登陆注册
15512900000003

第3章 1(3)

At first, indeed, they were doubtful whether the king's visit to the parliament had been in order to lighten or increase their burdens; but scarcely was it known that the taxes were to be still further increased, when cries of "Down with Mazarin!" "Long live Broussel!" "Long live Blancmesnil!" resounded through the city. For the people had learned that Broussel and Blancmesnil had made speeches in their behalf, and, although the eloquence of these deputies had been without avail, it had none the less won for them the people's good-will. All attempts to disperse the groups collected in the streets, or silence their exclamations, were in vain. Orders had just been given to the royal guards and the Swiss guards, not only to stand firm, but to send out patrols to the streets of Saint Denis and Saint Martin, where the people thronged and where they were the most vociferous, when the mayor of Paris was announced at the Palais Royal.

He was shown in directly; he came to say that if these offensive precautions were not discontinued, in two hours Paris would be under arms.

Deliberations were being held when a lieutenant in the guards, named Comminges, made his appearance, with his clothes all torn, his face streaming with blood. The queen on seeing him uttered a cry of surprise and asked him what was going on.

As the mayor had foreseen, the sight of the guards had exasperated the mob. The tocsin was sounded. Comminges had arrested one of the ringleaders and had ordered him to be hanged near the cross of Du Trahoir; but in attempting to execute this command the soldiery were attacked in the market-place with stones and halberds; the delinquent had escaped to the Rue des Lombards and rushed into a house.

They broke open the doors and searched the dwelling, but in vain. Comminges, wounded by a stone which had struck him on the forehead, had left a picket in the street and returned to the Palais Royal, followed by a menacing crowd, to tell his story.

This account confirmed that of the mayor. The authorities were not in a condition to cope with serious revolt. Mazarin endeavored to circulate among the people a report that troops had only been stationed on the quays and on the Pont Neuf, on account of the ceremonial of the day, and that they would soon withdraw. In fact, about four o'clock they were all concentrated about the Palais Royal, the courts and ground floors of which were filled with musketeers and Swiss guards, and there awaited the outcome of all this disturbance.

Such was the state of affairs at the very moment we introduced our readers to the study of Cardinal Mazarin -- once that of Cardinal Richelieu. We have seen in what state of mind he listened to the murmurs from below, which even reached him in his seclusion, and to the guns, the firing of which resounded through that room. All at once he raised his head; his brow slightly contracted like that of a man who has formed a resolution; he fixed his eyes upon an enormous clock that was about to strike ten, and taking up a whistle of silver gilt that stood upon the table near him, he shrilled it twice.

A door hidden in the tapestry opened noiselessly and a man in black silently advanced and stood behind the chair on which Mazarin sat.

"Bernouin," said the cardinal, not turning round, for having whistled, he knew that it was his valet-de-chambre who was behind him; "what musketeers are now within the palace?"

"The Black Musketeers, my lord."

"What company?"

"Treville's company."

"Is there any officer belonging to this company in the ante-chamber?"

"Lieutenant d'Artagnan."

"A man on whom we can depend, I hope."

"Yes, my lord."

"Give me a uniform of one of these musketeers and help me to put it on."

The valet went out as silently as he had entered and appeared in a few minutes bringing the dress demanded.

The cardinal, in deep thought and in silence, began to take off the robes of state he had assumed in order to be present at the sitting of parliament, and to attire himself in the military coat, which he wore with a certain degree of easy grace, owing to his former campaigns in Italy. When he was completely dressed he said:

"Send hither Monsieur d'Artagnan."

The valet went out of the room, this time by the centre door, but still as silently as before; one might have fancied him an apparition.

同类推荐
热门推荐
  • 赛尔号之宿命轮回

    赛尔号之宿命轮回

    改编赛尔号动画,以卡修斯布莱克的为主,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
  • 我的青春是不是搞错了什么

    我的青春是不是搞错了什么

    他,是天生的幸运儿,他可以买一瓶饮料连续中七天的奖——幸福能量。他,是耀眼的大明星,他经常与粉丝在大街上上演速度与激情——目夺。她,是傲娇的大小姐,她有一双怎么穿都不会脚臭的靴子——黑靴。她,是中二的萌妹子,她会使用看起来很帅但是并没有什么卵用的——黑焰。他爱她,他爱她,她爱他,她也爱他,当然,他也可能爱他。虽然,连我自己都不知道我在说些什么,但是,还是希望你们会看。
  • 南仙

    南仙

    今生不作地狱鬼,便为世间第一人。跳下山崖的那一刻,林凡心中浮现出这样一句话。
  • 老子是恶魔

    老子是恶魔

    “早点醒来,不被幻觉所迷惑。你还是在现实”。为所欲为!
  • 致命身份

    致命身份

    主角迈斯陷入了一个双重身份的谜团中,那些莫名邮件,那些破碎的记忆,还有一位位身边的人似乎都隐藏着一个不可告人的惊天秘密。被谜团困扰的迈斯试图拨开这层层迷雾,却不料惹上了杀身之祸。那些似曾相识的陌生人为了他惨死在家中,那些昔日的亲朋好友如今反目成仇。随着一位叫贝娜的女人出现,似乎一切谜团都明朗起来。迈斯跟着那些莫名邮件给下来的线索,在贝娜的陪同下向事情是真相一步步走去……
  • 误入世界

    误入世界

    【多更求收藏推荐!】相互纠葛的宿命,兄弟牵绊是孽缘还是命定,终其一生的仇恨到头来化作青烟一缕,多么不想承认,我爱你,可这并不影响,一边爱你,一边恨你。撒旦的天使,误入世界与我同行。——————————————————————————————以前写文就老有人管我是后妈,姑娘我一直自称亲妈,一心想着有爱啥的,虽然每次都是“不知不觉”的开虐,但是我心本照甜蜜蜜。如果想看虐心残恋的,那一定要看《误入世界》。如果要看甜腻宠爱的霸道腹黑攻,和美型柔弱小受的,一定要看《误入世界》。如果要看兄弟豪门,身世复杂,复仇啥的,一定要看《误入世界》。总之,姑娘我双眼水汪汪的瞪着您收藏推荐加长评!么么。
  • 学园都市之地狱之炎

    学园都市之地狱之炎

    意外被“神”杀死的宅男,许愿来到了学园都市,为了炮姐,为了女王大人!携带着拳皇的力量,以草稚之剑劈开黑暗!本作品不定时更新,但一定写完,试笔之作,写不完就撞墙而死。
  • 苍生阴阳诀

    苍生阴阳诀

    混沌初开,阴阳争斗,体内阴阳平衡无法修炼,光暗之灵助他一步步揭开谜底
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 君子如玉

    君子如玉

    民国的星空下,谦谦君子,温润如玉。那个年代涌现出一批或迂或痴或狂的“民国先生”,他们以“士”为守,以“雅”为基,他们迥然于当今的风度、胸襟、学识和情趣,穿越历史,透过季羡林先生的文字扑面而来。本书主要收录季羡林先生回忆同时代恩师故交的文章,共分三辑:第一辑,君子隆师而亲友;第二辑,留得枯荷听雨声;第三辑,平生风义兼师友。