登陆注册
15512900000172

第172章 55(2)

"You watch while I sleep and you have come to bring me some news?"

"Alas, sire," answered Athos, "your majesty has guessed aright."

"It is bad news?"

"Yes, sire."

"Never mind; the messenger is welcome. You never come to me without conferring pleasure. You whose devotion recognizes neither country nor misfortune, you who are sent to me by Henrietta; whatever news you bring, speak out."

"Sire, Cromwell has arrived this night at Newcastle."

"Ah!" exclaimed the king, "to fight?"

"No, sire, but to buy your majesty."

"What did you say?"

"I said, sire, that four hundred thousand pounds are owing to the Scottish army."

"For unpaid wages; yes, I know it. For the last year my faithful Highlanders have fought for honor alone."

Athos smiled.

"Well, sir, though honor is a fine thing, they are tired of fighting for it, and to-night they have sold you for two hundred thousand pounds -- that is to say, for half what is owing them."

"Impossible!" cried the king, "the Scotch sell their king for two hundred thousand pounds! And who is the Judas who has concluded this infamous bargain?"

"Lord Leven."

"Are you certain of it, sir?"

"I heard it with my own ears."

The king sighed deeply, as if his heart would break, and then buried his face in his hands.

"Oh! the Scotch," he exclaimed, "the Scotch I called `my faithful,' to whom I trusted myself when I could have fled to Oxford! the Scotch, my brothers! But are you well assured, sir?"

"Lying behind the tent of Lord Leven, I raised it and saw all, heard all!"

"And when is this to be consummated?"

"To-day -- this morning; so your majesty must perceive there is no time to lose!"

"To do what? since you say I am sold."

"To cross the Tyne, reach Scotland and rejoin Lord Montrose, who will not sell you."

"And what shall I do in Scotland? A war of partisans, unworthy of a king."

"The example of Robert Bruce will absolve you, sire."

"No, no! I have fought too long; they have sold me, they shall give me up, and the eternal shame of treble treason shall fall on their heads."

"Sire," said Athos, "perhaps a king should act thus, but not a husband and a father. I have come in the name of your wife and daughter and of the children you have still in London, and I say to you, `Live, sire,' -- it is the will of Heaven."

The king raised himself, buckled on his belt, and passing his handkerchief over his moist forehead, said:

"Well, what is to be done?"

"Sire, have you in the army one regiment on which you can implicitly rely?"

"Winter," said the king, "do you believe in the fidelity of yours?"

"Sire, they are but men, and men are become both weak and wicked. I will not answer for them. I would confide my life to them, but I should hesitate ere I trusted them with your majesty's."

"Well!" said Athos, "since you have not a regiment, we are three devoted men. It is enough. Let your majesty mount on horseback and place yourself in the midst of us; we will cross the Tyne, reach Scotland, and you will be saved."

"Is this your counsel also, Winter?" inquired the king.

"Yes, sire."

"And yours, Monsieur d'Herblay?"

"Yes, sire."

"As you wish, then. Winter, give the necessary orders."

Winter then left the tent; in the meantime the king finished his toilet. The first rays of daybreak penetrated the aperture of the tent as Winter re-entered it.

"All is ready, sire," said he.

"For us, also?" inquired Athos.

"Grimaud and Blaisois are holding your horses, ready saddled."

"In that case," exclaimed Athos, "let us not lose an instant, but set off."

"Come," added the king.

"Sire," said Aramis, "will not your majesty acquaint some of your friends of this?"

"Friends!" answered Charles, sadly, "I have but three -- one of twenty years, who has never forgotten me, and two of a week's standing, whom I shall never forget. Come, gentlemen, come!"

The king quitted his tent and found his horse ready waiting for him. It was a chestnut that the king had ridden for three years and of which he was very fond.

The horse neighed with pleasure at seeing him.

"Ah!" said the king, "I was unjust; here is a creature that loves me. You at least will be faithful to me, Arthur."

The horse, as if it understood these words, bent its red nostrils toward the king's face, and parting his lips displayed all its teeth, as if with pleasure.

"Yes, yes," said the king, caressing it with his hand, "yes, my Arthur, thou art a fond and faithful creature."

After this little scene Charles threw himself into the saddle, and turning to Athos, Aramis and Winter, said:

"Now, gentlemen, I am at your service."

同类推荐
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北山酒经

    北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易筮通变

    易筮通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观察诸法行经

    观察诸法行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    洞真太上八素真经精耀三景妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魔祖破世

    魔祖破世

    他本是上古时期的魔祖被遗忘了,辗转轮回流落到了异世界,变成了一只僵尸,本来还自鸣得意的他直到打败了界主,才知道他没有得到道,他心灰意冷之下转世投胎从新开始修炼
  • 华丽变身:丑女逆袭

    华丽变身:丑女逆袭

    一次意外的重生,从扔在大街上就找不到踪影的剩女变成人见人爱花见花开的倾城美人……【不一样的生活,展开不一样的邂逅】白莲花陷害,绿茶婊设计,爱情路上亦是如此。【女配观点】爱一个人,为他着魔,不惜一切只为他……杀人、陷害、污蔑,哪怕只能得到他的一眼,我也甘心。【女主观点】本以为重生会生活地更加好,这时,我知道,我...错了...身边的朋友,一个个受害,看着亲人的离开,这就是我想要的生活?信任慢慢消亡,离别的破镜,爱情支离破碎......==========是你不义,我才不仁,休怪我不客气!这场爱情游戏,到底谁先低头;到底谁先低头;到底谁先放弃;到底谁输谁赢?
  • 我是结界师NO.1

    我是结界师NO.1

    我就问一句,谁还能挡住我!上天下地,改变时间,改变历史,谁能挡我!
  • 坚如磐石:明清城墙(文化之美)

    坚如磐石:明清城墙(文化之美)

    明清城墙是明朝初年在明太祖朱元璋的“高筑墙、广积粮、缓称王” 的思想指导下建成的。城墙完全围绕“防御” 战略体系建造,包括护城河、吊桥、闸楼、箭楼、正楼、角楼、敌楼、女儿墙、垛口等一系列军事设施,城墙的厚度大于高度,墙顶可以跑车、操练,非常坚固。该书详述了关于明清城墙的历史过往,特点及价值,可谓是洋洋大观,精彩纷呈。
  • 守护甜心:花残落月

    守护甜心:花残落月

    她一直认为自己被世界唾弃,是他们中的“异类”。她以为自己没人关心,可在背后默默守护她的人,愿意用他自己的一生换她天真的微笑。她原以为,这一生都错过了自己爱的人,可却不知,自己毫无音讯之后,离开了这么久的人,却突然回来。这是天意吗?自己满怀着开心回来去见她,可却得知她被带走了。他们承认自己错过的太多,可为什么,他们每一次错过的,都是自己舍不得放手的东西。想留,也留不下;想走,也走不了。这是天意?还是有人在背后故意这么做?
  • 百年哈佛讲授的人生哲理

    百年哈佛讲授的人生哲理

    本书是在深入研究百年哈佛文化精髓的基础上,精心选取哈佛百年积淀、代代相传、引以为豪的最核心教程——哈佛人生哲学,并将之与精彩的人生故事进行有机的结合,叙述生动活泼,剖析鞭辟入里,不但可以轻松舒适地阅读,而且更重要的是它可以启迪父母的教子智慧、激发孩子对成功的渴望、提升年轻人立足社会的能力。它既是父母的教子真经,又是孩子们人生道路上的良师益友,更是年轻人立足社会的人生向导。
  • 风逝泪若隐

    风逝泪若隐

    ——你在哪,我就在哪,就算背叛全世界,我也要在守你身边。这是他对她的承诺。蠢蠢欲动的世界,无穷无尽的欲望,绝处逢生的感情,阴谋无处不在。当双眼被这个乌黑的世界蒙蔽,你还是你吗?我还是我吗?——如果可以,我真想抛下一切,和你浪迹天涯。这是她说过的唯一一句情话。只是,芳华殆尽,伊人是否还在那灯火阑珊处?你可知,风逝去后,泪也隐藏了。待到洗净纤尘,尘埃落定,且看她轻袖飞扬,舞出一段可歌可泣的绝美神话。
  • 玄天手机

    玄天手机

    一场阴谋之下,落魄公子古月得到穿越者改装的超级手机,一条前人已定好的修炼之路,让古月开始一场精彩旅程,带领家族逐渐崛起。
  • 蝶魂幻舞系列(一)

    蝶魂幻舞系列(一)

    杀手问流氓:“杀人有罪吗?”天使插嘴道:“废话,杀人当然有罪。”死神站起来寒声应道:“不,好多的时候不杀人才有罪!”