登陆注册
15513100000012

第12章 BOOK I(12)

"According to your arguments," answered he, "all that I could be able to do would be to preserve myself from being mad while I endeavored to cure the madness of others; for if I speak truth, I must repeat what I have said to you; and as for lying, whether a philosopher can do it or not, I cannot tell; I am sure I cannot do it. But though these discourses may be uneasy and ungrateful to them, I do not see why they should seem foolish or extravagant: indeed if I should either propose such things as Plato has contrived in his commonwealth, or as the Utopians practise in theirs, though they might seem better, as certainly they are, yet they are so different from our establishment, which is founded on property, there being no such thing among them, that I could not expect that it would have any effect on them; but such discourses as mine, which only call past evils to mind and give warning of what may follow, have nothing in them that is so absurd that they may not be used at any time, for they can only be unpleasant to those who are resolved to run headlong the contrary way; and if we must let alone everything as absurd or extravagant which by reason of the wicked lives of many may seem uncouth, we must, even among Christians, give over pressing the greatest part of those things that Christ hath taught us, though He has commanded us not to conceal them, but to proclaim on the house-tops that which he taught in secret.

"The greatest parts of his precepts are more opposite to the lives of the men of this age than any part of my discourse has been; but the preachers seemed to have learned that craft to which you advise me, for they observing that the world would not willingly suit their lives to the rules that Christ has given, have fitted his doctrine as if it had been a leaden rule, to their lives, that so some way or other they might agree with one another. But I see no other effect of this compliance except it be that men become more secure in their wickedness by it. And this is all the success that I can have in a court, for I must always differ from the rest, and then I shall signify nothing; or if I agree with them, I shall then only help forward their madness. I do not comprehend what you mean by your casting about, or by the bending and handling things so dexterously, that if they go not well they may go as little ill as may be; for in courts they will not bear with a man's holding his peace or conniving at what others do. A man must barefacedly approve of the worst counsels, and consent to the blackest designs: so that he would pass for a spy, or possibly for a traitor, that did but coldly approve of such wicked practices: and therefore when a man is engaged in such a society, he will be so far from being able to mend matters by his casting about, as you call it, that he will find no occasions of doing any good: the ill company will sooner corrupt him than be the better for him: or if notwithstanding all their ill company, he still remains steady and innocent, yet their follies and knavery will be imputed to him; and by mixing counsels with them, he must bear his share of all the blame that belongs wholly to others.

"It was no ill simile by which Plato set forth the unreasonableness of a philosopher's meddling with government. If a man, says he, was to see a great company run out every day into the rain, and take delight in being wet; if he knew that it would be to no purpose for him to go and persuade them to return to their houses, in order to avoid the storm, and that all that could be expected by his going to speak to them would be that he himself should be as wet as they, it would be best for him to keep within doors; and since he had not influence enough to correct other people's folly, to take care to preserve himself.

"Though to speak plainly my real sentiments, I must freely own that as long as there is any property, and while money is the standard of all other things, I cannot think that a nation can be governed either justly or happily: not justly, because the best things will fall to the share of the worst men; nor happily, because all things will be divided among a few (and even these are not in all respects happy), the rest being left to be absolutely miserable. Therefore when I reflect on the wise and good constitution of the Utopians--among whom all things are so well governed, and with so few laws; where virtue hath its due reward, and yet there is such an equality, that every man lives in plenty--when I compare with them so many other nations that are still making new laws, and yet can never bring their constitution to a right regulation, where notwithstanding everyone has his property; yet all the laws that they can invent have not the power either to obtain or preserve it, or even to enable men certainly to distinguish what is their own from what is another's; of which the many lawsuits that every day break out, and are eternally depending, give too plain a demonstration; when, I say, I balance all these things in my thoughts, I grow more favorable to Plato, and do not wonder that he resolved not to make any laws for such as would not submit to a community of all things: for so wise a man could not but foresee that the setting all upon a level was the only way to make a nation happy, which cannot be obtained so long as there is property: for when every man draws to himself all that he can compass, by one title or another, it must needs follow, that how plentiful soever a nation may be, yet a few dividing the wealth of it among themselves, the rest must fall into indigence.

同类推荐
热门推荐
  • 雪球专刊第039期:我们的故事

    雪球专刊第039期:我们的故事

    从开始做雪球的第一天起,我就常常被问及一个问题:雪球的参照物是什么?每当被问到这个问题,我都有点为难。好像我们经常听到的创业故事里都有一个美国蓝本。创始人对这个蓝本进行“中国式加工”,成功做出一款属于自己的产品。但是雪球的确没有美国蓝本。我都有点不知道应该怎么讲我的创业故事了,所以我干脆讲讲我作为一个普通投资者的故事吧。
  • 最后的公主

    最后的公主

    陈薇安一家都是极品。
  • 斩星之门

    斩星之门

    千年前,他从地球穿越到这里。千年后,他跨越星空被诸神所斩。万年后,他重临这个世界。“今朝,我已归来!当我崛起之际,便是你们众神覆灭之时!”“万妖听令,重临天界,屠戮众神,这世界就应该是我们的!”
  • 孙子注

    孙子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 独酌

    独酌

    此书遵循的是一个“醺”字。醺,微醉也,醺醺然,是一种幸福、乐观、忘我、没有烦事的境界,也是一个较为放开的世界。平日不敢说的不敢想的,此时可以放开了胸襟。说者痛快,听者忘我。
  • 破庵祖先禅师语录

    破庵祖先禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙途无尽

    仙途无尽

    仙道一途。一生悬命。与天争,与人斗。一名少年在偶然之下步入仙道。在这个无际的大陆上,有着千奇的宝物,繁多的种族,奇幻的功法。他如何能在仙道一途上走得更远。又如何能与群强并立于世。
  • 泷渊国度

    泷渊国度

    泷渊集团并非平地而起,但崛起速度又如此惊人,快到很多人私下都认为其背后一定有什么大来头,毕竟,接二连三密集的大动作,无不彰显着其富可敌国的财力……
  • 梵经台

    梵经台

    父亲亲自出手挑断他的手筋,震碎他的经脉,只为将他送出棋局。为解惊天迷局,替父母报仇,叶凡毅然踏上修仙之路。修道执剑,破儒焚经。终有一天,我会揪出所有执棋人,破解这封天迷局。
  • 佛说如意摩尼陀罗尼经

    佛说如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。