登陆注册
15514300000074

第74章 CHAPTER XI.(3)

It was, I think, in the summer of 1787, during one of the Trianon excursions, that the Queen of Naples--[Caroline, sister of Marie Antoinette.]-- sent the Chevalier de Bressac to her Majesty on a secret mission relative to a projected marriage between the Hereditary Prince, her son, and Madame, the King's daughter; in the absence of the lady of honour he addressed himself to me. Although he said a great deal to me about the close confidence with which the Queen of Naples honoured him, and about his letter of credit, I thought he had the air of an adventurer.--[He afterwards spent several years shut up in the Chateau de l'Oeuf.]-- He had, indeed, private letters for the Queen, and his mission was not feigned; he talked to me very rashly even before his admission, and entreated me to do all that lay in my power to dispose the Queen's mind in favour of his sovereign's wishes; I declined, assuring him that it did not become me to meddle with State affairs.

He endeavoured, but in vain, to prove to me that the union contemplated by the Queen of Naples ought not to be looked upon in that light.

I procured M. de Bressac the audience he desired, but without suffering myself even to seem acquainted with the object of his mission. The Queen told me what it was; she thought him a person ill-chosen for the occasion; and yet she thought that the Queen, her sister, had done wisely in not sending a man worthy to be avowed,--it being impossible that what she solicited should take place. I had an opportunity on this occasion, as indeed on many others, of judging to what extent the Queen valued and loved France and the dignity of our Court. She then told me that Madame, in marrying her cousin, the Duc d'Angouleme, would not lose her rank as daughter of the Queen; and that her situation would be far preferable to that of queen of any other country; and that there was nothing in Europe to be compared to the Court of France; and that it would be necessary, in order to avoid exposing a French Princess to feelings of deep regret, in case she should be married to a foreign prince, to take her from the palace of Versailles at seven years of age, and send her immediately to the Court in which she was to dwell; and that at twelve would be too late; for recollections and comparisons would ruin the happiness of all the rest of her life. The Queen looked upon the destiny of her sisters as far beneath her own; and frequently mentioned the mortifications inflicted by the Court of Spain upon her sister, the Queen of Naples, and the necessity she was under of imploring the mediation of the King of France.

She showed me several letters that she had received from the Queen of Naples relative to her differences with the Court of Madrid respecting the Minister Acton. She thought him useful to her people, inasmuch as he was a man of considerable information and great activity. In these letters she minutely acquainted her Majesty with the nature of the affronts she had received, and represented Mr. Acton to her as a man whom malevolence itself could not suppose capable of interesting her otherwise than by his services. She had had to suffer the impertinences of a Spaniard named Las Casas, who had been sent to her by the King, her father-in-law, to persuade her to dismiss Mr. Acton from the business of the State, and from her intimacy. She complained bitterly to the Queen, her sister, of the insulting proceedings of this charge d'affaires, whom she told, in order to convince him of the nature of the feelings which attached her to Mr. Acton, that she would have portraits and busts of him executed by the most eminent artists of Italy, and that she would then send them to the King of Spain, to prove that nothing but the desire to retain a man of superior capacity had induced her to bestow on him the favour he enjoyed. This Las Casas dared to answer her that it would be useless trouble; that the ugliness of a man did not always render him displeasing; and that the King of Spain had too much experience not to know that there was no accounting for the caprices of a woman.

This audacious reply filled the Queen of Naples with indignation, and her emotion caused her to miscarry on the same day. In consequence of the mediation of Louis XVI. the Queen of Naples obtained complete satisfaction, and Mr. Acton continued Prime Minister.

同类推荐
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 润州二首

    润州二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思无邪小记

    思无邪小记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医灯续焰

    医灯续焰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 放不下的暗恋

    放不下的暗恋

    林逸回国,何冉冉刚到机场,就看到林逸在和一个黄头发的外国女生接吻。何冉冉的眼泪不争气的从眼角流出来,流经脸颊,最后到达下巴停住了。“冉冉,你怎么在这,怎么了?”吕皓辰看到林逸,牵着何冉冉走出了机场。“皓辰,到底是为什么啊,为什么会是这样。”何冉冉哭着,泪一滴一滴往外涌。这些泪仿佛像针一样扎着吕皓辰的心。“不是你不好,是他没珍惜。”吕皓辰一把把她拥入怀里。林逸和那个女生十指相扣出来的时候,吕皓辰双手控制住何冉冉的肩膀,一低头吻上了何冉冉。林逸眉头皱着与他们擦肩而过…
  • tfboys的幸福之纯白

    tfboys的幸福之纯白

    无法磨灭又无法完成的爱恋,在这一个绚丽的轮回恋中,即将去到另一个轮回一世,完成这永远都不能完成的爱,一切只是为了与你有一个人短暂的爱恋,一个在心里永远抹去不的记忆。王俊凯:方雨萱,对不起,我还是把那个梦里的话信以为真,即使不是这样,我们也无法有一个永久的爱。方雨萱:王俊凯,我只要你记住,无论在哪一世,我都会护你周全,你死,我不独活,我死,你不必吊唁。王源:方雨玲,即使我会死,我也要把我的心完好无整的给你。方雨玲:王源,我不许你留我一个人在这世上,我可以抛弃我那自以为一无是处的命,我只要你。易烊千玺:若瑄,感谢你让我明白了什么才是真正的爱。韩若瑄:爱你,我不后悔,因为年少有你,青春有爱。
  • 岛屿求生

    岛屿求生

    求生记录,看看你遇到了这种情况有何感受。
  • 霸占你的爱

    霸占你的爱

    单亲家庭出身的尹幻珊本想外出游玩、却不幸稀里糊涂的穿越到了古代。虽然她在现代学习很好、但是那里是从未出现在历史长河中的东汉、她该如何应对呢?手机收不到信号、想要求助都没有办法。一边要忍受着思念亲人的痛苦、一边还要接受宫中尔虞我诈的考验......幸好的是有帅哥陪伴、才使得她的穿越没有那么无聊。当古代思想保守的老古董们结实了这个现代的‘仙女’会有如何反应?当古代思想保守的老古董们见识到了‘先进’的化妆品会有如何反应?当古代思想保守的老古董们见识到了手机、笔记本电脑会有如何反应?当古代思想保守的老古董们与动画《蜡笔小新》想碰撞会有如何反应?敬请期待《霸占你的爱》。
  • 梦回秦朝:大雷神相

    梦回秦朝:大雷神相

    秦末动乱,项涛受兄长霸王项羽所托,入秦始皇陵捣毁秦朝龙脉。然而,在皇陵之内,他叠遇强敌,最终杀入皇帝底层,却看到了让人不敢置信的一幕。藏身于皇陵之内,直到两千多年以后,项涛才脱身而出,被一对法国夫妇所救。谁知,这对法国夫妇竟是古代炼金士家族成员,本不欲彰显的项涛,在法国被无辜卷入家族内部的纷争,继而大开杀戒,等待着项涛的,究竟是何种后果……作者:昊天
  • 舞姿翩翩之回眸一笑倾国妃

    舞姿翩翩之回眸一笑倾国妃

    这是一次意外的穿越,而她却让身边的人屡屡出事她隐姓埋名,只为报仇白殷,我不允许你再软儒弱,这世上,你只能靠自己而当她与儿时的他再次相遇,她又当如何?红衣飘飘,紫衣配他,半身江湖,半世朝堂。后来才道,虽是命中相遇,却是三生有幸
  • 我是神鬼中间人

    我是神鬼中间人

    如今经济匮乏的仙界,想要找到称心地工作可不容易,对于仙界来说,乌烟瘴气已经让他们受够了!他们必须选择反击!天庭正值破产之际,紧要关头,太白金星临危受命,为天庭选择一批能够称得上台面的另类人才,逆袭天界!自古天(feng)真(sao)之人,都不叫天(feng)真(sao),因为所有的天真都是装的。当张天真遇到了真正“天真”的天界,一场“要生要死”的博弈就此开始。据报道,张天真最近深夜频繁出现于“俏神仙”主题酒吧,他是否有着不可告人的阴谋?——来自于仙界日报《其实我们是狗仔》神与鬼,天与地,人与万物……种种一切皆为因果,一名来自地狱的预备鬼差,一名天庭特召的神级特使,我们的故事,就在这里……
  • 静静的箬竹江

    静静的箬竹江

    《静静的箬竹江》一书主要讲的是普通人在和平环境中的普通生活。
  • 男神有毒:不曾见你笑

    男神有毒:不曾见你笑

    千里迢迢从师门来到了建安城,却见他身边环绕着一群“莺莺燕燕”,有温良恭俭型的,有翩翩公子型的,有腼腆清秀型的,有玩世不恭型的……她委屈道:“哥,你是不是有那种癖好?”他低头不语,见状,她怒了,原形毕露的露。“那些臭男人哪里有我好了?身边总是围着一群男人!”故意耸起胸脯,一脸怒气。他挑起她的下巴,邪魅道:“因为他们是男人,而你是女人。”这是一个将疑似弯的男主慢慢扳直的漫漫长路。
  • 华丽丽的五次穿越

    华丽丽的五次穿越

    【第一写文,不要介意】不就是上个厕所嘛,结果遇到了马桶神,穿越到了小说里了,穿谁都好,竟然穿到了自己看过的小说里的炮灰,好不容易干掉女主,但飞升时,一朵小劫云在头上绕啊绕,趁自己不注意时,一道超级变态的雷劈下......泥煤的,俺又穿越了,我怎么忘了马桶神让我五次穿越,掰了下小指头,嗯,还剩四次穿越......老天,这让我怎么活啊!在倒数第二个世界里,我不就是上了一下茅厕,结果穿回去了,原来最后一个世界是现实世界啊!太好了!(还有一点就是,此生我跟马桶是超级有缘啊!个屁啊!/(ㄒoㄒ)/~~)嗯...修为没丢失,于是我做出一个伟大的决定!在都市里安安稳稳的生活一辈子吧!