登陆注册
15514300000058

第58章 CHAPTER IX.(2)

At last the Queen was really hurt at the Emperor's remarks, and gave him a few lectures upon the freedom with which he allowed himself to lecture others. One day she was busied in signing warrants and orders for payment for her household, and was conversing with M. Augeard, her secretary for such matters, who presented the papers one after another to be signed, and replaced them in his portfolio. While this was going forward, the Emperor walked about the room; all at once he stood still, to reproach the Queen rather severely for signing all those papers without reading them, or, at least, without running her eye over them; and he spoke most judiciously to her upon the danger of signing her name inconsiderately. The Queen answered that very wise principles might be very ill applied; that her secretary, who deserved her implicit confidence, was at that moment laying before her nothing but orders for payment of the quarter's expenses of her household, registered in the Chamber of Accounts; and that she ran no risk of incautiously giving her signature.

The Queen's toilet was likewise a never-failing subject for animadversion with the Emperor. He blamed her for having introduced too many new fashions; and teased her about her use of rouge. One day, while she was laying on more of it than usual, before going to the play, he pointed out a lady who was in the room, and who was, in truth, highly painted. "A little more under the eyes," said the Emperor to the Queen; "lay on the rouge like a fury, as that lady does." The Queen entreated her brother to refrain from his jokes, or at all events to address them, when they were so outspoken, to her alone.

The Queen had made an appointment to meet her brother at the Italian theatre; she changed her mind, and went to the French theatre, sending a page to the Italian theatre to request the Emperor to come to her there.

He left his box, lighted by the comedian Clairval, and attended by M. de la Ferte, comptroller of the Queen's privy purse, who was much hurt at hearing his Imperial Majesty, after kindly expressing his regret at not being present during the Italian performance, say to Clairval, "Your young Queen is very giddy; but, luckily, you Frenchmen have no great objection to that."

I was with my father-in-law in one of the Queen's apartments when the Emperor came to wait for her there, and, knowing that M. Campan was librarian, he conversed with him about such books as would of course be found in the Queen's library. After talking of our most celebrated authors, he casually said, "There are doubtless no works on finance or on administration here?"

These words were followed by his opinion on all that had been written on those topics, and the different systems of our two famous ministers, Sully and Colbert; on errors which were daily committed in France, in points essential to the prosperity of the Empire; and on the reform he himself would make at Vienna. Holding M. Campan by the button, he spent more than an hour, talking vehemently, and without the slightest reserve, about the French Government. My father-in-law and myself maintained profound silence, as much from astonishment as from respect; and when we were alone we agreed not to speak of this interview.

The Emperor was fond of describing the Italian Courts that he had visited. The jealous quarrels between the King and Queen of Naples amused him highly; he described to the life the manner and speech of that sovereign, and the simplicity with which he used to go and solicit the first chamberlain to obtain permission to return to the nuptial bed, when the angry Queen had banished him from it. The time which he was made to wait for this reconciliation was calculated between the Queen and her chamberlain, and always proportioned to the gravity of the offence. He also related several very amusing stories relative to the Court of Parma, of which he spoke with no little contempt. If what this Prince said of those Courts, and even of Vienna, had been written down, the whole would have formed an interesting collection. The Emperor told the King that the Grand Duke of Tuscany and the King of Naples being together, the former said a great deal about the changes he had effected in his State.

The Grand Duke had issued a mass of new edicts, in order to carry the precepts of the economists into execution, and trusted that in so doing he was labouring for the welfare of his people. The King of Naples suffered him to go on speaking for a long time, and then casually asked how many Neapolitan families there were in Tuscany. The Duke soon reckoned them up, as they were but few. "Well, brother," replied the King of Naples, "I do not understand the indifference of your people towards your great reforms; for I have four times the number of Tuscan families settled in my States that you have of Neapolitan families in yours."

The Queen being at the Opera with the Emperor, the latter did not wish to show himself; but she took him by the hand, and gently drew him to the front of the box. This kind of presentation to the public was most warmly received. The performance was "Iphigenia in Aulis," and for the second time. the chorus, "Chantons, celebrons notre Reine!" was called for with universal plaudits.

同类推荐
热门推荐
  • 紫狱魂殿

    紫狱魂殿

    “在下携白富美女神,自东土天朝穿越而来,欲往异界拯救苍生……所以,一句话,老子是穿越者,牛X不解释!”“若是这天下负了你,那我,便为你覆了这天下!”“呵呵……到头来,欠了她最多的,竟是我自己。”且看自现代穿越而来的林潇,如何在异界混的风生水起;身披七凤战衣,脚踏五爪龙祖,手握九龙战枪,傲视这天下苍生!
  • 异世奇缘月舞欢歌

    异世奇缘月舞欢歌

    她是现代跨国集团的CEO,为救父亲而灵魂穿越。她是古老世家的嫡女,却幼年不幸,遭家人驱逐。当两个灵魂因为一件上古至宝合二为一的时候,她的生活发生了天翻地覆的变化,从被驱逐到受人敬仰,有时历经万难,有时也只在刹那。他身负血海深仇,邪魅入骨,却只在她的面前过的像个普通人,这一生一世,有她一个其实足矣。
  • 玫瑰血

    玫瑰血

    我得到了世界却失去你,一切都没有了意义。你有多个,而我只有你一个。女主角在极品男人中选择了谁?她能幸福吗?
  • 穿越之糊涂胖妃,就是撞上你

    穿越之糊涂胖妃,就是撞上你

    刘美儿,我一枚普通大四学生,花一样的年龄,可是就在毕业典礼上,偶要和男神表白的时候,为啥好巧不巧的赶上穿越,我只是一枚普通人(作者:你不普通哟,可是我精挑细选出来的女主哦。美儿:哥无恩,眼看煮熟的鸭子,就这样飞了。你赔啊!呜呜~~~~(>_<)~~~~满脸汗颜的作者大大:我赔)好吧穿就穿为啥是一胖妞,是想让我逆袭吗?可是我为啥还要遇见他,一腹黑男,我本就不坚强看来我是要到那两天就嘎嘣的人啊。。。。。。。。。。。。穿越不搞点事情对不起广大群众啊,让我们一对一,来段缘分咯!
  • 情爱奇缘(传世经典白话小说精编)

    情爱奇缘(传世经典白话小说精编)

    目前,坊间出现的古代小说选本已数不胜数,但大多不分题材,将各类作品混编在一起,分类编成套书的似不多见。为此,我们拟将历代白话短篇小说中最优秀的传世经典之作遴选出来,按爱情婚恋、公案侠义、政治风云、神灵怪异、世情百态、史话新编等分类编排,以适合普通读者的阅读需要。因中国古代小说大多以“奇”取胜,人奇,事奇,因而又叫“传奇”。为体现中国古代小说的这一特点,本书各卷拟分别命名为“情爱奇缘”、“公案奇局”、“官场奇闻”、“神灵奇踪”、“市井奇话”、 “名贤奇遇”。本册为“情爱奇缘”。
  • 帝雍

    帝雍

    鸿蒙自混沌幻化而成,力量是鸿蒙大陆芸芸众生毕生追求的东西。鸿蒙大陆分圣灵域,三清域,轮回域。大轮回域分九州,修士化境飞升之后,可突破混沌禁止,穿越无尽弱水,进入三清域。九州之上,群雄林立,众多同盟组成的强大势力分据九州。
  • 枫树下的修途

    枫树下的修途

    天地如棋局,众生入局中。一步一争渡,终到破局时。空留千古叹:“好一局臭棋”。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 末世:龙组

    末世:龙组

    公元2660年宇宙诞生151亿年以后宇宙开始收缩,人类岌岌可危内忧外患世界各国开始了合作以对抗人类危机,但……世界各国真能真心合作吗?还是在平静的外表下暗流涌动……
  • 剑花挽烟雨

    剑花挽烟雨

    剑,是杀人剑!计,是杀人计!一入江湖,身不由己