登陆注册
15512900000041

第41章 13(1)

Two Angelic Faces.

The road was long, but the horses upon which D'Artagnan and Planchet rode had been refreshed in the well supplied stables of the Lord of Bracieux; the master and servant rode side by side, conversing as they went, for D'Artagnan had by degrees thrown off the master and Planchet had entirely ceased to assume the manners of a servant. He had been raised by circumstances to the rank of a confidant to his master. It was many years since D'Artagnan had opened his heart to any one; it happened, however, that these two men, on meeting again, assimilated perfectly. Planchet was in truth no vulgar companion in these new adventures; he was a man of uncommonly sound sense. Without courting danger he never shrank from an encounter; in short, he had been a soldier and arms ennoble a man; it was, therefore, on the footing of friends that D'Artagnan and Planchet arrived in the neighborhood of Blois.

Going along, D'Artagnan, shaking his head, said:

"I know that my going to Athos is useless and absurd; but still I owe this courtesy to my old friend, a man who had in him material for the most noble and generous of characters."

"Oh, Monsieur Athos was a noble gentleman," said Planchet, "was he not? Scattering money round about him as Heaven sprinkles rain. Do you remember, sir, that duel with the Englishman in the inclosure des Carmes? Ah! how lofty, how magnificent Monsieur Athos was that day, when he said to his adversary: `You have insisted on knowing my name, sir; so much the worse for you, since I shall be obliged to kill you.' I was near him, those were his exact words, when he stabbed his foe as he said he would, and his adversary fell without saying, `Oh!' 'Tis a noble gentleman -- Monsieur Athos."

"Yes, true as Gospel," said D'Artagnan; "but one single fault has swallowed up all these fine qualities."

"I remember well," said Planchet, "he was fond of drinking -- in truth, he drank, but not as other men drink. One seemed, as he raised the wine to his lips, to hear him say, `Come, juice of the grape, and chase away my sorrows.' And how he used to break the stem of a glass or the neck of a bottle! There was no one like him for that."

"And now," replied D'Artagnan, "behold the sad spectacle that awaits us. This noble gentleman with his lofty glance, this handsome cavalier, so brilliant in feats of arms that every one was surprised that he held in his hand a sword only instead of a baton of command! Alas! we shall find him changed into a broken down old man, with garnet nose and eyes that slobber; we shall find him extended on some lawn, whence he will look at us with a languid eye and peradventure will not recognize us. God knows, Planchet, that I should fly from a sight so sad if I did not wish to show my respect for the illustrious shadow of what was once the Comte de la Fere, whom we loved so much."

Planchet shook his head and said nothing. It was evident that he shared his master's apprehensions.

"And then," resumed D'Artagnan, "to this decrepitude is probably added poverty, for he must have neglected the little that he had, and the dirty scoundrel, Grimaud, more taciturn than ever and still more drunken than his master -- stay, Planchet, it breaks my heart to merely think of it."

"I fancy myself there and that I see him staggering and hear him stammering," said Planchet, in a piteous tone, "but at all events we shall soon know the real state of things, for I imagine that those lofty walls, now turning ruby in the setting sun, are the walls of Blois."

"Probably; and those steeples, pointed and sculptured, that we catch a glimpse of yonder, are similar to those that I have heard described at Chambord."

At this moment one of those heavy wagons, drawn by bullocks, which carry the wood cut in the fine forests of the country to the ports of the Loire, came out of a byroad full of ruts and turned on that which the two horsemen were following. A man carrying a long switch with a nail at the end of it, with which he urged on his slow team, was walking with the cart.

"Ho! friend," cried Planchet.

"What's your pleasure, gentlemen?" replied the peasant, with a purity of accent peculiar to the people of that district and which might have put to shame the cultured denizens of the Sorbonne and the Rue de l'Universite.

"We are looking for the house of Monsieur de la Fere," said D'Artagnan.

The peasant took off his hat on hearing this revered name.

"Gentlemen," he said, "the wood that I am carting is his; I cut it in his copse and I am taking it to the chateau."

D'Artagnan determined not to question this man; he did not wish to hear from another what he had himself said to Planchet.

"The chateau!" he said to himself, "what chateau? Ah, I understand! Athos is not a man to be thwarted; he, like Porthos, has obliged his peasantry to call him `my lord,' and to dignify his pettifogging place by the name of chateau. He had a heavy hand -- dear old Athos -- after drinking."

D'Artagnan, after asking the man the right way, continued his route, agitated in spite of himself at the idea of seeing once more that singular man whom he had so truly loved and who had contributed so much by advice and example to his education as a gentleman. He checked by degrees the speed of his horse and went on, his head drooping as if in deep thought.

Soon, as the road turned, the Chateau de la Valliere appeared in view; then, a quarter of a mile beyond, a white house, encircled in sycamores, was visible at the farther end of a group of trees, which spring had powdered with a snow of flowers.

On beholding this house, D'Artagnan, calm as he was in general, felt an unusual disturbance within his heart -- so powerful during the whole course of life are the recollections of youth. He proceeded, nevertheless, and came opposite to an iron gate, ornamented in the taste of the period.

Through the gate was seen kitchen-gardens, carefully attended to, a spacious courtyard, in which neighed several horses held by valets in various liveries, and a carriage, drawn by two horses of the country.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    鬼谷子:六韬(中华国学经典)

    本书是学经典,荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。
  • 异世网游

    异世网游

    在寻找回家的路上,梵森·奥古斯丁·马斯特精彩的网游之旅!
  • 穿越之陛下,微臣惶恐

    穿越之陛下,微臣惶恐

    女主女扮男装入朝为官,本以为可以就此风生水起,谁知惹上了一大堆麻烦的人和事。”爱卿,朕心悦你!““陛下,微臣惶恐~”
  • 极品邪少在都市

    极品邪少在都市

    回归都市的叶天辰本想过着平静的生活,却因一颗珠子改变了命运……学生妹、萝莉、高冷女教师、暗夜杀手都为其之动心。………………都市,掀起腥风血雨,都市我为王……顺从者,生;忤逆者,死。修真,本大少当然会。修真界因为他的到来逆转乾坤。微信:csfixiaoqi
  • 人制管理

    人制管理

    本书参照了国内外一些大公司的成功经验并特别注意结合我国军工企业的实际,特别是中国航天科技工业四十多年的管理实践来阐述“人制管理”的基本观点、理论依据和在管理中的应用。
  • 恶魔奶爸:我家有女初长成

    恶魔奶爸:我家有女初长成

    一个天生腹黑萌娃子,意外成为冷酷吸血鬼亲王的养女,从此混进了血族圈子,遇上各种或蠢萌、或搞怪、或神经质的吸血鬼。一个冷酷血族亲王,脑残收养了人类小鬼,从此生活大反转,买奶粉、换尿布、教说话,还要忙着给娃子找妈妈,从此征婚条件只一条:闺女喜欢。这是一个萌娃养成记,也是一个满分奶爸养成记,轻松搞笑,无虐养成,亲情为重,爱情为辅,偶尔吐槽偶尔无厘头,不喜者勿喷勿入。
  • 风雪异乡人

    风雪异乡人

    风谷少年的风雪归乡路~与人争与天地争最后不过是与自己争~当你的存在成了丑陋~又该如何自处~注:口味清淡适中,喜好修真成仙屌丝无敌意淫艳遇@#¥%&*#@%……者,如有不适,我也不管~~~
  • TFBOYS双世情缘

    TFBOYS双世情缘

    此书乃四叶草创造,黑粉误进。TFBOYS乃信仰。此书纯属虚构,如有雷同那不可能,原创原创,坚持原创,不看盗版。~~~··~~~不喜勿喷。在两个不同的世界里·~·~古代,现代。什么、?那现代又怎么回事,关乎两个时代的爱恨情仇,女主角和男主角们到底发生什么,快下载或收藏,评论投票,我都要。呃我的处女作,也是一部大作,不写够两百章不罢休。想看吗,那就赶快行动
  • 繁华尽,花颜王妃

    繁华尽,花颜王妃

    他,绝情宫的一宫之主,他白衣飘飘,恍若仙谛,他教她上乘的武功,传她酿酒秘方,授她高深医术,却在拜入师门的第一天,告诉她,一入师门,便要忘情弃爱;可是,忽然有一天,他执着她的手,一网深情的对她说:“嫣儿,你可愿嫁给我?”在很多年以后,嫣夜来才知道,他教她武功,授她医术,都只不过是在为另外一个女子谋得生机罢了;他,是人人传颂的玉面阴王,红衣妖娆,俊美的似仙似魅。在赐婚的那一天,他抬眸,用撩人心魂的声音回绝道:“不,皇兄,臣弟已有心仪之人!”他缓缓走到跪在地上的嫣夜来面前,将她拉起,四目相对,他笑的倾国倾城,他道:“你可愿嫁本王为妻,从此恩爱一生,白头偕老?”他,一袭碧衣,一柄玉扇,放浪不羁,阳光潇洒,却独独为她驻足,他道:“阿嫣,你可愿与我一起去看这天地间最美的风景?”待到三千繁华落尽,她在人生的尽头驻足,回望这一切的一切,原来,在很久很久以前,她的命运就跟他们缠绕在一起,随着时移势迁,却缠的越来越紧。。。。
  • 逆天伐界

    逆天伐界

    我所存在的世界是真实存在的还是虚幻的?到底是谁将我放逐到了这个世界?而我自己又真的是我自己吗?如果这一切的答案都是我所猜测的样子。那么!我必将打破这天!破开这一方世界!……