登陆注册
15513100000037

第37章 BOOK VIII(4)

When they have obtained a victory, they kill as few as possible, and are much more bent on taking many prisoners than on killing those that fly before them; nor do they ever let their men so loose in the pursuit of their enemies, as not to retain an entire body still in order; so that if they have been forced to engage the last of their battalions before they could gain the day, they will rather let their enemies all escape than pursue them, when their own army is in disorder; remembering well what has often fallen out to themselves, that when the main body of their army has been quite defeated and broken, when their enemies imagining the victory obtained, have let themselves loose into an irregular pursuit, a few of them that lay for a reserve, waiting a fit opportunity, have fallen on them in their chase, and when straggling in disorder and apprehensive of no danger, but counting the day their own, have turned the whole action, and wrestling out of their hands a victory that seemed certain and undoubted, while the vanquished have suddenly become victorious.

It is hard to tell whether they are more dexterous in laying or avoiding ambushes. They sometimes seem to fly when it is far from their thoughts; and when they intend to give ground, they do it so that it is very hard to find out their design. If they see they are ill posted, or are like to be overpowered by numbers, they then either march off in the night with great silence, or by some stratagem delude their enemies: if they retire in the daytime, they do it in such order, that it is no less dangerous to fall upon them in a retreat than in a march. They fortify their camps with a deep and large trench, and throw up the earth that is dug out of it for a wall; nor do they employ only their slaves in this, but the whole army works at it, except those that are then upon the guard; so that when so many hands are at work, a great line and a strong fortification are finished in so short a time that it is scarce credible. Their armor is very strong for defence, and yet is not so heavy as to make them uneasy in their marches; they can even swim with it. All that are trained up to war practice swimming. Both horse and foot make great use of arrows, and are very expert. They have no swords, but fight with a pole-axe that is both sharp and heavy, by which they thrust or strike down an enemy. They are very good at finding out warlike machines, and disguise them so well, that the enemy does not perceive them till he feels the use of them; so that he cannot prepare such a defence as would render them useless; the chief consideration had in the making them is that they may be easily carried and managed.

If they agree to a truce, they observe it so religiously that no provocations will make them break it. They never lay their enemies' country waste nor burn their corn, and even in their marches they take all possible care that neither horse nor foot may tread it down, for they do not know but that they may have use for it-themselves. They hurt no man whom they find disarmed, unless he is a spy. When a town is surrendered to them, they take it into their protection; and when they carry a place by storm, they never plunder it, but put those only to the sword that opposed the rendering of it up, and make the rest of the garrison slaves, but for the other inhabitants, they do them no hurt; and if any of them had advised a surrender, they give them good rewards out of the estates of those that they condemn, and distribute the rest among their auxiliary troops, but they themselves take no share of the spoil.

When a war is ended, they do not oblige their friends to reimburse their expenses; but they obtain them of the conquered, either in money, which they keep for the next occasion, or in lands, out of which a constant revenue is to be paid them; by many increases, the revenue which they draw out from several countries on such occasions, is now risen to above 700,000 ducats a year. They send some of their own people to receive these revenues, who have orders to live magnificently, and like princes, by which means they consume much of it upon the place; and either bring over the rest to Utopia, or lend it to that nation in which it lies. This they most commonly do, unless some great occasion, which falls out but very seldom, should oblige them to call for it all. It is out of these lands that they assign rewards to such as they encourage to adventure on desperate attempts. If any prince that engages in war with them is making preparations for invading their country, they prevent him, and make his country the seat of the war; for they do not willingly suffer any war to break in upon their island; and if that should happen, they would only defend themselves by their own people, but would not call for auxiliary troops to their assistance.

同类推荐
  • A Daughter of Eve

    A Daughter of Eve

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 引凤萧

    引凤萧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • CLIGES

    CLIGES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邻女语

    邻女语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WAVERLEY

    WAVERLEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风骨年代

    风骨年代

    仅仅描写一个朝代的历史,显然并不能满足教育的目的,所以故事设定了一个能够自由穿越历史的背景,选择了一个旅行社。通过这个旅行社,有的人想去唐朝,有的人想去清朝,当然还有一些稀奇古怪的要求。这样,增加了历史接触的多面性。每个人各怀目的,性格各异,不同朝代的人因为历史、政治背景的不同,遇到的故事,遇到的人也不会是相同的,通过一个一个穿越的故事,将不同的朝代尽可能真实的展现出来,这是整个作品的初衷,如果有其中某个朝代在读故事的时候,让年轻人对中国某些朝代的现象有所反思和兴趣,那么,我想我的目的也就达到了。
  • 砸来的爱情

    砸来的爱情

    一个是念念不忘的青梅竹马,一个是对她锲而不舍,为她可以付出所有的贴心男人,都放在她的面前!爱恨纠葛,花落谁家?敬请期待.....
  • 非分

    非分

    28岁的纪小凡,完美的避开了——颜控的张先生,声控的王先生;手控的李先生,腿控的刘先生……但她偏偏没逃过唇控的谢医生。
  • 执子之手与君携老

    执子之手与君携老

    一朝穿越她成了她,替她完成未完成的任务,却从未想过她本就是她......他,前世为她散尽功力,只为护她一命。五百年来的绝命湖底终于让他重获新生新手文,请谅解
  • 大方广佛华严经六十卷

    大方广佛华严经六十卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萧剑传奇

    萧剑传奇

    生死阎王判,人间荡魂曲。江湖动荡,灭庄之仇怎能不报。势力会有的,美女也会有的。这本小说是根据武侠的思路,一些玄幻的特采,还少为带点仙侠剧情,所以不论发生什么都有可能。
  • 乱古大帝

    乱古大帝

    他,非魔非佛,轻蔑三教,他是混沌走出的第一人,却深陷尘世囹圄,扬言不能流芳百世,便要祸乱万古!末法灭天道,魔佛杀如来。且看废材少爷如何坚守本心,自寻大道!叶言:情是囹圄,爱是囹圄,困心常在,转眼青山亦红尘。你说我是魔?我说我是佛!
  • 魔王爱妻,影子女王

    魔王爱妻,影子女王

    有一句话是“花开生两面,人生佛魔间”,她觉得,她就是佛魔中的魔。人生两面,她亦有她的两面,或者说她魔的一面便是她的另一面。佛魔相互影响着,所以她喜独来独往,但后来,不知从何时起,身旁却多了道影子,不再是孤影独归。
  • 堕落凡帝

    堕落凡帝

    林中少年唐山偶然获得一本破书,从此改变他的一生…出林?是福还是祸…修炼之途路漫漫,究竟最后是助他成神还是堕入魔道…一生宛如梦境…蓦然回首之时;一切…早已发生!"为了我最爱的人,赴汤蹈火,在所不辞!"
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)