登陆注册
15512900000101

第101章 33(1)

Grimaud Speaks.

Grimaud was left alone with the executioner, who in a few moments opened his eyes.

"Help, help," he murmured; "oh, God! have I not a single friend in the world who will aid me either to live or to die?"

"Take courage," said Grimaud; "they are gone to find assistance."

"Who are you?" asked the wounded man, fixing his half opened eyes on Grimaud.

"An old acquaintance," replied Grimaud.

"You?" and the wounded man sought to recall the features of the person now before him.

"Under what circumstances did we meet?" he asked again.

"One night, twenty years ago, my master fetched you from Bethune and conducted you to Armentieres."

"I know you well now," said the executioner; "you were one of the four grooms."

"Just so."

"Where do you come from now?"

"I was passing by and drew up at this inn to rest my horse.

They told me the executioner of Bethune was here and wounded, when you uttered two piercing cries. At the first we ran to the door and at the second forced it open."

"And the monk?" exclaimed the executioner, "did you see the monk?"

"What monk?"

"The monk that was shut in with me."

"No, he was no longer here; he appears to have fled by the window. Was he the man that stabbed you?"

"Yes," said the executioner.

Grimaud moved as if to leave the room.

"What are you going to do?" asked the wounded man.

"He must be apprehended."

"Do not attempt it; he has revenged himself and has done well. Now I may hope that God will forgive me, since my crime is expiated."

"Explain yourself." said Grimaud.

"The woman whom you and your masters commanded me to kill ---- "

"Milady?"

"Yes, Milady; it is true you called her thus."

"What has the monk to do with this Milady?"

"She was his mother."

Grimaud trembled and stared at the dying man in a dull and leaden manner.

"His mother!" he repeated.

"Yes, his mother."

"But does he know this secret, then?"

"I mistook him for a monk and revealed it to him in confession."

"Unhappy man!" cried Grimaud, whose face was covered with sweat at the bare idea of the evil results such a revelation might cause; "unhappy man, you named no one, I hope?"

"I pronounced no name, for I knew none, except his mother's, as a young girl, and it was by this name that he recognized her, but he knows that his uncle was among her judges."

Thus speaking, he fell back exhausted. Grimaud, wishing to relieve him, advanced his hand toward the hilt of the dagger.

"Touch me not!" said the executioner; "if this dagger is withdrawn I shall die."

Grimaud remained with his hand extended; then, striking his forehead, he exclaimed:

"Oh! if this man should ever discover the names of the others, my master is lost."

"Haste! haste to him and warn him," cried the wounded man, "if he still lives; warn his friends, too. My death, believe me, will not be the end of this atrocious misadventure."

"Where was the monk going?" asked Grimaud.

"Toward Paris."

"Who stopped him?"

"Two young gentlemen, who were on their way to join the army and the name of one of whom I heard his companion mention -- the Viscount de Bragelonne."

"And it was this young man who brought the monk to you? Then it was the will of God that it should be so and this it is which makes it all so awful," continued Grimaud. "And yet that woman deserved her fate; do you not think so?"

"On one's death-bed the crimes of others appear very small in comparison with one's own," said the executioner; and falling back exhausted he closed his eyes.

Grimaud was reluctant to leave the man alone and yet he perceived the necessity of starting at once to bear these tidings to the Comte de la Fere. Whilst he thus hesitated the host re-entered the room, followed not only by a surgeon, but by many other persons, whom curiosity had attracted to the spot. The surgeon approached the dying man, who seemed to have fainted.

"We must first extract the steel from the side," said he, shaking his head in a significant manner.

The prophecy which the wounded man had just uttered recurred to Grimaud, who turned away his head. The weapon, as we have already stated, was plunged into the body to the hilt, and as the surgeon, taking it by the end, drew it forth, the wounded man opened his eyes and fixed them on him in a manner truly frightful. When at last the blade had been entirely withdrawn, a red froth issued from the mouth of the wounded man and a stream of blood spouted afresh from the wound when he at length drew breath; then, fixing his eyes upon Grimaud with a singular expression, the dying man uttered the last death-rattle and expired.

同类推荐
热门推荐
  • 魂界杂说

    魂界杂说

    追随远古爱恋的神话,探索另一个空间的秘密!
  • 枫叶的恋

    枫叶的恋

    一个失忆的女人,到底是爱现在的爱人,还是爱从前的爱人,从前的爱人是现在的爱人么?还是现在的爱人就只是现在的爱人。
  • 看那叶零落

    看那叶零落

    “我”的高中生活,没有大风大浪,没有狂风暴雨。有的,只是平静如水的生活,波澜不惊。对她,对他,一切一切,都在无言中进行......轻歌的心理世界,轻歌的秘密,都在这里,一一展现。新人轻歌,望大家支持......
  • 王者之鼬临

    王者之鼬临

    宇智波鼬,一个悲情的绝世天才,得上苍怜悯,给予灵魂重生;且看这个拥有惊人天赋的绝世天才没有了前世的各种束缚制约后,如何在异世高等世界大放光彩;这是一个碾压所有天才的天才,这是忍术与灵技功法的碰撞,特别当忍术不再受到限制的时候,特别当写轮眼不再背负那可恶诅咒的时候,万花筒抑或,,轮回眼?最终将如何????
  • 深牢残卷

    深牢残卷

    王浩本是一个小公司的业务推销员,却因为一个意外来电而身陷大狱;万念俱灰的他却在狱中偶得一卷无名古籍,从此在暗无天日的深牢中默默崛起......且看一个匹夫如何坐拥千亿资产,成就一个商业帝国,在大浪淘沙中雄霸一方!
  • 说法:流行语超市

    说法:流行语超市

    本书是一本杂文集,每篇杂文都是围绕着一句近年来的流行语展开。
  • 来人呐,本王妃要休夫

    来人呐,本王妃要休夫

    她是苏菲,家中世代学医,希望她学医,被北京医科大学发来通知书,她却果断放弃了,选择了北大正准备考研的时候,上天却跟她开了个玩笑,让她穿越成了某国的公主,穿越来到了这个架空时代,还成了准王妃!他是司徒轩,因为婚约娶了一个自己不认识的人而这个公主便是人尽皆知的傻公主,新婚之夜,警告她不准爱上他,她却拿出合约和他签约……他与她之间究竟会发生哪些呢?结局又如何呢?自己看吧!
  • 妄想日记的召唤

    妄想日记的召唤

    我是张木繫,来自地球的某个角落,生活在某一个地方,在学校里生活,打架,泡妞,喝酒的生活另我烦脑。可是有一天一本书改变了我妄想日记
  • 符道苍穹

    符道苍穹

    中国神话中几乎到处都有符的印记,一个重生到一个以符为基础的世界的小人物又会演绎出怎样的故事?本书比较慢热当16章以后会慢慢有意思起来。
  • 绝世神医:魔妃倾天下

    绝世神医:魔妃倾天下

    她是二十四世纪的神医兼杀手头目,却不料悲催的穿越了。穿越就穿越呗,还不是一样生活?但她到哪都有人想致她于死地,她这是造了什么孽,要这么对她?难不成她是厄运女神的杀父仇人?反正她就一句话“人不犯我,我不犯人。人若犯我,天涯必诛!”绝顶医术在手,可救人亦可杀人,全凭她心情。她杀伐果断,徒手翻云。他7岁上战场,是难得一见的绝世天才,是人们心中的战神,有多少少女见了他沦陷此生。世人都传他冷漠无情,残暴嗜杀,不喜权位、金银,女人更是近五米必扔,近三米必杀。人称“修罗王爷"当他遇上了她,她爱答不理,他却一反常态展开了男追女的逗比生涯和幼稚的不归路。说好的冷漠无情呢?这么逗比真的没问题吗?求不坑爹!?