登陆注册
15514800000017

第17章 A LUNCHEON-PARTY(4)

Miss Tring broke in and said she considered "Le Visage Emerveille," by the Comtesse de Noailles, to be the most beautiful book of the century, with the exception, perhaps, of the "Tagebuch einer Verlorenen."

But from the end of the table Blenheim's utterance was heard preponderating over that of his neighbours. He was making a fine speech on the modern stage, comparing an actor-manager to Napoleon, and commenting on the campaigns of the latter in detail.

Quite heedless of this Mr. Willmott was carrying on an equally impassioned but much slower monologue on his conception of the character of Cyrano de Bergerac, which he said he intended to produce.

"Cyrano," he said, "has been maligned by Coquelin. Coquelin is a great artist, but he did not understand Cyrano. Cyrano is a dreamer, a poet; he is a martyr of thought like Tolstoi, a sacrifice to wasted, useless action, like Hamlet; he is a Moliere come too soon, a Bayard come too late, a John the Baptist of the stage, calling out in vain in the wilderness--of bricks and mortar; he is misunderstood;--an enigma, an anachronism, a premature herald, a false dawn."

Count Sciarra was engaged in a third monologue at the head of the table. He was talking at the same time to Mrs. Bergmann, Lady Irene, and Lady Hyacinth about the devil. "Ah que j'aime le diable!" he was saying in low, tender tones. "The devil who creates your beauty to lure us to destruction, the devil who puts honey into the voice of the siren, the dolce sirena--

"Che i marinari in mezzo il mar dismaga" (and he hummed this line in a sing-song two or three times over)--"the devil who makes us dream and doubt, and who made life interesting by persuading Eve to eat the silver apple--what would life have been if she had not eaten the apple? We should all be in the silly trees of the Garden of Eden, and I should be sitting next to you" (he said to Mrs. Bergmann), "without knowing that you were beautiful; que vous etes belle et que vous etes desirable; que vous etes puissante et caline, que je fais naufrage dans une mer d'amour--e il naufragio m'e dolce in questo mare--en un mot, que je vous aime."

"Life outside the garden of Eden has many drawbacks," said Mrs. Bergmann, who, although she was inwardly pleased by Count Sciarra's remarks, saw by Lady Irene's expression that she thought he was mad.

"Aucun 'drawback,' " answered Sciarra, "n'egalerait celui de comtempler les divins contours feminins sans un frisson. Pensez donc si Madame Bergmann----"

"Count Sciarra," interrupted Mrs. Bergmann, terrified of what was coming next, "do tell me about the book you are writing on Venice."

Mrs. Lockton was at that moment discussing portraiture in novels with M. Faubourg, and during a pause Miss Tring was heard to make the following remark: "And is it true M. Faubourg, that 'Cecile' in 'La Mauvaise Bonte' is a portrait of some one you once loved and who treated you very badly?"

M. Faubourg, a little embarrassed, said that a creative artist made a character out of many originals.

Then, seeing that nobody was saying a word to his neighbour, he turned round and asked him if he had been to the Academy.

"Yes," answered the stranger; "it gets worse every year doesn't it?"

"But Mr. Corporal's pictures are always worth seeing," said Faubourg.

"I think he paints men better than women," said the stranger; "he doesn't flatter people, but of course his pictures are very clever."

At this moment the attention of the whole table was monopolised by Osmond Hall, who began to discuss the scenario of a new play he was writing. "My play," he began, "is going to be called 'The King of the North Pole.' I have never been to the North Pole, and I don't mean to go there. It's not necessary to have first-hand knowledge of technical subjects in order to write a play. People say that Shakespeare must have studied the law, because his allusions to the law are frequent and accurate. That does not prove that he knew law any more than the fact that he put a sea in Bohemia proves that he did not know geography. It proves he was a dramatist. He wanted a sea in Bohemia.

He wanted lawyer's 'shop.' I should do just the same thing myself. I wrote a play about doctors, knowing nothing about medicine: I asked a friend to give me the necessary information. Shakespeare, I expect, asked his friends to give him the legal information he required."

Every allusion to Shakespeare was a stab to Mrs. Bergmann.

"Shakespeare's knowledge of the law is very thorough," broke in Lockton.

"Not so thorough as the knowledge of medicine which is revealed in my play," said Hall.

"Shakespeare knew law by intuition," murmured Willmott, "but he did not guess what the modern stage would make of his plays."

"Let us hope not," said Giles.

"Shakespeare," said Faubourg, "was a psychologue; he had the power, I cannot say it in English, de deviner ce qu'il ne savait pas en puisant dans le fond et le trefond de son ame."

"Gammon!" said Hall; "he had the power of asking his friends for the information he required."

"Do you really think," asked Giles, "that before he wrote 'Time delves the parallel on beauty's brow,' he consulted his lawyer as to a legal metaphor suitable for a sonnet?"

"And do you think," asked Mrs. Duncan, "that he asked his female relations what it would feel like to be jealous of Octavia if one happened to be Cleopatra?"

"Shakespeare was a married man," said Hall, "and if his wife found the MSS. of his sonnets lying about he must have known a jealous woman."

"Shakespeare evidently didn't trouble his friends for information on natural history, not for a playwright," said Hall. "I myself should not mind what liberty I took with the cuckoo, the bee, or even the basilisk. I should not trouble you for accurate information on the subject; I should not even mind saying the cuckoo lays eggs in its own nest if it suited the dramatic situation."

The whole of this conversation was torture to Mrs. Bergmann.

"Shakespeare," said Lady Hyacinth, "had a universal nature; one can't help thinking he was almost like God."

同类推荐
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 留别复本修古二上人

    留别复本修古二上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初仕录

    初仕录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 手杖论

    手杖论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极限之门

    极限之门

    多元宇宙的存在,就如同一条条平行线一样,相隔再近,也永不相交。但有一个特殊的地方,如同一条竖线横插在平行线中一样,贯穿并连接着所有世界。它被称为极限时空,是所有世界的中转站,一个充满无限可能,拥有一切元素的离奇世界。在极限时空毁灭后,人类所在宇宙,因为多出了一扇极限之门,而来了许多不速之客……【QQ群:19111009;封面引狼(笑),与内容无绝对关系】
  • 星星,因你而闪耀

    星星,因你而闪耀

    她,就是那轮月亮,他,就是那满天繁星,是的,唯有你我相伴,我们要永生永世在一起!
  • 我是混凝土工能手

    我是混凝土工能手

    《“金阳光”新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”、“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。本书为丛书的其中一册,主要讲述了有关混凝土的一些基本知识。
  • 静思集

    静思集

    本书是山西省著名女作家孙喜玲的诗歌著作集,岁月沉淀下来的深厚内涵由书香中散发出来。由北岳文艺出版社。
  • (将完)缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    (将完)缠绵不休:天才宝宝甜心妈

    一夜缠绵,她有了他的孩子,却被他残忍打击,只能逃离。七年后,她带着宝宝回来“孩子给我,价格你随便开!”“春天你播种了一颗精子,到了秋天你就想收获一个儿子,呵,男人,你是不是想得太简单了!”“你想让我叫你爹地,那么你就要拿出本事来追我妈咪,我妈咪喜欢的男人,才会是我的爹地!否则,一切免谈!”
  • 某掌控元素的时空之旅

    某掌控元素的时空之旅

    在异界,猎杀黑暗生物,骨龙与飞剑争斗!禁咒与原子弹交锋!在仙侠世界,吸血鬼与僵尸交流经验!仙术与魔法共舞!在火星迎击来自M78星云的野生凹凸曼,在太平洋歼灭怪兽!我们穿梭无数时空,迎接无数挑战!交织在银河的明日之星,一切罪恶的终结者,我们就是穿越者联盟!“话说得这么热血没错,但是先把我的小JJ还回来啊!”苏茗饱含血泪控诉道……PS:本文系变白,不喜勿入!另外书友群在书评区置顶帖!
  • 女总裁的极品男佣

    女总裁的极品男佣

    绝世高手隐居,没想到却遇见了本命女神。那就没办法了,看来只能让我帮你扫平障碍了。至于你给我个啥身份?你看,我不做保镖,只做贴身照顾你饮食起居的贴身男佣行么?
  • 至上道统

    至上道统

    这是一个以道者为尊的世界,一名少年从凡世崛起,一步一步,踏上大道之途,传下无上道统!
  • 灵学校

    灵学校

    一个人,带着亲人的遗愿,行走在天地之间。他没有过人的天赋,有的只是不服输的骨气。他见识了人间的冷暖,也见识了人类的欺诈。他唯一要做的就是达到这个世间的顶峰,让那些孤独的人不再孤独。
  • 我在天堂爱着你

    我在天堂爱着你

    洛美玲,刚转学到天凌高中第一天,就和全校有名的恶男生金蒙闹上,结果还动了手,不仅这样,还把学笑校鼎鼎大名迷倒众女的‘冰冷王子’当色狼处理!第一天上学,差一点就迟到,铃声刚尽就跑到教室门口!暴汗~!(喜欢本书或有意见的读者请加群12674156(满) 85936651(可加))