登陆注册
15512900000110

第110章 36(1)

A Letter from Charles the First.

The reader must now cross the Seine with us and follow us to the door of the Carmelite Convent in the Rue Saint Jacques.

It is eleven o'clock in the morning and the pious sisters have just finished saying mass for the success of the armies of King Charles I. Leaving the church, a woman and a young girl dressed in black, the one as a widow and the other as an orphan, have re-entered their cell.

The woman kneels on a prie-dieu of painted wood and at a short distance from her stands the young girl, leaning against a chair, weeping.

The woman must have once been handsome, but traces of sorrow have aged her. The young girl is lovely and her tears only embellish her; the lady appears to be about forty years of age, the girl about fourteen.

"Oh, God!" prayed the kneeling suppliant, "protect my husband, guard my son, and take my wretched life instead!"

"Oh, God!" murmured the girl, "leave me my mother!"

"Your mother can be of no use to you in this world, Henrietta," said the lady, turning around. "Your mother has no longer either throne or husband; she has neither son, money nor friends; the whole world, my poor child, has abandoned your mother!" And she fell back, weeping, into her daughter's arms.

"Courage, take courage, my dear mother!" said the girl.

"Ah! 'tis an unfortunate year for kings," said the mother.

"And no one thinks of us in this country, for each must think about his own affairs. As long as your brother was with me he kept me up; but he is gone and can no longer send us news of himself, either to me or to your father. I have pledged my last jewels, sold your clothes and my own to pay his servants, who refused to accompany him unless I made this sacrifice. We are now reduced to live at the expense of these daughters of Heaven; we are the poor, succored by God."

"But why not address yourself to your sister, the queen?" asked the girl.

"Alas! the queen, my sister, is no longer queen, my child.

Another reigns in her name. One day you will be able to understand how all this is."

"Well, then, to the king, your nephew. Shall I speak to him?

You know how much he loves me, my mother.

"Alas! my nephew is not yet king, and you know Laporte has told us twenty times that he himself is in need of almost everything."

"Then let us pray to Heaven," said the girl.

The two women who thus knelt in united prayer were the daughter and grand-daughter of Henry IV., the wife and daughter of Charles I.

They had just finished their double prayer, when a nun softly tapped at the door of the cell.

"Enter, my sister," said the queen.

"I trust your majesty will pardon this intrusion on her meditations, but a foreign lord has arrived from England and waits in the parlor, demanding the honor of presenting a letter to your majesty."

"Oh, a letter! a letter from the king, perhaps. News from your father, do you hear, Henrietta? And the name of this lord?"

"Lord de Winter."

"Lord de Winter!" exclaimed the queen, "the friend of my husband. Oh, bid him enter!"

And the queen advanced to meet the messenger, whose hand she seized affectionately, whilst he knelt down and presented a letter to her, contained in a case of gold.

"Ah! my lord!" said the queen, "you bring us three things which we have not seen for a long time. Gold, a devoted friend, and a letter from the king, our husband and master."

De Winter bowed again, unable to reply from excess of emotion.

On their side the mother and daughter retired into the embrasure of a window to read eagerly the following letter:

Dear Wife, -- We have now reached the moment of decision. I have concentrated here at Naseby camp all the resources Heaven has left me, and I write to you in haste from thence.

Here I await the army of my rebellious subjects. I am about to struggle for the last time with them. If victorious, I shall continue the struggle; if beaten, I am lost. I shall try, in the latter case (alas! in our position, one must provide for everything), I shall try to gain the coast of France. But can they, will they receive an unhappy king, who will bring such a sad story into a country already agitated by civil discord? Your wisdom and your affection must serve me as guides. The bearer of this letter will tell you, madame, what I dare not trust to pen and paper and the risks of transit. He will explain to you the steps that I expect you to pursue. I charge him also with my blessing for my children and with the sentiments of my soul for yourself, my dearest sweetheart."

The letter bore the signature, not of "Charles, King," but of "Charles -- still king."

"And let him be no longer king," cried the queen. "Let him be conquered, exiled, proscribed, provided he still lives.

同类推荐
  • 绛守居园池

    绛守居园池

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chaucer

    Chaucer

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨本行经

    菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广志绎

    广志绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云栖法汇

    云栖法汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天璇神女

    天璇神女

    上一世,她是惊才绝艳,傲视无双的天璇大陆第一女皇,却因情伤而死。这一世,她是天生废柴,父母双亡的小小孤女,且看她如何一手事业,一手男神,与人斗,与天斗,登上大陆巅峰!三世梦魂归,九重云鹤回。白衣沧海逝,剑指天下归。
  • 末世旅人

    末世旅人

    末世降临孤身一人遭遇最不靠谱师傅如何生存?是个难题啊......
  • 邵逸夫全传

    邵逸夫全传

    本书介绍的邵逸夫,从少年时代涉足影坛、青年时代南洋打拼,开创了中国电影从无声到有声的时代,晚年他淡出影坛后又成为香港电视业的巨头,他的百年人生是一部精彩的传奇。
  • 腹黑少爷通缉令:小妞你别逃

    腹黑少爷通缉令:小妞你别逃

    她只想翻墙把那卷设计书还给那位暖男学霸,却不料遇到个古怪酷炫男,被他捉弄的一塌糊涂……自此之后,她的麻烦人生好像吃了炫迈——根本停不下来……他的张扬不羁,潇洒个性,常常让她一下子高兴,一下子愤怒;另一个他的宠溺体贴,温柔笑容,常常让她心跳加速,面红耳赤还有她的古灵精怪的妹妹,常常在自己最特定的时候,要么锦上添花,要么火上浇油偶买糕,她的生活,还能再波云诡谲些吗?!
  • 圣诞老人传奇:他的生活和奇遇

    圣诞老人传奇:他的生活和奇遇

    是美国儿童文学大师弗兰克·鲍姆写给孩子们的圣诞老人的故事。圣诞老人叫什么名字?他是怎么来到我们这个世界的?谁把他抚养大?他为什么对孩子们情有独钟?他是怎么发明第一个玩具的?他在为孩子们送礼物的过程中遭遇到了怎样的困难?魔鬼们是怎样阻碍圣诞老人的?他为什么要在夜间旅行?他为什么要从烟囱爬进来?他怎么会跟驯鹿一起旅行?这些疑问都在本书的精彩讲述中一一被解答。从这本书中,你可以知道可亲可爱的圣诞老人,永远是孩子们快乐的守护神!
  • 烈风之说

    烈风之说

    魔法世界的神奇故事。一个神秘奇妙的魔法世界,一群天真热血的无敌团队。魔法师、魔魂师、法魄师、魔导师、法圣师、魔灵师、法帝师、魔斗师、法神、魔法斗神。他们又将到达哪个阶段?神的转世,黑暗的力量,温馨的生活,与神奇的魔法,将会发生什么样的摩擦!(渣文一篇,不喜勿喷)
  • 我的大学之恋

    我的大学之恋

    我的你们的大学之恋粉红青兰衣不艳,?窈窕轻柔步纤纤;?织女虽已从天降,?恨无老牛牵红线!??
  • 药师仪轨一具

    药师仪轨一具

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神圣复苏

    神圣复苏

    东灵帝国东城边境,寂静的夜里,天际之边一片片大陆悬浮天际,一个少年静静的站在天际之边,夜风轻抚这英俊少年的脸颊,单薄的身体却如一尊雕像般笔直的站立着,他仰望着天空之上,天空之中悬浮着一片片辽阔的大陆,大陆如倒立的山峰,倒立的山峰之上是那一座座庞大的殿宇,殿宇如巨兽一般巍然屹立,仿佛要遮蔽天际一般,这一座座殿宇在人们心中如一道巨大的鸿沟,神圣而不可逾越,唯有膜拜与仰望。
  • 我的世界世纪大战

    我的世界世纪大战

    我的世界竟无缘无故于现实世界融合,学校里的小学生于怪物们之间的热血之战。在这里,认识了很多来自游戏世界的朋友,还有来自游戏世界的敌人。这到底是阴谋,还是由天从命?