登陆注册
15513100000040

第40章 BOOK IX(3)

They despise and laugh at auguries, and the other vain and superstitious ways of divination, so much observed among other nations; but have great reverence for such miracles as cannot flow from any of the powers of nature, and look on them as effects and indications of the presence of the Supreme Being, of which they say many instances have occurred among them; and that sometimes their public prayers, which upon great and dangerous occasions they have solemnly put up to God, with assured confidence of being heard, have been answered in a miraculous manner.

They think the contemplating God in His works, and the adoring Him for them, is a very acceptable piece of worship to Him.

There are many among them, that upon a motive of religion neglect learning, and apply themselves to no sort of study; nor do they allow themselves any leisure time, but are perpetually employed. believing that by the good things that a man does he secures to himself that happiness that comes after death. Some of these visit the sick; others mend highways, cleanse ditches, repair bridges, or dig turf, gravel, or stones. Others fell and cleave timber, and bring wood, corn, and other necessaries on carts into their towns.

Nor do these only serve the public, but they serve even private men, more than the slaves themselves do; for if there is anywhere a rough, hard, and sordid piece of work to be done, from which many are frightened by the labor and loathsomeness of it, if not the despair of accomplishing it, they cheerfully, and of their own accord, take that to their share; and by that means, as they ease others very much, so they afflict themselves, and spend their whole life in hard labor; and yet they do not value themselves upon this, nor lessen other people's credit to raise their own; but by their stooping to such servile employments, they are so far from being despised, that they are so much the more esteemed by the whole nation Of these there are two sorts; some live unmarried and chaste, and abstain from eating any sort of flesh; and thus weaning themselves from all the pleasures of the present life, which they account hurtful, they pursue, even by the hardest and painfullest methods possible, that blessedness which they hope for hereafter; and the nearer they approach to it, they are the more cheerful and earnest in their endeavors after it. Another sort of them is less willing to put themselves to much toil, and therefore prefer a married state to a single one; and as they do not deny themselves the pleasure of it, so they think the begetting of children is a debt which they owe to human nature and to their country; nor do they avoid any pleasure that does not hinder labor, and therefore eat flesh so much the more willingly, as they find that by this means they are the more able to work; the Utopians look upon these as the wiser sect, but they esteem the others as the most holy. They would indeed laugh at any man, who from the principles of reason would prefer an unmarried state to a married, or a life of labor to an easy life; but they reverence and admire such as do it from the motives of religion. There is nothing in which they are more cautious than in giving their opinion positively concerning any sort of religion. The men that lead those severe lives are called in the language of their country Brutheskas, which answers to those we call religious orders.

Their priests are men of eminent piety, and therefore they are but few for there are only thirteen in every town, one for every temple; but when they go to war, seven of these go out with their forces, and seven others are chosen to supply their room in their absence; but these enter again upon their employment when they return; and those who served in their absence attend upon the high-priest, till vacancies fall by death; for there is one set over all the rest. They are chosen by the people as the other magistrates are, by suffrages given in secret, for preventing of factions; and when they are chosen they are consecrated by the College of Priests. The care of all sacred things, the worship of God, and an inspection into the manners of the people, are committed to them. It is a reproach to a man to be sent for by any of them, or for them to speak to him in secret, for that always gives some suspicion. All that is incumbent on them is only to exhort and admonish the people; for the power of correcting and punishing ill men belongs wholly to the Prince and to the other magistrates. The severest thing that the priest does is the excluding those that are desperately wicked from joining in their worship. There is not any sort of punishment more dreaded by them than this, for as it loads them with infamy, so it fills them with secret horrors, such is their reverence to their religion; nor will their bodies be long exempted from their share of trouble; for if they do not very quickly satisfy the priests of the truth of their repentance, they are seized on by the Senate, and punished for their impiety. The education of youth belongs to the priests, yet they do not take so much care of instructing them in letters as in forming their minds and manners aright; they use all possible methods to infuse very early into the tender and flexible minds of children such opinions as are both good in themselves and will be useful to their country. For when deep impressions of these things are made at that age, they follow men through the whole course of their lives, and conduce much to preserve the peace of the government, which suffers by nothing more than by vices that rise out of ill-opinions. The wives of their priests are the most extraordinary women of the whole country; sometimes the women themselves are made priests, though that falls out but seldom, nor are any but ancient widows chosen into that order.

同类推荐
热门推荐
  • 门后的异世界

    门后的异世界

    门没被打开之前,谁也不知道背后会是平淡的日常生活,还是精彩的未知世界。
  • 混沌玄帝

    混沌玄帝

    一个少年,走出大荒,肩负大任,天玄洪荒中五域,任其闯荡,一颗玄玉种会给他带来怎样不同的人生呢
  • 双面冷妻

    双面冷妻

    当冰山女遇到傲娇腹黑男会擦出怎样的火花?无泪表示心累!某男步步紧逼,某女步步后退。某男霸气侧漏,某女溃不成军。夜少:“很好,忘了我,我会让你重新认识!”无泪黑脸。夜少:“很好,你不爱我!那先让你的身体熟悉我到再也离不开我!”无泪又一次黑脸。总之,说好了你不来我不走!你若盛开清风自来!
  • 重生妃要低调

    重生妃要低调

    前世,她活得很高调,因此为她带来了杀身之祸,也殃及到了他。重生后,她想活的窝囊点,因此,应他前世之言,凡有他出没的地方,她都退避三舍,他却不干了……本文男强加女强(男主前世驯化过的)非小白文哟~
  • 九苍血染九天落

    九苍血染九天落

    一片又一片古界交错,一个又一个域界易主,在无上星海之中,九苍族坐落在一片星海之中……
  • 白云象林本真禅师语录

    白云象林本真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 探天之道

    探天之道

    【热血爽文】探天道!改天道!逆天道!什么是天道!强者就是天道!冷雨踏上青云,破碎苍穹,震颤九天,斩断天道。他要告诉天,他不服天,他告诉世人,他就是天!九天神魔都必须臣服!我为妖孽天道灭!
  • 一宠成瘾:神君,请躺平!

    一宠成瘾:神君,请躺平!

    夜卿城,二十一世纪隐世神医,一根银针,生死人、肉白骨。一朝魂穿异世,成了南诏国臭名昭著的花痴+草包。再睁眼,风华绝代,倾城红颜羡煞多少女子。修灵武、契神兽、掌火灵,从此废柴变天才!一手出神入化的医术,丹药随手一大把,从此小跟班滚滚。然而,却不知何时,招惹上了一个“病”美男,
  • 铁血帝君

    铁血帝君

    谁无虎落平阳日,待我风云再起时.有朝一日龙得水,我要长江水倒流。岁月如歌又如何,自有知己当对饮!天地无情,以天下苍生为刍狗,家族情仇旧恨,念念何敢忘倾城佳人,一心表意显真情:纵使与天下为敌,我心依旧!
  • 昔日成风

    昔日成风

    三年前,他离开了,什么也没带走,只带走了她的一颗心。三年里,他打造了血泪。三年后,她戴上了胜利者的桂冠。并打造了梦殇,和他抗衡。从19岁到21岁,整整三年里,她成为商业奇才,梦尘的精英。三年后,他王者归来。在那个夏天,他们相识。在那个夏天,他们相爱。在那个夏天,他们破裂。在那个夏天,他们分手。直到现在,他们只能感叹,时光来的快,走的也快。直到现在,他们只能感叹,我真的好想回到那个初夏,牵着你的手看落霞。可惜啊,她走了,可惜啊他离了。