登陆注册
15512900000071

第71章 23(1)

One of the Forty Methods of Escape of the Duc de Beaufort.

Meanwhile time was passing on for the prisoner, as well as for those who were preparing his escape; only for him it passed more slowly. Unlike other men, who enter with ardor upon a perilous resolution and grow cold as the moment of execution approaches, the Duc de Beaufort, whose buoyant courage had become a proverb, seemed to push time before him and sought most eagerly to hasten the hour of action. In his escape alone, apart from his plans for the future, which, it must be admitted, were for the present sufficiently vague and uncertain, there was a beginning of vengeance which filled his heart. In the first place his escape would be a serious misfortune to Monsieur de Chavigny, whom he hated for the petty persecutions he owed to him. It would be a still worse affair for Mazarin, whom he execrated for the greater offences he had committed. It may be observed that there was a proper proportion in his sentiments toward the governor of the prison and the minister -- toward the subordinate and the master.

Then Monsieur de Beaufort, who was so familiar with the interior of the Palais Royal, though he did not know the relations existing between the queen and the cardinal, pictured to himself, in his prison, all that dramatic excitement which would ensue when the rumor should run from the minister's cabinet to the chamber of Anne of Austria:

"Monsieur de Beaufort has escaped!" Whilst saying that to himself, Monsieur de Beaufort smiled pleasantly and imagined himself already outside, breathing the air of the plains and the forests, pressing a strong horse between his knees and crying out in a loud voice, "I am free!"

It is true that on coming to himself he found that he was still within four walls; he saw La Ramee twirling his thumbs ten feet from him, and his guards laughing and drinking in the ante-chamber. The only thing that was pleasant to him in that odious tableau -- such is the instability of the human mind -- was the sullen face of Grimaud, for whom he had at first conceived such a hatred and who now was all his hope.

Grimaud seemed to him an Antinous. It is needless to say that this transformation was visible only to the prisoner's feverish imagination. Grimaud was still the same, and therefore he retained the entire confidence of his superior, La Ramee, who now relied upon him more than he did upon himself, for, as we have said, La Ramee felt at the bottom of his heart a certain weakness for Monsieur de Beaufort.

And so the good La Ramee made a festivity of the little supper with his prisoner. He had but one fault -- he was a gourmand; he had found the pates good, the wine excellent.

Now the successor of Pere Marteau had promised him a pate of pheasant instead of a pate of fowl, and Chambertin wine instead of Macon. All this, set off by the presence of that excellent prince, who was so good-natured, who invented so droll tricks against Monsieur de Chavigny and so fine jokes against Mazarin, made for La Ramee the approaching Pentecost one of the four great feasts of the year. He therefore looked forward to six o'clock with as much impatience as the duke himself.

Since daybreak La Ramee had been occupied with the preparations, and trusting no one but himself, he had visited personally the successor of Pere Marteau. The latter had surpassed himself; he showed La Ramee a monstrous pate, ornamented with Monsieur de Beaufort's coat-of-arms. It was empty as yet, but a pheasant and two partridges were lying near it. La Ramee's mouth watered and he returned to the duke's chamber rubbing his hands. To crown his happiness, Monsieur de Chavigny had started on a journey that morning and in his absence La Ramee was deputy-governor of the chateau.

As for Grimaud, he seemed more sullen than ever.

In the course of the forenoon Monsieur de Beaufort had a game of tennis with La Ramee; a sign from Grimaud put him on the alert. Grimaud, going in advance, followed the course which they were to take in the evening. The game was played in an inclosure called the little court of the chateau, a place quite deserted except when Monsieur de Beaufort was playing; and even then the precaution seemed superfluous, the wall was so high.

There were three gates to open before reaching the inclosure, each by a different key. When they arrived Grimaud went carelessly and sat down by a loophole in the wall, letting his legs dangle outside. It was evident that there the rope ladder was to be attached.

This manoeuvre, transparent to the Duc de Beaufort, was quite unintelligible to La Ramee.

The game at tennis, which, upon a sign from Grimaud, Monsieur de Beaufort had consented to play, began in the afternoon. The duke was in full strength and beat La Ramee completely.

Four of the guards, who were constantly near the prisoner, assisted in picking up the tennis balls. When the game was over, the duke, laughing at La Ramee for his bad play, offered these men two louis d'or to go and drink his health, with their four other comrades.

The guards asked permission of La Ramee, who gave it to them, but not till the evening, however; until then he had business and the prisoner was not to be left alone.

Six o'clock came and, although they were not to sit down to table until seven o'clock, dinner was ready and served up.

Upon a sideboard appeared the colossal pie with the duke's arms on it, and seemingly cooked to a turn, as far as one could judge by the golden color which illuminated the crust.

The rest of the dinner was to come.

Every one was impatient, La Ramee to sit down to table, the guards to go and drink, the duke to escape.

Grimaud alone was calm as ever. One might have fancied that Athos had educated him with the express forethought of such a great event.

There were moments when, looking at Grimaud, the duke asked himself if he was not dreaming and if that marble figure was really at his service and would grow animated when the moment came for action.

同类推荐
热门推荐
  • 咖啡萌园丁

    咖啡萌园丁

    本书讲述了主人公在暑假因作业发生的一系列有趣的事,爱情,工作等让人很轻松.
  • 青春是流着泪的承诺

    青春是流着泪的承诺

    青春,是一群人的拼搏,一群人的欢笑,还有一群人的流泪,那些曾经的诺言,君是否记得?
  • 大王子

    大王子

    主题:一部向《小王子》致敬的成人向童话!讲述一位从外星降临的大王子在地球上和善良勤劳爱做梦的胡小姐的热闹生活!剧情简介:一直都是高贵无比的大王子在各个智慧星球参加外交活动,经过地球借厕所的时候因为皇室的纷争被阴谋陷害留在相对“低级”的地球,遇到主角胡小姐后的一系列日常故事。写作风格:总体喜欢还是一个超短裙的搞笑的寓言故事,会及时更新和认真对错别字,这是我的约定。
  • 史上最强体修

    史上最强体修

    没有修炼天赋贵族少爷自小被丢弃在偏远的小村庄内,是一个偶遇让他找到另一条道路,忽然变为前途无可限量的天才?呼风唤雨、撒豆成兵很了不起?单手就可以移山填海给你们看。大陆上的无上帝王很了不起?要闹都得闹出位面!废柴?头上顶着主角光环,只是低调而不想说什么而已。金刚不坏什么的是多了去。他要身化宇宙,覆灭万法。从此惊天泣地!
  • 做爹心虚

    做爹心虚

    人倒霉的时候,喝凉水也塞牙。只是要逃开那段不堪的感情,却遭受灭顶之灾,她借机诈死埋名远走他乡。多年后,她带着天才儿子以另一种身份回来,当年的真相,慢慢浮上了水面。新欢旧爱粉墨登场,续上了当年的夺爱之战,谁才是她最后的归宿……是你下的种,你就一定是宝宝的爹?天下哪有这样的好事?
  • 随身空间宅生活

    随身空间宅生活

    有个随身空间你会怎么做?发家致富?富甲敌国?统治世界?要那么累吗?悠然田园不好吗?
  • 高扬羔羊

    高扬羔羊

    他,是雇佣兵的传奇,一场生死,他获得了重生。
  • 绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    绝色狂妃:妖孽神君狂宠妻

    萧月依,萧家废柴大小姐,容貌丑陋,懦弱无比,却是流风国最幸福的女人。只因这废物有一个所有女子的梦中情人为未婚夫。可有谁知,未婚夫竟和她的堂妹勾搭成奸,更为了白莲花堂妹不惜陷她与死地。再睁眼,她发誓,定要让这对狗男女付出代价!契绝世灵兽,得远古传承,获炼丹之术,她更是以迅雷不及掩耳之势迅速崛起,光芒万丈。……“神君大人,大皇子今早去了萧府,对大小姐死缠烂打。”“阉了!”“神君大人,圣女侮辱萧大小姐,称大小姐配不上神君大人。”“废了!”“神君大人,萧大小姐让你洗干净去给她暖床。”某神君站起来走向门外。“神君你去哪?”某神君一本正经:“洗澡,暖床!”神君大人,你的节操呢?
  • 盛夏高歌

    盛夏高歌

    直率女孩顾夏,成熟稳重的霍笙,知书达礼的顾涵,精灵古怪的申家两姐妹,帅气体贴的林子皋……会在大学里发生怎样的摩擦?!
  • 给我一枝红玫瑰

    给我一枝红玫瑰

    莫昔与陆黎邵见面的时候,她十七岁,他十九岁。自小便有婚约的他们,从一开始的尴尬到逐渐适应。起初莫昔只是当做玩笑,最后却真的情根深种。不料一次事故,将他们推向不可触及的两边。感情的裂缝已然无法恢复。伤痕累累的她又该如何抉择。“黎邵,我是你不得不选择的人,而你却是我一生中唯一选择的人。”“黎邵,我爱你,可是我只愿,今生永远没有见过你。”当八年过去,物是人非的时候,性格大变的莫昔面对冷漠如冰的陆黎邵,她也永远成不了他的对手。