪相见的日子

    鬼,不可言之,之物;怪,不可相信,遇见,就遇见吧!害怕?兴奋?只有生活的岁月在流失,谁又记得?
  • 年季轻青

    年季轻青

    没有遇见她,从前十几年变成虚度。遇到她,却是不懂得珍惜的年纪。失去后,能够懂得还不晚吧。左良说:我想回到,和你初遇的那个夏天。
  • 北征后录

    北征后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 都是板砖惹的祸!

    都是板砖惹的祸!

    这是一块板砖而惹的血祸心急的余银一心想去坐牢?!然后看见前面有个人,二话不说就拿起身旁的板砖砸了过去,然后拖到衙门,高高兴兴的坐牢去了只留下那个苦逼的孩子,好好的走的回家的路上,结果多出了个血窟窿到底是谁干的!我要嫩死他!!!后来他找到了这个凶手,带回了家,关了一辈子!对,其实这就是一个把砸他凶手如何骗回家的故事= ̄ω ̄=