登陆注册
15513100000017

第17章 BOOK Ⅳ(1)

OF THEIR TRADES, AND MANNER OF LIFE

AGRICULTURE is that which is so universally understood among them that no person, either man or woman, is ignorant of it; they are instructed in it from their childhood, partly by what they learn at school and partly by practice; they being led out often into the fields, about the town, where they not only see others at work, but are likewise exercised in it themselves. Besides agriculture, which is so common to them all, every man has some peculiar trade to which he applies himself, such as the manufacture of wool, or flax, masonry, smith's work, or carpenter's work; for there is no sort of trade that is not in great esteem among them. Throughout the island they wear the same sort of clothes without any other distinction, except what is necessary to distinguish the two sexes, and the married and unmarried. The fashion never alters; and as it is neither disagreeable nor uneasy, so it is suited to the climate, and calculated both for their summers and winters. Every family makes their own clothes; but all among them, women as well as men, learn one or other of the trades formerly mentioned. Women, for the most part, deal in wool and flax, which suit best with their weakness, leaving the ruder trades to the men. The same trade generally passes down from father to son, inclinations often following descent; but if any man's genius lies another way, he is by adoption translated into a family that deals in the trade to which he is inclined: and when that is to be done, care is taken not only by his father, but by the magistrate, that he may be put to a discreet and good man. And if after a person has learned one trade, he desires to acquire another, that is also allowed, and is managed in the same manner as the former. When he has learned both, he follows that which he likes best, unless the public has more occasion for the other.

The chief, and almost the only business of the syphogrants, is to take care that no man may live idle, but that every one may follow his trade diligently: yet they do not wear themselves out with perpetual toil, from morning to night, as if they were beasts of burden, which, as it is indeed a heavy slavery, so it is everywhere the common course of life among all mechanics except the Utopians; but they dividing the day and night into twenty-four hours, appoint six of these for work; three of which are before dinner, and three after. They then sup, and at eight o'clock, counting from noon, go to bed and sleep eight hours. The rest of their time besides that taken up in work, eating and sleeping, is left to every man's discretion; yet they are not to abuse that interval to luxury and idleness, but must employ it in some proper exercise according to their various inclinations, which is for the most part reading. It is ordinary to have public lectures every morning before daybreak; at which none are obliged to appear but those who are marked out for literature; yet a great many, both men and women of all ranks, go to hear lectures of one sort of other, according to their inclinations. But if others, that are not made for contemplation, choose rather to employ themselves at that time in their trades, as many of them do, they are not hindered, but are rather commended, as men that take care to serve their country. After supper, they spend an hour in some diversion, in summer in their gardens, and in winter in the halls where they eat; where they entertain each other, either with music or discourse. They do not so much as know dice, or any such foolish and mischievous games: they have, however, two sorts of games not unlike our chess; the one is between several numbers, in which one number, as it were, consumes another: the other resembles a battle between the virtues and the vices, in which the enmity in the vices among themselves, and their agreement against virtue, is not unpleasantly represented; together with the special oppositions between the particular virtues and vices; as also the methods by which vice either openly assaults or secretly undermines virtue, and virtue on the other hand resists it. But the time appointed for labor is to be narrowly examined, otherwise you may imagine, that since there are only six hours appointed for work, they may fall under a scarcity of necessary provisions. But it is so far from being true, that this time is not sufficient for supplying them with plenty of all things, either necessary or convenient, that it is rather too much; and this you will easily apprehend, if you consider how great a part of all other nations is quite idle.

同类推荐
热门推荐
  • TF少年勿忘我

    TF少年勿忘我

    “王俊凯,忘记我吧!我只是安初雪的替代品罢了,不值得你用一生来爱,你会遇到比我更好的女孩。就把这一切当做是一场梦吧,现在梦醒了,也就再也不会回到最初的了。”顾兮冉在雨中向着王俊凯大吼道。“安初雪是安初雪,她不是你顾兮冉,你也更不会是安初雪的替代品!你难道就可以说我们之间什么都没发生过吗?我们之间的这一切都是我自作多情吗?我们之间这一切难道真的只是一场梦吗?”王俊凯眼角上分不清是雨滴在他脸上,还是泪往下流。“王俊凯,我会等你的,只不过是在回忆里等你。”顾兮冉强颜欢笑道,说完顾兮冉便冷冷的走了,大雨中只有顾兮冉的背影和王俊凯一人痴痴的站在雨中看着顾兮冉离去的背影。
  • 为你不顾之隐退女法官

    为你不顾之隐退女法官

    她是最牛女法官,年纪轻轻就获得很多成就,可她就在一切最好的时候,选择了隐居避世的生活可事实与之相反,就像还朴归真的世外高人,往往也得不到想要的平静而一见种情说的就是他,这个选择注定是路长漫漫法官大人我请求休庭
  • 离歌成殇

    离歌成殇

    或许有人问:活着是为什么?而我只能笑着回答:只为你爱的那个人的一句承诺。十七岁那年夏千歌因为小时候的一句承诺,来到偏远的小镇,寻找那个许她一生承诺的小男孩,只可惜我们再也回不去从前,回不到那无忧无虑的童年时光,我们终究会被长大的现实而打败。爱因为不能拥有而深刻,梦因为不能圆而美丽。离然如果当时的我告诉你我的名字,你现在还能记起我吗?
  • 葡萄忘我

    葡萄忘我

    校草居然爱上了呆萌校花,哎,这可不好追哦!帅气校草能如愿以尝吗,唯美浪漫爱情故事,等你来发掘!
  • 蜜糖婚约:宝贝哪里逃

    蜜糖婚约:宝贝哪里逃

    她,是活泼可爱的甜心公主;他,是冷血无情的霸道恶魔。一纸婚约,让素不相识的俩人从此联系在一起。人前,他冷酷无情,不喜女人近身。可人后,他逗她,折磨她,撩拨她,令她苦不堪言。N次之后,他发现他已经喜欢上了她,当他准备表白时,不料事情发生了变化。(本书原名《冰山校草:独宠拽丫头》)希望大家多多支持。)
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天荒人皇

    天荒人皇

    他灵魂有异,不被天地所容。凭着一门霸道的功法,掠夺万物生机,只为延续微命。天地不容,万族争锋,无尽神秘,站在时代的风口浪尖,他能否杀出一条血路,逆天改命……故事,从这里开始……
  • 影之源

    影之源

    这是一个源于火影世界却不同与火影的故事。在这里,新人,旧事,新事,昔人都将揭开新的篇章。
  • 美国流行天王

    美国流行天王

    喜欢舞蹈和音乐的迈克一觉醒来,来到了另一个世界的美国,于是走上了成为流行天王的道路。以参加网络音乐征集大赛出道,昨日重现,成为他的标志。
  • 阴胎是怎么来的

    阴胎是怎么来的

    我只是一名大二的普通学生,一次返校的归途中,我在长途大巴上让白衣清纯的女鬼怀孕了,从此走上了和阴间生物纠缠不清的不归路,让我用我的经历告诉你,阴胎是怎么来的!