登陆注册
15512900000112

第112章 37(1)

Cromwell's Letter.

At the very moment when the queen quitted the convent to go to the Palais Royal, a young man dismounted at the gate of this royal abode and announced to the guards that he had something of importance to communicate to Cardinal Mazarin.

Although the cardinal was often tormented by fear, he was more often in need of counsel and information, and he was therefore sufficiently accessible. The true difficulty of being admitted was not to be found at the first door, and even the second was passed easily enough; but at the third watched, besides the guard and the doorkeepers, the faithful Bernouin, a Cerberus whom no speech could soften, no wand, even of gold, could charm.

It was therefore at the third door that those who solicited or were bidden to an audience underwent their formal interrogatory.

The young man having left his horse tied to the gate in the court, mounted the great staircase and addressed the guard in the first chamber.

"Cardinal Mazarin?" said he.

"Pass on," replied the guard.

The cavalier entered the second hall, which was guarded by the musketeers and doorkeepers.

"Have you a letter of audience?" asked a porter, advancing to the new arrival.

"I have one, but not one from Cardinal Mazarin."

"Enter, and ask for Monsieur Bernouin," said the porter, opening the door of the third room. Whether he only held his usual post or whether it was by accident, Monsieur Bernouin was found standing behind the door and must have heard all that had passed.

"You seek me, sir," said he. "From whom may the letter be you bear to his eminence?"

"From General Oliver Cromwell," said the new comer. "Be so good as to mention this name to his eminence and to bring me word whether he will receive me -- yes or no."

Saying which, he resumed the proud and sombre bearing peculiar at that time to Puritans. Bernouin cast an inquisitorial glance at the person of the young man and entered the cabinet of the cardinal, to whom he transmitted the messenger's words.

"A man bringing a letter from Oliver Cromwell?" said Mazarin. "And what kind of a man?"

"A genuine Englishman, your eminence. Hair sandy-red -- more red than sandy; gray-blue eyes -- more gray than blue; and for the rest, stiff and proud."

"Let him give in his letter."

"His eminence asks for the letter," said Bernouin, passing back into the ante-chamber.

"His eminence cannot see the letter without the bearer of it," replied the young man; "but to convince you that I am really the bearer of a letter, see, here it is; and kindly add," continued he, "that I am not a simple messenger, but an envoy extraordinary."

Bernouin re-entered the cabinet, returning in a few seconds.

"Enter, sir," said he.

The young man appeared on the threshold of the minister's closet, in one hand holding his hat, in the other the letter. Mazarin rose. "Have you, sir," asked he, "a letter accrediting you to me?"

"There it is, my lord," said the young man.

Mazarin took the letter and read it thus:

"Mr. Mordaunt, one of my secretaries, will remit this letter of introduction to His Eminence, the Cardinal Mazarin, in Paris. He is also the bearer of a second confidential epistle for his eminence.

"Oliver Cromwell.

"Very well, Monsieur Mordaunt," said Mazarin, "give me this second letter and sit down."

The young man drew from his pocket a second letter, presented it to the cardinal, and took his seat. The cardinal, however, did not unseal the letter at once, but continued to turn it again and again in his hand; then, in accordance with his usual custom and judging from experience that few people could hide anything from him when he began to question them, fixing his eyes upon them at the same time, he thus addressed the messenger:

"You are very young, Monsieur Mordaunt, for this difficult task of ambassador, in which the oldest diplomatists often fail."

"My lord, I am twenty-three years of age; but your eminence is mistaken in saying that I am young. I am older than your eminence, although I possess not your wisdom. Years of suffering, in my opinion, count double, and I have suffered for twenty years."

"Ah, yes, I understand," said Mazarin; "want of fortune, perhaps. You are poor, are you not?" Then he added to himself: "These English Revolutionists are all beggars and ill-bred."

"My lord, I ought to have a fortune of six millions, but it has been taken from me."

"You are not, then, a man of the people?" said Mazarin, astonished.

"If I bore my proper title I should be a lord. If I bore my name you would have heard one of the most illustrious names of England."

"What is your name, then?" asked Mazarin.

"My name is Mordaunt," replied the young man, bowing.

Mazarin now understood that Cromwell's envoy desired to retain his incognito. He was silent for an instant, and during that time he scanned the young man even more attentively than he had done at first. The messenger was unmoved.

"Devil take these Puritans," said Mazarin aside; "they are carved from granite." Then he added aloud, "But you have relations left you?"

"I have one remaining. Three times I presented myself to ask his support and three times he ordered his servants to turn me away."

"Oh, mon Dieu! my dear Mr. Mordaunt," said Mazarin, hoping by a display of affected pity to catch the young man in a snare, "how extremely your history interests me! You know not, then, anything of your birth -- you have never seen your mother?"

"Yes, my lord; she came three times, whilst I was a child, to my nurse's house; I remember the last time she came as well as if it were to-day."

"You have a good memory," said Mazarin.

"Oh! yes, my lord," said the young man, with such peculiar emphasis that the cardinal felt a shudder run through every vein.

"And who brought you up?" he asked again.

"A French nurse, who sent me away when I was five years old because no one paid her for me, telling me the name of a relation of whom she had heard my mother often speak."

"What became of you?"

同类推荐
热门推荐
  • 人生三篇(人生智慧书系)

    人生三篇(人生智慧书系)

    本书提供了中国人生智慧的一种现代版本,它的努力在于参悟人生,吕读人生,进而获得人生。本书对每个人的生活以及现实社会的条件与理想人生作了详细的论述。
  • 帝临九卿

    帝临九卿

    袖手浮沉掌星辰,忘我断天一念间!生死轮回于我手,血染长天称神话!世间黎民皆为因,换来吾战结此果!风云不动立纵山,看我独临天下时!谁人不在我手死,何来安定一时渊!天地之势刻于心,随风飘絮落红尘!祖神道途渺茫雾,却让我帝临九卿!
  • 清晨的你那么美好

    清晨的你那么美好

    在娱乐圈大火的她,因为哥哥,她去见了他的队员,和他的第一次相见,她感受到了不一样的感觉,他亦是如此。可他们都踏入了娱乐圈,可以有他们的恋情吗?看鹿总如何征服女主,让大家心服口服。
  • 马栏坡外传

    马栏坡外传

    我特别喜欢看快乐大本营,所以写了这本书来支持他们,同时也希望大家来支持他们,所以希望何老师,娜娜姐,嘉哥。涛哥,盺姐不要怪我啊
  • 九界为尊

    九界为尊

    一座神秘的塔,一座八角的祭坛,一个陌生的世界。原来一切不是偶然,是命运。维系着无尽岁月的命运。
  • 混乱穿越之天庭任务系统

    混乱穿越之天庭任务系统

    一个快要走到生命尽头的青年,事业失败,财产亏空,女友背叛。正要接受这悲催的人生时,谁知这时脑海里突然出现了一个天庭任务系统。仿佛救星般降临。本以为以后将是船到桥头自然直逆袭般的神话人生,却不料这世界套路太深,逆袭的梦想却变成了逗比的开始!
  • 凰绝天下:独宠倾城宰相

    凰绝天下:独宠倾城宰相

    [爽文,强强联手,女扮男装]她身世成谜,世人只知,她是天山众长老最得意的首席弟子,杀手帝国之杀帝;无数人为其倾倒,趋之若骛,她却始终淡然处之。他尊贵内荐,无数女子甘愿为他去世,他却从不在意;一次次的针锋相对,让这个天之骄子的心遗落在她身上,她却浑然不知。(高能预警,前方有美男出没!)
  • 金丹赋

    金丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末世穿越:风火异情缘

    末世穿越:风火异情缘

    人类与丧尸大战的第三年,异能者高层一众决定,不再如此地被动下去。由此派遣纯风属性异能者夜月穿越回到两千年前,寻找其它的纯属性异能者,共同改变地球的未来。而此次古代之行,又将会发生什么有趣的事情呢?
  • 王俊凯的校园爱情

    王俊凯的校园爱情

    王俊凯有着不一样的身世,但凭着自己的努力成为了学校里的叱刹风云,王俊凯有着孤傲的个性,在学校里除了学习就是与其他社团明争暗斗,玩阴谋诡计,但当高一女生雪婷进入王俊凯的视线的时候,冷酷的心开始融化了,浪漫的爱情追随之展开,可雪婷心里暗恋的是王俊凯的死对头,校园第一冷酷的校草易烊千玺,面对着自己的爱人和自己的敌人,王俊凯怎样才能得到自己心爱的人呢?随着故事的情节一切在揭晓中,,,,,