登陆注册
15512900000035

第35章 10(2)

On arriving at the extremity of the castle D'Artagnan found himself overlooking a beautiful valley, in which, at the foot of a charming little lake, stood several scattered houses, which, humble in their aspect, and covered, some with tiles, others with thatch, seemed to acknowledge as their sovereign lord a pretty chateau, built about the beginning of the reign of Henry IV., and surmounted by four stately, gilded weather-cocks. D'Artagnan no longer doubted that this was Porthos's pleasant dwelling place.

The road led straight up to the chateau which, compared to its ancestor on the hill, was exactly what a fop of the coterie of the Duc d'Enghein would have been beside a knight in steel armor in the time of Charles VII. D'Artagnan spurred his horse on and pursued his road, followed by Planchet at the same pace.

In ten minutes D'Artagnan reached the end of an alley regularly planted with fine poplars and terminating in an iron gate, the points and crossed bars of which were gilt.

In the midst of this avenue was a nobleman, dressed in green and with as much gilding about him as the iron gate, riding on a tall horse. On his right hand and his left were two footmen, with the seams of their dresses laced. A considerable number of clowns were assembled and rendered homage to their lord.

"Ah!" said D'Artagnan to himself, "can this be the Seigneur du Vallon de Bracieux de Pierrefonds? Well-a-day! how he has shrunk since he gave up the name of Porthos!"

"This cannot be Monsieur Porthos," observed Planchet replying, as it were, to his master's thoughts. "Monsieur Porthos was six feet high; this man is scarcely five."

"Nevertheless," said D'Artagnan, "the people are bowing very low to this person."

As he spoke, he rode toward the tall horse -- to the man of importance and his valets. As he approached he seemed to recognize the features of this individual.

"Jesu!" cried Planchet, "can it be?"

At this exclamation the man on horseback turned slowly and with a lofty air, and the two travelers could see, displayed in all their brilliancy, the large eyes, the vermilion visage, and the eloquent smile of -- Musqueton.

It was indeed Musqueton -- Musqueton, as fat as a pig, rolling about with rude health, puffed out with good living, who, recognizing D'Artagnan and acting very differently from the hypocrite Bazin, slipped off his horse and approached the officer with his hat off, so that the homage of the assembled crowd was turned toward this new sun, which eclipsed the former luminary.

"Monsieur d'Artagnan! Monsieur d'Artagnan!" cried Musqueton, his fat cheeks swelling out and his whole frame perspiring with joy; "Monsieur d'Artagnan! oh! what joy for my lord and master, Du Vallon de Bracieux de Pierrefonds!"

"Thou good Musqueton! where is thy master?"

"You stand upon his property!"

"But how handsome thou art -- how fat! thou hast prospered and grown stout!" and D'Artagnan could not restrain his astonishment at the change good fortune had produced on the once famished one.

"Hey, yes, thank God, I am pretty well," said Musqueton.

"But hast thou nothing to say to thy friend Planchet?"

"How, my friend Planchet? Planchet -- art thou there?" cried Musqueton, with open arms and eyes full of tears.

"My very self," replied Planchet; "but I wanted first to see if thou wert grown proud."

"Proud toward an old friend? never, Planchet! thou wouldst not have thought so hadst thou known Musqueton well."

"So far so well," answered Planchet, alighting, and extending his arms to Musqueton, the two servants embraced with an emotion which touched those who were present and made them suppose that Planchet was a great lord in disguise, so highly did they estimate the position of Musqueton.

"And now, sir," resumed Musqueton, when he had rid himself of Planchet, who had in vain tried to clasp his hands behind his friend's fat back, "now, sir, allow me to leave you, for I could not permit my master to hear of your arrival from any but myself; he would never forgive me for not having preceded you."

"This dear friend," said D'Artagnan, carefully avoiding to utter either the former name borne by Porthos or his new one, "then he has not forgotten me?"

"Forgotten -- he!" cried Musqueton; "there's not a day, sir, that we don't expect to hear that you were made marshal either instead of Monsieur de Gassion, or of Monsieur de Bassompierre."

On D'Artagnan's lips there played one of those rare and melancholy smiles which seemed to emanate from the depth of his soul -- the last trace of youth and happiness that had survived life's disillusions.

"And you -- fellows," resumed Musqueton, "stay near Monsieur le Comte d'Artagnan and pay him every attention in your power whilst I go to prepare my lord for his visit."

And mounting his horse Musqueton rode off down the avenue on the grass at a hand gallop.

"Ah, there! there's something promising," said D'Artagnan.

"No mysteries, no cloak to hide one's self in, no cunning policy here; people laugh outright, they weep for joy here.

I see nothing but faces a yard broad; in short, it seems to me that nature herself wears a holiday garb, and that the trees, instead of leaves and flowers, are covered with red and green ribbons as on gala days."

"As for me," said Planchet, "I seem to smell, from this place, even, a most delectable perfume of fine roast meat, and to see the scullions in a row by the hedge, hailing our approach. Ah! sir, what a cook must Monsieur Pierrefonds have, when he was so fond of eating and drinking, even whilst he was only called Monsieur Porthos!"

"Say no more!" cried D'Artagnan. "If the reality corresponds with appearances I am lost; for a man so well off will never change his happy condition, and I shall fail with him, as I have already done with Aramis."

同类推荐
热门推荐
  • 绝世毒医:邪君欺上身

    绝世毒医:邪君欺上身

    [花开不见叶,叶生不见花]她一袭红衣,引得他折腰。他亦是一袭红衣,引得她注目。她以为他与她相遇不过是偶然,却没想到是命中注定。初次见面,她是丞相府的废物小姐,他是玩世不恭的丑陋王爷。再次见面,她成了无名佣兵,他是邪魅的弑天阁主。前世,他们是一对令人叹息的佳话今生,他们是一对令天下害怕的祸害。【前世今生,他们该如何在一起。佛挡杀佛,神挡弑神!】
  • 本王的宠妃

    本王的宠妃

    一朝穿越,她由高高在上的女总裁变成伪男子,从一个“胸大无脑”的女人变成一个只会撩妹的男人,不过,这位先生,麻烦你圆润的离开我的视线,我喜欢女的,我是直“男”!
  • 裂变世界之灵魂之泣

    裂变世界之灵魂之泣

    《灵魂之泣》描述了一个交错繁杂的未来网络空间,天空离大地最近的地方,一个忘记身份的感觉控在灵魂波的世界寻找频率,属于自己的频率。一种感觉,一个自己。这里有无数个大千世界,这是写给手机控的歌,世界如此耀眼,又如此颓靡……#遇见十年后的自己#
  • tfboys之露水日常

    tfboys之露水日常

    我一个花季少女只是想做一个拾金不昧的雷锋小公举而已!或许是天时地利人和的原因我风平浪静的认真学习时光(?)突然乱入了一群,一群,一群啥?——路水时光如繁星,感谢遇到你。
  • 闲王的妃你莫属

    闲王的妃你莫属

    她,在校大学生一枚,因在回家的路上善良而又好心的扶了一个跌倒在地的老奶奶,从而获赠了老奶奶的一个手镯,然后就从此踏入了穿越大军的路途中。他,帝国的闲王殿下,世人心中的伟大英雄,外表风流倜傥,实则腹黑霸道,还有点小小的大男子主义~~~
  • 衣钵名义章

    衣钵名义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半世轻狂半世安

    半世轻狂半世安

    “嫂嫂,你的肚子怎么这么大?”小东西漂亮的眼睛盯着怀胎十月的的大肚子,一脸好奇“因为我要给你大哥生猴子啊”“生猴子?”“是啊,给爱的人生猴子”小东西迷茫的看着自己扁平扁平的肚子,好似懂了,又好似没懂般点点头这时,某女来了“那是我大哥,跟他有屁的关系!”“主人,你来了”小东西也不再理会嫂嫂浑圆的肚子,直接朝刚来的某女身上扑去,一脸小满足被称作嫂嫂的女人宠溺一笑“没办法,谁让咱娘亲对这小家伙喜欢的是不得了,你就忍忍吧”某女撇撇嘴,娘亲喜欢的是女孩纸,当初要不是她一念之差,把他扮作女孩送到娘亲面前,她现在也不会失宠了在回去的路上,小东西拉着某女的袖子,好似下了天大的决心“主人,小宠要给你生猴子!”
  • 苍魂记

    苍魂记

    三界碎,六道崩,仙古陨,且看人族少年洛苍如何崛起于混乱大世,笑傲战群雄。凭我一腔热血,独闯天下,重塑六道,再立三界。天若无魂,便以我之魂代替天之魂,战他个朗朗乾坤!!!
  • 回忆禁区

    回忆禁区

    身边的人离奇死去,死相古怪;莫名消失的记忆,突然出现在脑海里的陌生画面;三年前的仙踪山庄大火里,究竟蛰伏着什么样可怕的东西……看似没有关联的一切,冥冥之中被联系在了一起。有人说,记忆不会消失,只会被遗忘,那些被遗忘的记忆里,都藏着可怕的秘密!当生与死的界限变得模糊,当人心变得诡异莫测,一切都变得凶险非常。
  • 风落梨花

    风落梨花

    三角虐恋,一个是少将军,一个是叛臣之子,一个是民间商人弃女。他们之间的爱恨纠葛、痴恋情深、求之不得。是各自放手还是纠缠不休?故事短小,情节发展快。