登陆注册
15512900000187

第187章 60(1)

Respect to Fallen Majesty.

As our fugitives approached the house, they found the ground cut up, as if a considerable body of horsemen had preceded them. Before the door the traces were yet more apparent; these horsemen, whoever they might be, had halted there.

"Egad!" cried D'Artagnan, "it's quite clear that the king and his escort have been by here."

"The devil!" said Porthos; "in that case they have eaten everything."

"Bah!" said D'Artagnan, "they will have left a chicken, at least." He dismounted and knocked on the door. There was no response.

He pushed open the door and found the first room empty and deserted.

"Well?" cried Porthos.

"I can see nobody," said D'Artagnan. "Aha!"

"What?"

"Blood!"

At this word the three friends leaped from their horses and entered. D'Artagnan had already opened the door of the second room, and from the expression of his face it was clear that he there beheld some extraordinary object.

The three friends drew near and discovered a young man stretched on the ground, bathed in a pool of blood. It was evident that he had attempted to regain his bed, but had not had sufficient strength to do so.

Athos, who imagined that he saw him move, was the first to go up to him.

"Well?" inquired D'Artagnan.

"Well, if he is dead," said Athos, "he has not been so long, for he is still warm. But no, his heart is beating. Ho, there, my friend!"

The wounded man heaved a sigh. D'Artagnan took some water in the hollow of his hand and threw it upon his face. The man opened his eyes, made an effort to raise his head, and fell back again. The wound was in the top of his skull and blood was flawing copiously.

Aramis dipped a cloth into some water and applied it to the gash. Again the wounded man opened his eyes and looked in astonishment at these strangers, who appeared to pity him.

"You are among friends," said Athos, in English; "so cheer up, and tell us, if you have the strength to do so, what has happened?"

"The king," muttered the wounded man, "the king is a prisoner."

"You have seen him?" asked Aramis, in the same language.

The man made no reply.

"Make your mind easy," resumed Athos, "we are all faithful servants of his majesty."

"Is what you tell me true?" asked the wounded man.

"On our honor as gentlemen."

"Then I may tell you all. I am brother to Parry, his majesty's lackey."

Athos and Aramis remembered that this was the name by which De Winter had called the man they had found in the passage of the king's tent.

"We know him," said Athos, "he never left the king."

"Yes, that is he. Well, he thought of me, when he saw the king was taken, and as they were passing before the house he begged in the king's name that they would stop, as the king was hungry. They brought him into this room and placed sentinels at the doors and windows. Parry knew this room, as he had often been to see me when the king was at Newcastle.

He knew that there was a trap-door communicating with a cellar, from which one could get into the orchard. He made a sign, which I understood, but the king's guards must have noticed it and held themselves on guard. I went out as if to fetch wood, passed through the subterranean passage into the cellar, and whilst Parry was gently bolting the door, pushed up the board and beckoned to the king to follow me. Alas! he would not. But Parry clasped his hands and implored him, and at last he agreed. I went on first, fortunately. The king was a few steps behind me, when suddenly I saw something rise up in front of me like a huge shadow. I wanted to cry out to warn the king, but that very moment I felt a blow as if the house was falling on my head, and fell insensible.

When I came to myself again, I was stretched in the same place. I dragged myself as far as the yard. The king and his escort were no longer there. I spent perhaps an hour in coming from the yard to this place; then my strength gave out and I fainted again."

"And now how are you feeling?"

"Very ill," replied the wounded man.

"Can we do anything for you?" asked Athos.

"Help to put me on the bed; I think I shall feel better there."

"Have you any one to depend on for assistance?"

"My wife is at Durham and may return at any moment. But you -- is there nothing that you want?"

"We came here with the intention of asking for something to eat."

"Alas, they have taken everything; there isn't a morsel of bread in the house."

"You hear, D'Artagnan?" said Athos; "we shall have to look elsewhere for our dinner."

"It is all one to me now," said D'Artagnan; "I am no longer hungry."

"Faith! neither am I," said Porthos.

They carried the man to his bed and called Grimaud to dress the wound. In the service of the four friends Grimaud had had so frequent occasion to make lint and bandages that he had become something of a surgeon.

In the meantime the fugitives had returned to the first room, where they took counsel together.

"Now," said Aramis, "we know how the matter stands. The king and his escort have gone this way; we had better take the opposite direction, eh?"

Athos did not reply; he reflected.

"Yes," said Porthos, "let us take the opposite direction; if we follow the escort we shall find everything devoured and die of hunger. What a confounded country this England is!

This is the first time I have gone without my dinner for ten years, and it is generally my best meal."

"What do you think, D'Artagnan?" asked Athos. "Do you agree with Aramis?"

"Not at all," said D'Artagnan; "I am precisely of the contrary opinion."

"What! you would follow the escort?" exclaimed Porthos, in dismay.

"No, I would join the escort."

Athos's eyes shone with joy.

"Join the escort!" cried Aramis.

"Let D'Artagnan speak," said Athos; "you know he always has wise advice to give."

"Clearly," said D'Artagnan, "we must go where they will not look for us. Now, they will be far from looking for us among the Puritans; therefore, with the Puritans we must go."

"Good, my friend, good!" said Athos. "It is excellent advice. I was about to give it when you anticipated me."

"That, then, is your opinion?" asked Aramis.

同类推荐
  • Master Humphrey's Clock

    Master Humphrey's Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Patrician

    The Patrician

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仪礼

    仪礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 猫本奇遇

    猫本奇遇

    你不是平凡的猫,你有像人一样的资格去爱别人。
  • 随身带个小宇宙

    随身带个小宇宙

    黑暗的洞口,带来死神的吻。看萧易如何冲破天幕,杀上云霄。萧易带你走进不一样的世界,不一样的都市,一样样不为人知的事物浮现眼前......
  • 花开如初你还在

    花开如初你还在

    她,不顾一切的去追寻自己爱的人,心却一点一点的变凉,她去参加一场宴会给闺蜜报仇,但是她发现这场宴会开始措手不及,命运开始翻天覆地的变化。“季先生,你这么不要脸你父母知道吗?”“乖,只有你知道”"季先生,你这么闷骚你父母知道吗?”“乖,只有你知道”“季先生,,,,,,”“乖,别说话,赶紧吃饭”
  • 声律启蒙(语文新课标必读书目·第12辑)

    声律启蒙(语文新课标必读书目·第12辑)

    世界文学名著是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,是人类共有的文化财富,具有永久的魅力,非常集中、非常形象,是中、小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径,也是培养人文素质,养成优雅风度,形成高尚思想品格的好教材。这些世界文学名著,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛的影响和深远的意义。特别是带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的世界名著,非常有利于培养青少年积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,有利于青少年了解世界各国的社会和生活,不断提高语言表达和社会交往的才能,这样就可以早日走向社会,走向世界。
  • 神纣

    神纣

    百年后,末日来临,从那以后宇宙生物不断入侵,地球环境大变,强者林立,生存或是死亡,一名少年成王之路
  • 易卷玺尘

    易卷玺尘

    你如我心里的杀手,鲜红满身,杀我个措手不及,却不对你憎恨。你宛若天涯海角那一抹残霞,稀少而不失美好,悠然射进我心。你在我心里走来走去,那么我要怎样走进你心里。我笑了,我就是个普通人。这么久我只有一句话。我喜欢你,你呢。
  • 无醉不欢

    无醉不欢

    他一把菜刀甩过去,在她耳边飞过剁进了门框,姐姐瘫坐在地上骂:“你疯了!以为当了几年兵就是神枪手啊!”他站着不动,她一巴掌一巴掌的扇过来,直到没有了力气。绝望到了无力:“我这一辈子,都做不了你心里的第一。”他坐在我面前,白酒一杯杯的往肚子里灌。红着一张脸说:“你知道吗?这么多年了,我还是会梦见她。有时梦见她跟一个泼妇似的跟我厮打,有时又像刚好的那会儿直掉泪不出声。”我已经过了耳听爱情的年纪,我与世界也不会只差一个你。所以,举起酒杯吧,我曾经爱的人啊。我干了,你随意!此时此刻,便成了我的人生。
  • 超神打造

    超神打造

    抱回个垃圾筒居然藏个女超神打造者,未来科技打造超越现实的所有物品,不过需要杀变异体保护世界换取积分。尹龙从次开始了每天刷刷副本保护地球,闲来低调的用未来科技拯救世界,保护小美女呵护天使然后与腹黑御姐一同作战的精彩人生。
  • 弑神焚天怒

    弑神焚天怒

    他,一个人人皆知的一个没有丝毫修炼天赋的废物。被人嘲笑被人排挤,天道命运让他天生不能修炼。但他并不向天道屈服,他要逆天而行。神要阻挡我?那便屠神吧!天要压我?那便灭了天吧!看他如何逆天而行在他神级灵脉面前谁敢称天才?天灭天道杀众神。站在万神殿上俯视苍生,各色美女揽入怀里。天道是什么?我便是天道。
  • 当神记

    当神记

    平凡少女被骗,魂穿到异世当土地小神,带着婆妈兔子、酷拽老虎闯天下。关注各地民生困苦,顺便到宫廷掺和个四王夺嫡、江湖恩怨、卫国战争、神魔大战什么的。反正是穿越、种田、宫廷、神魔、逆后宫、女尊、萌物……作者比较自我,喜欢的都有,不知里面有各位看官喜欢的没?